WWW.DISUS.RU

БЕСПЛАТНАЯ НАУЧНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА - Авторефераты, диссертации, методички

 


Pages:     || 2 | 3 | 4 | 5 |   ...   | 11 |

«Создание наукоемкой экономики – это, прежде всего повышение потенциала казахстанской науки Из Послания Главы государства – Лидера нации Н.А. Назарбаева народу Казахстана. Казахстанский путь -2050: Единая цель, единые ...»

-- [ Страница 1 ] --

Создание наукоемкой экономики – это, прежде всего

повышение потенциала казахстанской науки

Из Послания Главы государства – Лидера нации

Н.А. Назарбаева народу Казахстана.

Казахстанский путь -2050: «Единая цель,

единые интересы, единое будущее»

АЗАСТАН РЕСПУБЛИКАСЫ БІЛІМ ЖНЕ ЫЛЫМ МИНИСТРЛІГІ

. И. СТБАЕВ атындаы АЗА ЛТТЫ ТЕХНИКАЛЫ УНИВЕРСИТЕТІ

АЗАСТАН РЕСПУБЛИКАСЫ ТЫШ ПРЕЗИДЕНТІ – ЕЛБАСЫНЫ ОРЫ

АЛМАТЫ АЛАСЫНЫ КІМШІЛІГІ

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН

КАЗАХСКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ ТЕХНИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ

имени К. И. САТПАЕВА

ФОНД ПЕРВОГО ПРЕЗИДЕНТА РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН – ЛИДЕРА НАЦИИ

АКИМАТ г. АЛМАТЫ

MINISTRY OF EDUCATION AND SCIENCE OF THE REPUBLIC OF KAZAKHSTAN

KAZAKH NATIONAL TECHNICAL UNIVERSITY named after K. SATPAYEV

THE FOUNDATION OF THE FIRST PRESIDENT OF THE REPUBLIC OF KAZAKHSTAN –

THE LEADER OF THE NATION

ALMATY CITY AKIMAT

2014 жыл 22–24 азан

.И. СТБАЕВ АТЫНДАЫ АЗТУ УНИВЕРСИТЕТТІ

80 ЖЫЛДЫЫНА ОРАЙ «ХХІ АСЫРДАЫ ИНЖЕНЕРЛІК БІЛІМ ЖНЕ

ЫЛЫМ: ПРОБЛЕМАЛАРЫ МЕН КЕЛЕШЕГІ» АТТЫ

ХАЛЫАРАЛЫ ФОРУМНЫ

ЕБЕКТЕРІ II том

PROCEEDING

INTERNATIONAL FORUM

“ENGINEERING EDUCATION AND SCIENCE IN THE XXI CENTURY:

CHALLENGES AND PERSPECTIVES” DEVOTED TO THE

80TH ANNIVERSARY OF SATPAEV KAZNTU

volume II 22–24 OCTOBER ТРУДЫ

МЕЖДУНАРОДНОГО ФОРУМА

«ИНЖЕНЕРНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ И НАУКА В XXI ВЕКЕ:

ПРОБЛЕМЫ И ПЕРСПЕКТИВЫ», ПОСВЯЩЕННОГО 80-ЛЕТИЮ

КАЗНТУ ИМЕНИ К.И. САТПАЕВА

том II 22–24 октября 2014 года ЖОК 001(063) ББК Ф Бас редактор: Адилов Ж.М., академик Редакция аласы:

Жсіпбеков С.С., Кльдеев Е.И., Раышев Б.Р., Бітімбаев М., Абішева З.С., Мырзахметов М., Кмеков С.Е., бдіаппарова С.Б., Дйсембаев И.Н., Ахметов Б.С., Слейменов Б.А., Суйменбаев Б., Айдарова С.Б., А.Бекбаев, Бесімбаев Е.Т., Трдалиев А.Т., Бердібаев Р.Ш., Рысбеков К.Б.

.И.Стбаев атындаы азТУ- 80 жылдыына арналан «ХХІ асырдаы инженерлік білім жне ылым: проблемалары мен келешегі» атты халыаралы форумны ебектері – Алматы, азТУ 2014 ж. II Том, 624 б.

ISBN 978-601-228-666- Ебек жинаында «Табии ресурстарды таусылуы», «Су тапшылыы» жне лемдік маызы бар азастанны базалы салаларын байыту сияты XXI асырды жаhанды проблемаларына арсы тру жадайындаы мнай-газ жне тау-кен металлургиялы нерксiп секторларына арналан инженерлiк кадрлар дайындау, инновацияны іске асыруа арналан «ХХІ асырдаы инженерлік білім жне ылым: проблемалары мен келешегі»

халыаралы форума атысушыларды баяндамалары жарияланан.

Талыланатын проблемаларды болуы азастан шін де, Бiрттас экономикалы ода жне лемні баса да елдері шін тн жадай.

Материалдар жинаы техникалы жне гуманитарлы ылымдар саласында алымдар, мамандар, оытушылар, докторанттар, магистранттар, студенттер, ылым мен ндіріс ызметкерлеріне арналан.

ЖОК 001 (063) ББК ©.И. Стбаев атындаы аза лтты ISBN 978-601-228-666-3 техникалы университеті, УДК 001 (063) ББК Ф Жусупбеков С.С., Кульдеев Е.И., Ракишев Б.Р., Битимбаев М., Абишева З.С., Мырзахметов М., Кумеков С.Е., Абдыкаппарова С.Б., Дюсембаев И.Н., Ахметов Б.С., Сулейменов Б.А., Суйменбаев Б., Айдарова С.Б., А.Бекбаев, Бесимбаев Е.Т., Турдалиев А.Т., Бердибаев Р.Ш., Рысбеков К.Б.

Труды Международного форума «Инженерное образование и наука в XXI веке: проблемы и перспективы», посвященные 80-летию КазНТУ имени К.И. Сатпаева – Алматы: КазНТУ 2014., Том II, 592 с.

ISBN 978-601-228-666- В сборнике трудов опубликованы доклады участников международного форума «Инженерное образование и наука в XXI веке: проблемы и перспективы», посвященные подготовке инженерных кадров и реализации инноваций для нефтегазового и горнометаллургического секторов промышленности в контексте противостояния таким глобальным вызовам XXI века, как «Исчерпаемость природных ресурсов» и «Острый дефицит воды», и развития базовых отраслей Казахстана, имеющих мировое значение. Наличие обсуждаемой проблемы характерно как для Казахстана, так и для других стран ЕЭС и мира.

Материалы трудов предназначены для ученых, специалистов, в области технических и гуманитарных наук, преподавателей, докторантов, магистрантов, студентов, работников науки и производства.

UDK 001 (063) BBK Zhussupbekov S.S., Kuldeev Y.I. Rakishev B.R., Bitimbaev M., Abisheva Z.S., Myrzakhmetov M., Kumekov S.E., Abdykapparova S.B., Dyusembaev I.N., Akhmetov B.S., Suleimenov B.A., Suimenbaev B., Aidarova S.B., Bekbaev A., Besimbaev Y.T., Turdaliev A.T., Berdibaev R.Sh., Rysbekov K.B.

Proceedings of International forum «Еngineering education and science in XXI century: challenges and perspectives» devoted to the 80th anniversary of KazNTU named after K. I. Satpayev, 2014 Almaty, Volume II, 592 р.

ISBN 978-601-228-666- These proceedings are the collection of academic papers published in the context of the International forum «Engineering education and science in XXI century: challenges and perspectives». These papers deals with the problems of training of engineering professionals and innovation realization for oil and gas and mining and metallurgical sectors of industry in the context of confrontation to the global challenges of XXI century such as the "Depletion of natural resources" and "Acute shortage of water", and the development in Kazakhstan of basic industries of world importance. Presence of this discussed problem is typical for Kazakhstan and other countries of the EEC and the world.

The proceedings are intended for researchers, teaching faculty, engineers, PhD, Master and Bachelor students and professionals in the fields of engineering and human sciences.

ПРИВЕТСТВИЕ ПРЕДСЕДАТЕЛЯ ОРГКОМИТЕТА

МЕЖДУНАРОДНОГО ФОРУМА

«Инженерное образование и наука в XXI веке: проблемы и перспективы», посвященного 80-летию Казахского национального технического университета имени Президентом Республики Казахстан - Лидером нации Нурсултаном Назарбаевым в исторической Стратегии «Казахстан-2050» поставлены глобальные цели, в первую очередь, развитие человеческого капитала, кадровое обеспечение приоритетных задач индустриальноинновационного развития страны, повышение качества научных исследований и инноваций.

Для достижения данных целей требуется объединение триады – образования, науки и инноваций, что возможно только в атмосфере взаимопонимания, организации обучения по международным стандартам, проведении исследований на современном научном оборудовании, тесной кооперации с производством.

Ключевой задачей нашего Форума является поиск решений по повышению качества специалистов в сфере техники и технологий и подготовке инженеров для грядущей Третьей индустриальной революции. В самое ближайшее время будут необходимы специалисты по атомной энергетике, ядерным энергетическим установкам, аэрокосмического комплекса, нано – и космическим технологиям, космического мониторинга экологии и охраны окружающей среды, управления коммуникациями и др. Нам также предстоит обмен мнениями как в традиционных научных направлениях, отвечающих потребностям нефтегазовой, геологической, горной, металлургической, машиностроительной отраслей, так и по новым научным направлениям, знаменующим революционные изменения в окружающем мире. Эти направления обозначены Главой нашего государства:

интенсификация добычи тяжелой нефти, глубоководная добыча, получение – синтез нефти, альтернативная энергетика, а также инжиниринг, проектирование, информационные технологии.

В работе форума участвуют руководители и представители технических университетов Казахстана и вузов-партнеров нашего вуза из России, США, Великобритании, Германии, Франции, Канады, Японии, Сингапура, Израиля, Нидерландов, Ирана, Ирака, Польши, Украины, Латвии, Узбекистана, Кыргызстана, известных компаний: Шеврон, Шлюмберже, Тенгиз Шевройл, Шнейдер Электрик, Сименс, Honeywell, Иокогава, «Leica Geosystems Kazakhstan», INTERGRAPH Corporation, Datamine international, Phoenix geophisics, AUTODESK, Казмунайгаз, КазТрансОйл, Казатомпром, Казахмыс, Казцинк, «Белкамит», Алматинский завод тяжелого машиностроения, «ГеоСтройИнвест», «ВМС Kazakhstan», «КAZGOR», ИНЖСЕРВИКО, KazDevSolution, Горэлтех CORTEM GROUP, НПЦ «Геокен».

Помимо пленарных и секционных заседаний в рамках Форума проводится «Ярмарка вакансий» для трудоустройства выпускников, состоится открытие новых учебных и научных центров и лабораторий, оснащенных нашими спонсорами самым современным оборудованием.

В рамках Форума также организованы тематические научно-технические выставки, посвященные демонстрации состояния конкретных проблем и достижениям в области образовательных технологий и инновационных разработок. На данных выставках, как коммуникационных площадок для укрепления и углубления сотрудничества, будут пописаны меморандумы и соглашения с ведущими научными центрами республики и зарубежья, с венчурными фондами, промышленными корпорациями и предприятиями по целевой подготовке инженерных кадров, совместному решению технологических задач, по коммерциализации инновационных проектов и патентов.

Уважаемые участники Форума!

Желаю Вам активной работы по развитию сотрудничества и плодотворных результатов от совместной деятельности! Хочу выразить огромную признательность всем участникам и нашим стратегическим партнерам за помощь в проведении Форума, позволившего объединить творческий потенциал ведущих вузов республики, научных центров зарубежных стран, отечественных и международных компаний в преддверии реализации масштабных задач Стратегии Главы нашего государства Н.Назарбаева «Казахстан - 2050».

НАПРАВЛЕНИЕ II

ИНЖЕНЕРНЫЕ КАДРЫ И ИННОВАЦИИ ДЛЯ ОТРАСЛЕЙ БУДУЩЕГО:

ИНФОРМАЦИОННЫХ, ТЕЛЕКОММУНИКАЦИОННЫХ, НАНО- И КОСМИЧЕСКИХ

ТЕХНОЛОГИЙ

Развитие современного инженерного образования и науки в области информационных, телекоммуникационных, нано- и космических технологий (стратегия устойчивого развития стран, развитие полиязычия, аккредитация образовательных программ, вклад академической мобильности студентов и профессорско- преподавательского состава ВУЗов в современную инженерию и др.): опыт, потенциал и концептуальные подходы UDCI 378.

TEACHING AIDS

Abstract. To master a foreign language students must be engaged in activities which are characteristic of the language; they should hear the language spoken, speak, read and write it. Classroom practices which are restricted to teacher’s presentation of linguistic material (vocabulary, grammar) and the testing of students’ knowledge cannot provide good learning.

Under modern conditions students need new skills both in English and computerizing. Moreover learners have to master “Project writing” and “Team-building” skills to meet the demands of practice.

Key words: Development, variety, habit, skill, blackboard, flannel, board, magnet- board, lantern.

During the last few years important developments have taken place in this field. As a result there is a great variety of teaching aids.

By teaching aids we mean various devices which can help the foreign language teacher in presenting linguistic material to his student and fixing it in their memory; in testing students’ knowledge of words, phrases and grammar items, their habits and skills in using them.

Teaching aids which are at teachers’ disposal in contemporary schools may be grouped into nonmechanical aids and mechanical aids.

Non-mechanical aids are:

a blackboard, the oldest aid in the classroom; the teacher turns in the blackboard whenever he needs to write something while explaining some new linguistic material to his students correcting their mistakes, or arranging the class to work at some words and sentence patterns, etc.; The blackboard can also use for quick drawing to supply students with “objects” to speak about.

a flannel-board is used for creating vivid situations which would stimulate students’ oral language;

the teacher can have a flannel-board made in a workshop or buy one in a specialized shop; use of flannelboard with cut-outs prepared by the teacher or pupils leads to active participation in the use of the target language, as each student makes his contribution to working out “a scene” on the flannel-board.

a magnet board used with the same purpose as a flannel-board;

a lantern which is used for throwing pictures onto a screen.

Mechanical aids are:

tape recorders – the same tape may be played back as many times as is necessary, the twin track recorder allows the students to play back the tape listening to the speaker’s voice and recording his own on the second track, the lower one, without erasing the first track with the voice of the speaker, the tape recorder is considered to be the most important aid in teaching and learning foreign language A grammophone or record player is also an audio equipment available in every higher school; the record player is an indispensable supplement to contemporary textbooks and other teaching materials as they are designed to be used with the looking-playing records which accompany them;

An opaque projector or epidiascope used for protection of illustrations and photographs;

A filmstrip protector which can be used in a partially darkened room;

An overhead protector used for projection of a table, a scheme, a chart, a plan, a map or a text for everyone to see on a screen;

Television and radio equipment – television would make it possible to demonstrate increasingly varied everyday situation; students are invited to look, listen and speak; television and radio programs are broadcast, but it is not always easy for teachers using this programs to synchronized their lesson time with the time of the television or radio transmissions.

In conclusion, it must be said that the use of teaching aids is very demanding on the teacher. He must know about each aid describer above, be able to operate it, train students to use it. He should also know that preparations must be made for classroom use of each of these teaching aids, and what teaching materials he has at his disposal.

In teaching foreign languages in our higher schools most of the teaching aids are available. Each higher school should be equipped with a film strip projector, a film projector, a tape recorder and a phonograph.

But nowerdays specialized schools where English is taught should have more effective and modern technical means, which helps to economize time, paper, power, etc., for example – a computer.

Under modern conditions students need new skills both in English and computerizing. Moreover, learners have to master ‘Project and writing” and “Team-building” skills to meet the demands of practice.

The influence of new technologies on the system of an education brings to the necessity of widening basic elements of courses of foreign languages. Now it is become principal.

Using the directions of famous international centers we put into operation the notion “SMART” – the aim of studying course, which must be very concrete (Specific, Measurable, Achievable, Realistic) and possibly (Team-building - командно-ориентированный).

In the most programmed documents marked the necessity of strengthening correlations of a system in an education with practical aims and the requirements of a society as a parameter which determining the competition of a capable of a region. All these lead a necessary developing “Three whales” of an effective work:

The ability to find a problem and put an adequate aim;

Skills in search of information with using modern means;

Skills to present or register its activity in oral/written in an electron view.

According to European standards with an important element of an education is creative and research projects in foreign languages. Project method represents a serious business-like play where students run into many different problems in practice. In this situations especially important problem of developing skills of work in group (team-work), to understand the idea and its realization. The main word is the most European projects – is “Understanding”, and this is a condition of an educational process.

In a process of any personal contact and training occurs of forming of a personal quality – persistence, diligence, mutual aid. Studying to skills a team-work for most of specialists turns into untravial problems. But even its solving stage helps to create in group friendly microclimate, which be carried on the other levels.

Any serious projects means its different forms of work and on the practical results. That is why the project as a form of studying and work become actual and useful.

Accordingly, introduction with these bases of technology presentation of projects – is one of the most important and serious problem of training good students.

Резюме. Совершенствование изучения иностранного языка должно сопровождаться некоторыми вспомогательными средствами: телевидение, радио, компьютеры, видеоаппаратура, доской и другой техникой, которую использует преподаватель на занятии для лучшего усвоения материала.

Ключевые слова: развитие, ряд, множество, привычка, мастерство, доска, фланелевая доска, магнитная доска, потайной фонарь.

Тйіндеме: Шет тілін оытуды жолында р трлі дістемелер жне техника жабдытарын пайдалану ажет. Олар студенттерді ымдарын, ойлау абілеттерін дамытады жне сздер, сйлемдерді пайдалану жолдарын тез жаттауа жне есіне сатауа лкен улесін осады.

Тйін сздер: даму, атар, кптеген, дет, шеберлік, тата, фланельді тата, магнитті тата, жарытандыратын фонар.

УДК 378. Казахский национальный технический университет имени К.И.Сатпаева

ИННОВАЦИОННЫЕ МЕТОДЫ ОБУЧЕНИЯ В ИНЖЕНЕРНОМ ОБРАЗОВАНИИ

Аннотация. Доклад посвящен инновационным методам обучения как основы подготовки инженеров в высшей школе в соответствии с требованиями дня. Рассматривается применение информационных технологии в учебном процессе как активных методов обучения при подготовке инженеров специальности «Информационные системы».

Ключевые слова: инновационный метод обучения, активный метод обучения, информационные технологии.

Инновационное развитие, которое наблюдается в обществе и народном хозяйстве в настоящий момент, говорит о необходимости подготовки инженерных кадров в новом аспекте. Инновационное развитие общества предъявляет особые требования к инженеру, как специалисту, который должен обладать необходимыми компетенциями, методами и средствами, обеспечивающими оптимальное управление производством и повышающими качество и эффективную отдачу от вложенных в производство инвестиций.

Совершенствование инженерного образования должно основываться на анализе инновационных процессов, имеющих место в научно-технической и социально-экономической областях деятельности человеческого общества на данном этапе. Для этого необходимо сформировать как систему цели и задачи инженерной деятельности в будущем, определить особенности инженера как личности, сделать установку на профессиональное творчество и саморазвитие, определить набор необходимых профессиональных компетенций инженера как специалиста будущего. Профессиональный успех инженерной деятельности в условиях инновационной экономики может быть обеспечен только при высокой мобильности инженера в динамически построенном мире, высоком уровне его профессиональной подготовки, формировании у него инновационного мышления, творческого нестандартного похода к работе.

Инновации в инженерном образовании диктуют необходимость использования различных методов обучения, обеспечивающих повышение качества и доступности образовательных технологий. Кратко охарактеризуем основные инновационные методы обучения в высшей школе [1].

1. Метод проблемного изложения – здесь в первую очередь преподаватель должен озвучить проблему, поставить познавательную задачу, а затем доказательно показать возможности решения поставленной задачи с использованием различных подходов, сравнивая ход решения, демонстрируя достоинства и недостатки того или иного подхода.

2. Проблемное обучение – основывается на выдвижении проблемы как сложной задачи, имеющей теоретическое или практическое приложение. Проблемное обучение позволяет выделить две группы методов:

а) образовательные технологии, главной целью которых является возбуждение интереса к решаемой задаче, когда в ходе обучения создаются проблемные ситуации, разрешение которых осуществляется студентами самостоятельно, однако ход обучения контролирует преподаватель;

б) активные развивающие технологии, основанные на выявлении студентами реальных жизненных противоречий в ходе поисковой деятельности при решении поставленной задачи, разрешении выявленных конфликтов и обосновании эффективности полученных решений для всех противоречивых ситуаций.

3. Метод проектов – представляет собой технологию обучения, в ходе которой студенты получают постепенно усложняющиеся задания в виде проектов; планируя и реализуя работы над проектом, студенты приобретают необходимые профессиональные знания, умения и навыки.

4. Метод практико-ориентированных проектов – основывается на четкой постановке практически значимой задачи, когда необходимо проработать все детали проекта, определить промежуточные и конечные результаты проектных работ, распределить функции всех членов проектной группы, назначить координатора (администратора) всех работ, которым может быть студент или преподаватель.

5. Метод творческих проектов – в этой технологии обучения преподаватель определяет лишь общие параметры и указывает оптимальные пути решения поставленной задачи. Здесь не может быть детально проработанной структуры проектных работ, но обязательно определяется конечный результат. Такая технология обучения способствует выработке эффективных навыков и умений при работе над проектом, стимулирует познавательную и творческую активность студентов, позволяет им учиться анализировать, делать выводы и формировать оптимальные нестандартные решения.

6. Метод портфолио – представляет собой образовательную технологию, в которой используется метод аутентичного оценивания результатов образовательной и профессиональной деятельности; при этом различают портфолио образовательное и портфолио профессиональное.

7. Проблемно-поисковые методы обучения – здесь формирование знаний, выработка необходимых профессиональных умений и навыков осуществляются в процессе поисковой исследовательской работы студентов. Метод реализуется через наглядные практические примеры, когда дается постановка задачи, а затем разрешается проблемная ситуация.

8. Научно-исследовательская работа студента – представляет собой технологию обучения, встроенную в учебный процесс. Студент получает индивидуальное задание в соответствии с рабочей программой дисциплины и выполняет его самостоятельно. При этом преподаватель оказывает ему помощь в виде консультаций и контролирует весь ход выполнения задания.

Одной из важнейших задач инновационного обучения при организации высшего образования является выработка у будущих инженеров навыков по самостоятельному приобретению и постоянному самостоятельному углублению своих знаний с целью повышения уровня профессионализма. При этом основной вклад в развитие умственной активности, творческой самостоятельности студентов, их готовности к самообразованию и приобретению новых знаний вносят информационные технологии (ИТ) как инструмент активизация образовательного процесса.

Внедрение в учебный процесс активных методов обучения, основанных на информационных технологиях, сопряжено с глубоким изменением организации учебного процесса в целом, с переходом от модели информативного обучения к модели активного усвоения знаний [2].

Преимущества современных ИТ такие, как наглядность, применение различных форм представления информации, анимация, хранение и обработка больших объемов информации, доступ к мировым информационным ресурсам через Интернет, должны стать основой организации образовательного процесса по подготовке инженера в высшей школы на высоком научно-методическом уровне.

Применение информационных технологии в учебном процессе при подготовке инженера позволит эффективно решать следующие задачи:

совершенствование организации преподавания и учебного процесса в высшей школе на основе инновационных технологий обучения;

активизация процесса обучения путем привлечения студентов к исследовательской деятельности;

повышение индивидуализации обучения ;

обеспечение гибкости и мобильности учебного процесса на основе инновационных технологий обучения;

усиление мотивации к обучению и активному освоению учебного материала у студентов с целью получения профессиональных инженерных навыков;

повышение эффективности самоподготовки студентов с целью усвоения новых знаний в области инженерии;

формирование у студентов творческого мышления, нестандартного подхода к решению поставленных задач.

Усиление роли самостоятельной работы студентов позволяет внести существенные изменения в структуру и организацию учебного процесса, повысить эффективность и качество обучения, активизировать мотивацию познавательной деятельности в процессе обучения. При этом студент должен быть переориентирован с заучивания информации на приобретение навыков самостоятельного нахождения, освоения и использования знаний в своей профессиональной области.

Так, непрерывная компьютерная подготовка для специальности бакалавриата 5В070300 – «Информационные системы» на основе современных ИТ является одним из элементов активных методов обучения. При выполнении лабораторных работ студенты приобретают профессиональные навыки по эксплуатации программных и инструментальных пакетов, закрепляют теоретические знания, исследуя возможности этих пакетов, сравнивая потенциал, достоинства и недостатки изучаемых программных средств и информационных технологии. Выполнение самостоятельных работ позволяет студентам приобрести навыки и умения по создания информационных систем (ИС) и информационных приложений с современным интерфейсом, на основе принципов современных ИТ, освоить приемы объектно-ориентированного программирования, дает простор для творческой инициативы.

Как пример активизации учебного процесса рассмотрим постановку учебного процесса для двух дисциплин учебного плана специальности 5В070300 – «Численные методы в бизнесприложениях» и «Компьютерные вычисления», которые являются курсами по выбору. Выполнение лабораторных и самостоятельных работ идет с использованием пакета Matlab, который является языком программирования высокого уровня для технических вычислений с большим числом стандартных пакетов и прикладных программ. При организации учебного процесса акцент делается на выдачу индивидуальных заданий каждому студенту, на формирование и активизацию творческого подхода к выполнению заданий, на применение элементов исследования при выполнении самостоятельных работ, связанных сначала с изучением численных методов для инженерных расчетов в бизнес-приложениях, а затем с реализацией инженерных расчетов с помощью средств и возможностей пакета Matlab.

Индивидуализация заданий способствует повышению успеваемости, так как студенты с высоким уровнем подготовки получают более сложные задания, требующие большего напряжения и переработки дополнительной информации, но и вызывающие больший интерес. Студенты с более низким уровнем подготовки получают более простые задания, соответствующие их интеллектуальным возможностям и способностям, полноценное выполнение которых позволит и им получить высокие оценки. Такая дифференциация активизирует познавательный интерес студентов к изучаемому предмету.

Студентам специальности 5В070300 – «Информационные системы» необходимо не только давать знания о передовых инструментальных и программных средствах, реализующих различные информационные технологии, но также необходимо помочь детально в них разобраться. Изучение этих средств и технологий должно быть проникнуто критическим духом. Студенты должны учиться анализировать достоинства и ограничения используемого в каждой программной среде инструментария и представлять, какими должны быть лучшие инновационные решения в области информационных систем и информационных технологий.

Применение студентами информационных технологий в учебном процессе позволяет улучшить качество обучения за счет:

– большей адаптации студентов к учебному материалу с учетом их собственных возможностей и способностей;

– регулирования интенсивности обучения и самоконтроля на различных этапах учебного процесса;

– обеспечения доступа к образовательным ресурсам мирового уровня;

– поддержки инновационных технологий обучения, в том числе, активных методов обучения;

– развития самостоятельности в обучении, привитие навыков самостоятельного поиска и освоения новых знаний в области инженерии.

Методология применения информационных технологий как инструмента активных методов обучения в учебном процессе положительно сказывается как на уровне освоения теоретического материала, так и на формировании нужных навыков и умений у будущих инженеров. Выполнение лабораторных и самостоятельных работ на основе активных методов обучения с использованием современных ИТ с элементами исследования, обобщения и новизны дают толчок к росту творческой активности студентов. Все это способствует усилению познавательной деятельности студентов, прививает и развивает профессиональные навыки работы с современными программными пакетами и технологиями, формирует и развивает познавательный интерес в выбранной профессиональной сфере.

Инновационные технологии обучения работают на изменившийся социальный заказ общества к высшему образованию, когда во главу угла ставится формирование и подготовка инженера, способного к творческому, сознательному и самостоятельному определению и реализации своей профессиональной деятельности. Инновационные методы обучения меняют и роль преподавателя, который должен быть не только носителем знаний, но и наставником, инициатором творческого начала у студентов при освоении профессии. Инновации в образовании позволят создать условия для успешного формирования нового поколения высокообразованных инженеров-професионалов, главными качествами которых будет установка в течение всей жизнедеятельности на саморазвитие, самосовершенствование, профессиональную культуру и мастерство в области инженерии, выработку индивидуального стиля и обеспечение творческого подхода к работе.

Результатом применения инновационных методов в образовании будет инженер, являющийся профессионалом высокой квалификации в своей области деятельности, обладающий высоким уровнем образованности и поведенческой культуры, способный самостоятельно и творчески решать поставленные задачи, способный овладевать новыми знаниями и технологиями, успешно использовать их в работе.

ЛИТЕРАТУРА

1. Электронный ресурс //http://sinncom.ru. Специализированный образовательный портал «Инновации в образовании».

2. Абдуллина В.З. Активизация обучения на основе современных информационных технологий. Труды межд. конференции «Информационно-инновационные технологии: Интеграция науки, образования и бизнеса».

Алматы, 2008. С. 14-16.

REFERENCES:

1. Elektronnyiy resurs //http://sinncom.ru. Spetsializirovannyiy obrazovatelnyiy portal «Innovatsii v obrazovanii».

2. Abdullina V.Z. Aktivizatsiya obucheniya na osnove sovremennyih informatsionnyih tehnologiy. Trudyi mezhd. konferentsii «Informatsionno-innovatsionnyie tehnologii: Integratsiya nauki, obrazovaniya i biznesa». Almatyi, 2008. S. 14-16.

Тйіндеме. Бл баяндама кнні талаптарына сйкес жоары мектепте инженерлерді дайындыы негізінде сияты оытуды инновациялы дістеріне арналан. «Апаратты жйелер» мамандыы бойынша инженерлерді дайындау кезінде оытуды белсенді дістер сияты апаратты технологияларды оу процессінде олдану арастырылады.

Тйін сздер: оуды инновациялы дісі, оуды белсенді дісі, апаратты технологиялар.

Summary. The report is devoted to the innovative methods of training as bases of the preparation of engineers in the higher school according to requirements of the day. Application of the information technologies in educational process as active methods of training is considered by the preparation of engineers of the «Information systems»

speciality.

Key words: innovative method of training, active method of training, information technologies.

УДК [720+711] 574+ Казахский национальный технический университет имени К.И. Сатпаева aabilov1@mail.ru, khojikov_an@bk.ru, yaskevich_87@mail.ru

НЕКОТОРЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ ИССЛЕДОВАНИЙ

ПО УСТОЙЧИВОМУ РАЗВИТИЮ ГОРОДОВ КАЗАХСТАНА

В УСЛОВИЯХ РОСТА ИННОВАЦИОННОГО ПОТЕНЦИАЛА ЭКОНОМИКИ

Аннотация. В статье рассматриваются некоторые результаты научного исследования, в рамках которого был проведен комплексный анализ предпосылок реализации в Казахстане принципов устойчивого развития.

Приведены основные результаты и выводы первого в Казахстане масштабного социологического исследования по тематике. Освещены позиции, которые, по мнению авторов, необходимо учитывать, при составлении государственных планов и программ, направленных на устойчивое развитие архитектуры и градостроительства.

Рассмотрен потенциал активного использования накопленного мировым сообществом опыта в проектировании и строительстве архитектурных объектов на принципах устойчивого развития в крупных городах Казахстана.

Экспериментальные проекты, разработанные авторами статьи, иллюстрируют возможные пути внедрения инновационных технологий и проектных решений в архитектуру жилых и общественных зданий.

Ключевые слова. Архитектура, градостроительство, устойчивое развитие, социологическое исследование, проект.

Архитектура и градостроительство Казахстана прошли долгий эволюционный путь развития, во многом отражая особенности общественного устройства на разных этапах своей истории. Города на территории современного Казахстана возникли в основном в период средневековья, размещаясь, главным образом, на трассах Великого шелкового пути, являясь центрами международной торговли, ставками степных правителей, местами поклонения святым и строительства широко известных культовых сооружений. В период колонизации края Россией в 18-19 веках новые города основывались как приграничные крепости, в дальнейшем расширяя свои функции в условиях развития экономики и рыночных отношений. В советский период истории казахстанские города приобрели более обширную диверсификацию функций и локализации, становясь центрами промышленного производства, административными центрами областей и регионов, развития науки, образования и культуры.

За годы становления суверенитета республики казахстанские города испытали влияние глобальных и локальных факторов, формировавших те тенденции их территориального и экономического роста и развития, которыми они характеризуются в настоящее время. Однако эти процессы никем не исследовались с позиций концепции устойчивого развития, в контексте комплексного социально-экологического подхода, активного внедрения инноваций и идей «зеленой экономики». Поэтому авторская группа предприняла исследования в рамках грантового финансирования НИР по линии МОН РК, ставя перед собой обширный круг задач, призванных определить статус современных казахстанских городов по выше обозначенным направлениям и дать научно-обоснованные практические рекомендации по их дальнейшему развитию. Некоторые результаты этих исследований освещены в настоящей статье.

Одним из важнейших результатов нашей работы в данном направлении стала комплексная оценка ряда крупных и больших городов Казахстана по критериям их устойчивого развития. Для этого были привлечены обширные статистические и проектные данные [1], а также использована авторская методика социальной оценки территории путем анкетного опроса населения [2]. Так, социологические исследования были проведены в г. Алматы и его пригородной зоны, в г.

Талдыкоргане и его пригородной зоне, в г. Шымкенте. Все это в целом дало возможность сделать ряд выводов и обозначить проблемы, которые препятствуют данным городам и населенным пунктам, расположенным в зоне их влияния, встать на путь устойчивого развития. В частности, в Алматы [2, 3] отмечена значительная пространственная дифференциация качества городской среды, говорящая о необходимости выравнивания условий жизни населения, как одного из главных условий устойчивого развития крупного города.

Алмаатинцы отмечают плохое благоустройство территории, многие не удовлетворены жилищными условиями, отсутствием во многих случаях элементарных удобств, таких как канализация, качеством дорожного покрытия. Практически одна треть населения Алматы считает, что территория их проживания лишена необходимых для крупного города параметров благоустройства территории.

Почти половина опрошенных жителей Алматы отдают предпочтение малоэтажному индивидуальному дому с приусадебным участком среди прочих типов жилья. Это мнение, с одной стороны, отражает существующую тенденцию застройки территории на периферийных территориях города, а с другой – говорит о слабости реализации программы строительства социального многоэтажного жилья в Алматы, более естественного в условиях мегаполиса, и которое могло бы быть более привлекательным для горожан при условии его ценовой доступности и обеспеченности всей необходимой инфраструктурой.

Весьма показательны результаты анкетного опроса по видам транспорта, которыми пользуются жителя Алматы. Более половины опрошенных указали, что по-прежнему обращаются к услугам общественного транспорта, хотя около трети предпочитают индивидуальный транспорт. Из этого можно сделать два важных вывода: во-первых, общественный транспорт нужно развивать и в дальнейшем, исходя из потребности горожан и общей ситуации с трафиком в городе, а во-вторых, нельзя сбрасывать со счетов значительную часть населения, пользующуюся индивидуальными автомобилями, для которых следует организовать многоярусные подземные и надземные паркинги, чтобы не загружать и без того узкие улицы, не выдерживающие все более растущего числа автомобилей в Алматы.

Анализ показывает, что в среднем около четверти опрошенных горожан отмечают неблагоприятную экологическую обстановку в районе их проживания. Более трети опрошенного населения не удовлетворены эстетическими качествами застройки, прежде всего, некрасивыми, скучными фасадами зданий, что должно приниматься во внимание, как архитекторами, так и руководством города (рис. 1).

Анализ результатов анкетного опроса в г. Шымкенте показал, что более всего жители недовольны несоответствием их жилой площади потребностям семьи. Опрос также показал, что почти 60% жителей предпочитают индивидуальные малоэтажные жилые дома, что отражает существующую тенденцию застройки в городе, где ИЖС создала множество проблем для проектировщиков генерального плана и администрации города, поскольку огромные городские территории, застроенные этим типом жилья, создали трудности для осуществления рационального функционального зонирования территории с учетом логики развития города и реализации планов размещения городской инфраструктуры.

Почти половина опрошенных шымкентцев пользуется общественным транспортом, что говорит о необходимости и дальнейшего развития общественного транспорта в городе, развития сети автобусных и троллейбусных маршрутов. Если говорить об экологической проблеме, то более всего жители обеспокоены проблемами бытового мусора и шума. Более половины опрошенных шымкентцев не довольны качеством архитектуры зданий и сооружений в городе, прежде всего, их некрасивыми и скучными фасадами (рис. 1).

Рисунок 1 – Социальная оценка территории г. Алматы и г. Шымкента Более половины опрошенных в городе Талдыкоргане и поселках, административно приписанных к нему, удовлетворены местом своего жительства, хотя количество неудовлетворенных – в среднем 38,1% – говорит о наличии значительных проблем, требующих градостроительного и административного решения. То же можно отметить и по городам и поселкам, находящимся в зоне влияния города.

Анализ анкетного опроса в населенных пунктах пригородной зоны Талдыкоргана [4] показал, что более всего жители не удовлетворены качеством дорог. Так, в п. Отенай этим не удовлетворены 75% опрошенных жителей, а в п. Сарыозек – 63%. На втором месте стоит плохое освещение улиц в ночное время. В экологическом аспекте жителей пригородной зоны г. Талдыкоргана беспокоит проблема бытового мусора, так, в п. Отенай все опрошенные отметили эту позицию, а в п. Капал ее отметили 66% опрошенных (рис. 2).

Рисунок 2 – Социальная оценка территории г. Талдыкоргана и его пригородной зоны Результаты анкетных опросов населения получились весьма емкими и содержательными, отражающими социально-экологические и градостроительные проблемы современного Казахстана, достаточно типичные для республики в целом, но имеющие, в то же время, ярко выраженную региональную специфику. В целом, наряду с другими данными, полученными из проектных материалов, официальной статистики и натурных обследований населенных пунктов, они создают базу для дальнейшего принятия решений в направлении устойчивого развития городов республики.

Представляется также, что выводы и рекомендации проведенных нами исследований могут быть в дальнейшем учтены при составлении государственных планов и программ, направленных на устойчивое развитие архитектуры и градостроительства суверенного Казахстана в условиях глобализации и рыночной конъюнктуры. В частности, на наш взгляд, важен учет следующих позиций:

1) в населенных пунктах или кварталах городов предпочтение отдается этажности общественных и жилых зданий, масштабной человеку и не противоречащей исторически сложившейся застройке; планировочные решения учитывают создание удобной транспортной инфраструктуры, легкую доступность административных, деловых и торговых центров, социальных учреждений;

2) застройка ведется по принципу создания самодостаточных городских планировочных ячеек, наряду с жильем создаются зеленые дворы, детские площадки; деловые кварталы с высотным строительством отделяются от жилых зеленых районов;

3) при создании транспортной инфраструктуры предпочтение отдается наиболее приемлемому с экологической точки зрения общественному транспорту (троллейбусы, трамваи, фуникулеры, надземные и наземные электропоезда и т. д.); стимулируется и поддерживается пользование велосипедами;

4) выполняется достоверный расчет парковочных мест вблизи жилых массивов и административно-деловых центров в привязке к демографическому и экономическому развитию региона;

5) большое внимание уделяется благоустройству территорий, то есть создаются искусственные водоемы (где есть возможность), парки, аллеи, обустраиваются набережные и т. п.;

6) рассчитывается функциональное назначение каждого квартала, с учетом демографических перспектив, региональной экономической специфики и реалий макроэкономики;

7) при создании инженерной инфраструктуры учитывается возможность использования локальных источников возобновляемой энергии в каждом квартале;

8) закладывается возможность использования внутридомовых энергосберегающих технологий (устройства для обеспечения естественной вентиляции и освещения) в привязке к возможностям региональной энергосистемы;

9) создается эффективная система водоснабжения и водоотведения (канализация с максимальной первичной очисткой перед сбросом в водоемы) в комплексе с локальными системами рециркуляции использованной воды, очистки так называемых «серых» вод, то есть использованных в хозяйственных целях;

10) создается система раздельного сбора твердых бытовых отходов, максимальной рециркуляции вторичных материалов, прорабатываются удобные для населения схемы по компостированию нетвердых бытовых отходов;

11) архитектурный облик зданий согласовывается с особенностями местного ландшафта, с имеющимися национальными архитектурными традициями;

12) создаются объекты социальной инфраструктуры, необходимой для образовательнокультурного и духовного развития здорового, творчески активного общества, причем с учетом различия возрастных групп и стимуляцией общества к активному взаимодействию;

13) стимулируется развитие полноценной местной экономики в рамках небольших сообществ и малого бизнеса, обеспечивающего разнообразие, самоокупаемость и самодостаточность;

14) создаются условия для развития гражданского общества, местного самоуправления, участия населения в принятии градостроительных решений.

Данный список может быть уточнен и дополнен в соответствии со специфическими местными социально-экономическими и природно-климатическими условиями каждого из городов. Внедрение этих мероприятий в жизнь потребует постоянного контроля, мониторинга со стороны общества, который должен опираться на определенные критерии. Концепция устойчивого развития предполагает осуществление такого контроля с помощью индикаторов устойчивого развития за счет их активного применения в процессе проектирования и функционирования населенных пунктов.

Проведенное исследование показало, что в Казахстане есть все предпосылки для более активного использования накопленного мировым сообществом опыта в проектировании и строительстве архитектурных объектов на принципах устойчивого развития с фокусом на внедрение инновационных технологий в архитектурно-градостроительную сферу.

Казахстан как суверенное государство, как динамично развивающаяся страна центральноазиатского региона с рыночно ориентированной экономикой, и стремящаяся к комплексному решению как внешнеполитических, так и внутренних социальных задач, с самого начала своего становления была обращена к идеям устойчивого развития, что нашло отражение в ряде государственных программ и правительственных постановлений. Благодаря Стратегии индустриально-инновационного развития экономики Казахстана в настоящее время создалась уникальная возможность реализации принципов устойчивого развития в архитектурноградостроительной сфере на всех уровнях – от локального, в масштабе отдельных поселений, до регионального и общенационального, в масштабе расселения страны. Естественно, что при этом максимально эффективно должен использоваться мировой опыт становления отдельных городов, регионов и даже целых стран на путь устойчивого развития.

Необходимо отметить, архитекторы мира достаточно быстро и однозначно выразили свое позитивное отношение к идеям устойчивого развития через концепцию так называемой «зеленой архитектуры» и проектирование экологически ориентированных объектов – экодомов и экопоселений. Термин «зеленая архитектура» означает, что запроектированные объекты базировались на принципах устойчивости и экологичности, с использованием соответствующих стандартов. Во многих европейских странах и США такие стандарты разработаны и активно внедряются в практику проектирования и строительства архитектурных объектов за счет государственной поддержки фирм, применяющих принципы «зеленой архитектуры». Однако в Казахстане, государственные программы поддержки «зеленых» технологий в строительстве пока не разработаны, что значительно снижает качество массового и индивидуального домостроения, прежде всего, по критериям энергоэффективности.

Классификация зданий по уровням достигнутой энергоэффективности – важный фактор для определения мероприятий, целесообразных в каждом конкретном случае, и требует доказательной нормативной, научно-исследовательской базы. Поэтому предметом дальнейшего исследования должна стать разработка классификации энергоэффективности зданий по климатическим регионам Казахстана, по степени энергообеспеченности, наличия строительных ресурсов и т.п.

Повышение энергоэффективности зданий может осуществляться как путем обычных мероприятий по рациональной теплоизоляции зданий для сокращения теплопотерь в холодный период их эксплуатации, так и с использованием новейших инновационных технологий. Последние для условий Казахстана могут быть внедрены в строительство по четырем основным направлениям:

1) использование основных альтернативных источников энергии, 2) применение новых строительных материалов, в том числе и на основе нанотехнологий, 3) применение прогрессивных технологий конструирования и возведения зданий и 4) современные технологии эксплуатации зданий на основе концепции «умного дома».

В ходе обобщения и творческой интерпретации разработанных в мировой практике образцов высокотехнологичной «зеленой архитектуры» авторами были разработаны три экспериментальных проекта, представляющие основные типологические группы архитектурных объектов – жилых, общественных и административных зданий.

В процессе работы над ними использовался метод концептуального проектирования, основанный на поиске формы объектов и их образного решения в соответствии с климатическими, функциональными и эстетическими факторами, а также с учетом использования альтернативных источников энергии и современных строительных материалов (рис. 3).

Так, для среднеэтажного жилого комплекса в основу концепции легли: использование крупных сборных элементов из высокопрочного бетона, активное озеленения крыш и стен зданий, достижение архитектурной выразительности и функциональности, использование альтернативных источников энергии, создание выразительных экстерьеров с помощью навесных каркасов из стеклопластиковой композитной арматуры [5]. Подобным же образом были разработаны проекты офисного и школьного зданий в г. Алматы (рис. 4).

В целом проведенные нами исследования показали, что в городах Казахстана при соответствующих усилиях со стороны администрации, наличии необходимых средств и активном участии населения могут быть созданы все условия для устойчивого развития и внедрения принципов «зеленой архитектуры».

ЛИТЕРАТУРА

1. Устойчивое развитие архитектуры и градостроительства Республики Казахстан в условиях роста инновационного потенциала экономики: отчет по НИР (промежуточный) / № госрегистрации 0112РК02691/ инв. № 0212РК01506, МОН РК, КазНТУ им. К.И. Сатпаева: рук. Абилов А.Ж. – Алматы, 2013. – 173 с.

2. Устойчивое развитие архитектуры и градостроительства Республики Казахстан в условиях роста инновационного потенциала экономики: отчет по НИР (промежуточный) / ГРНТИ 67.07.01 / № госрегистрации 0112РК02691/ инв. № 0213РК02212, МОН РК, КазНТУ им. К.И. Сатпаева: рук. Абилов А.Ж. – Алматы, 2013. – 149 с.

3. Ходжиков А.В., Абилов А.Ж. Некоторые аспекты оценки качества городской среды центральных районов города Алматы на примерах архитектурных ансамблей площади Республики и площади Астаны.

«Высшая школа Казахстана». №1(2) / 2012. – Алматы: «Высшая школа Казахстана», 2012. – С. 231-235.

4. Абилов. А.Ж. Некоторые результаты анкетного опроса населения в зоне влияния г. Талдыкоргана (градостроительный и социально-экологический аспекты). Материалы Международной научно-практической конференции «Актуальные проблемы большого города: архитектурная теория и практика». – Алматы: КазНТУ, 2013. – 432 с.

5. Исходжанова Г.Р. Новая эстетика энергоэффективной архитектуры. Материалы Международной научно-практической конференции «Актуальные проблемы большого города: архитектурная теория и практика». – Алматы: КазНТУ, 2013. – 432 с.

LITERATURY

1. Ustojchivoe razvitie arhitektury i gradostroitel'stva Respubliki Kazahstan v uslovijah rosta innovacionnogo potenciala jekonomiki: otchet po NIR (promezhutochnyj) / # gosregistracii 0112RK02691/ inv. # 0212RK01506, MON RK, KazNTU im. K.I. Satpaeva: ruk. Abilov A.Zh. – Almaty, 2013. – 173 s.

2. Ustojchivoe razvitie arhitektury i gradostroitel'stva Respubliki Kazahstan v uslovijah rosta innovacionnogo potenciala jekonomiki: otchet po NIR (promezhutochnyj) / GRNTI 67.07.01 / # gosregistracii 0112RK02691/ inv. # 0213RK02212, MON RK, KazNTU im. K.I. Satpaeva: ruk. Abilov A.Zh. – Almaty, 2013. – 149 s.

3. Hodzhikov A.V., Abilov A.Zh. Nekotorye aspekty ocenki kachestva gorodskoj sredy central'nyh rajonov goroda Almaty na primerah arhitekturnyh ansamblej ploshhadi Respubliki i ploshhadi Astany. «Vysshaja shkola Kazahstana». #1(2) / 2012. – Almaty: «Vysshaja shkola Kazahstana», 2012. – S. 231-235.

4. Abilov. A.Zh. Nekotorye rezul'taty anketnogo oprosa naselenija v zone vlijanija g. Taldykorgana (gradostroitel'nyj i social'no-jekologicheskij aspekty). Materialy Mezhdunarodnoj nauchno-prakticheskoj konferencii «Aktual'nye problemy bol'shogo goroda: arhitekturnaja teorija i praktika». – Almaty: KazNTU, 2013. – 432 s.

5. Ishodzhanova G.R. Novaja jestetika jenergojeffektivnoj arhitektury. Materialy Mezhdunarodnoj nauchnoprakticheskoj konferencii «Aktual'nye problemy bol'shogo goroda: arhitekturnaja teorija i praktika». – Almaty:

KazNTU, 2013. – 432 s.

Экономиканы потенциалды инновациялы даму жадайындаы азастан алаларыны траты Тйіндеме. Осы маалада азастандаы траты даму станымдарын сулет жне ала рылысына енгізілуіні ылыми зертеу нтижелері арастырылан. Зерттеу шеберіндегі авторлар жргізген масштабты социалогиялы зерттеулерді нтижелері анализдалып, "жасыл сулет" баытында жасалан жалпы сыныстар беріліп, эксперименталды имараттар мен иммараттар жобалары крсетілген Тйін сздер: Сулет, ала рылысы, траты даму, социологиялы зерттеу, жоба.

Some results of research on sustainable urban development in Kazakhstan in conditions of the economy Summary. The article considers the results of scientific research aimed at the implantation of principles of sustainable development in the architecture and urbanism of Kazakhstan. The results of the authors’ large-scale sociological research carried out during scientific work are analized, the general recommendations and the experimental design of buildings and structures, developed in line with the "green architecture" were presented.

Key words. Architecture, town-planning, sustainable development, sociological research, the project.

УДК. Казахский национальный технический университет имени К.И. Сатпаева

ПСИХОЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ЖИВОЙ РЕЧИ

Аннотация. В представленной статье автор дает определение понятию «живая речь», не получившая адекватного толкования. Приводятся примеры разговорных выражений, фразеологизмов, пословиц, поговорок и др., присущих русскому, казахскому, английскому языкам, отражающих сложную, разнообразную, полную юмора и шуток стихию живой речи.

Ключевые слова: язык, речь, социум, общество, ситуация, живая речь, шуточные выражения, понятия, толкование, цитаты, апперцепция.

Существует два взаимосвязанных явления (понятия): язык и речь, образующие единый феномен человеческой деятельности. Реализация языка в процессе общения – это и есть речь. Речь – это конкретно процесс говорения и понимания, протекающая во времени и облеченная в звуковую (включая внутреннее проговаривание) или письменную форму и его результат (речевые произведения, фиксируемых памятью или письмом) [1, 414]. Порождение речи – не простое явление, оно состоит из их последовательно сменяющих друг друга этапов: сначала в первую очередь нужна интенция, далее – мотив, затем – внутреннее программирование и последний этап - её реализация [7, 85]. Язык – явление социальное: он возникает и развивается только в коллективе благодаря потребности общения друг с другом [3, 85]. Язык постоянно получает развитие там, где он функционирует, т.е. в процессе общения в человеческом обществе. Роль языка в жизни общества называется функцией. К функциям можно отнести выражение мысли человеком, его реакцию на ситуацию и отражение национальной психологии как фактора менталитета народа и общества [10, 29]. Возрастание роли языка в жизни общества объясняется развитием человеческого общества, в результате чего происходит расширение сферы использования и объём функций языка. Отсюда следует, что изучение языка и разновидностей языковых единиц очень актуально в условиях возрастания его роли в жизни общества.

Cледует подчеркнуть, что в лингвистике (языкознании) существует понятие «живая речь и неживая речь». Кроме того, используется понятие «живой язык и мёртвый язык». Под живым языком в лексических работах понимается язык - «существующий, употребляющийся, в противоположность мертвому, исчезнувшему» [9, 105]. Неживой язык – синоним «мертвого языка».

Употребляется также и понятие «живая речь». Что интересно, она общеизвестна, но не получила адекватного толкования. Живой язык – есть остроумные, разговорные выражения, отражающие сложную, разнообразную, полную юмора и шуток стихию живой речи и употребляемые исключительно в ситуациях устного непринужденного общения.

До определённого возраста ребенок пользуется только разговорной речью, а кодифицированному (разновидность русского литературного языка) языку его обучают, и это является доказательством того, что разговорная речь есть полноправная языковая система. Она является первичной, потому что возникла раннее книжной, функционирующей в письменной форме.

Изучение живой звучащей вокруг нас речи заметно активизируются в последние годы. Живой естественный язык вызывал интерес у лингвистов в форме территориальных диалектов, а было бы предпочтительнее изучение литературно-книжной обработанной речи. Сегодня не вызывает никакого сомнения большой интерес к изучению живого языка, так как выявленные в разговорной речи особенности помогают «проникнуть в механизм действия» разговорной речи и упрощают её понимание и усвоение.

Острый интерес к изучению живой естественной речи ставит перед нами очень важную задачу – необходимость изучения особенностей звучащей речи, законов её построения, ведь для практики знание и изучение книжно-письменного языка недостаточно.

Живая речь присуща всем народам всех времен, она изобилует шуточными выражениями, часть которых постепенно забывается, часть входит в литературный язык, а часть так и остаётся лишь в устной речи. В повседневной речи носителями языка порождается бесчисленное множество самых разных вариантов общеизвестных выражений, их дополнений, перетолкований. К живой речи относятся «выражения, которые занимают промежуточное место между устойчивыми единицами языка и небольшими фольклорными произведениями: устойчивые сравнения, приветствия и прощания, пожелания, лозунги, пословицы, поговорки, сентеции здравого смысла, переделки крылатых слов и другие стандартные реплики в типовых ситуациях, а также цитаты из популярных кино - и мультфильмов, литературных произведений, анекдотов. Они находят своё употребление исключительно в ситуациях устного непринужденного общения» [2, 3].

Задача исследования заключается в сборе методом сплошной выборки из толковых словарей, словарей синонимов остроумных разговорных выражений, присущих русскому, казахскому, английскому языкам фразеологизмов, пословиц и поговорок, сентеций известных людей, отражающих сложную, разнообразную, полную юмора и шуток стихию живой речи. Например, в казахском языке в живой речи часто используются следующие пословицы: Абысын тату болса, ас кп, аайын тату болса, ат кп / Невестки дружны – еды много (для угощения друг друга), родственники дружны – коней много (для одолжения друг другу); Абысын асын берер, асын бермесе, асын берер / Невестки встречают угощением, если не угощением, то обхождением ;

Аасы барды жаасы бар, інісі барды тынысы бар / У кого есть старший брат, у того – опора, у кого есть младший брат, у того – подмога; Еркек – бас, йел-мойын / Муж – голова, а жена – шея.

В каждом языке имеются свои живые речевые образы (образы живых речей), которые могут создаваться и получаться в новом варианте. Например: Мы шыж-быждан бір «сіз, біз». Его в последнее время умышленно заменили на – «мы «сіз», «біз» ден - бір шыж-быж», что означает:

шыж-быж- 1.подражание шипению. 2. перен. ед, приготовленная на быструю руку мы сіз- бізден бір-арты, конкретное дело лучше всяких слов(досл. «чем тысячи раз выказывать почтение на словах, лучше раз угостить, потчевать едой»); или же: Не имей сто рублей, а имей тысячу (от посл. «Не имей сто рублей, а имей сто друзей» - настоящие друзья всегда помогут, выручат) исходное знач.; 2)о необходимости иметь больше денег; За спрос не бьют в нос (от посл. «За спрос денег не берут» -вопрос о чем-л. ещё ни к чему не обязывает)- исходное значение; Женщина – друг человека (от посл. «Собака- друг человека» - о хороших отношениях между людьми и собаками; из к/ф «Бриллиантовая рука», 1969) – неуважительно к женщине.

Фразеологизмы как меткие и образные выражения активно функционируют в современных условиях языка «… бытуют в языке как реликты, передающиеся из поколения в поколение в виде вечно живых духовных ценностей» /10,5/. Например: «» десе, «м» деу / не оставаться в долгу;

каков привет, таков ответ (досл. «скажет «!», ответит «м!»), как бытовое устойчивое выражение, обычно употребляется для психологической характеристики неуважительных и не совсем корректных взаимоотношений людей, в которых подчёркиваются строптивость, чрезмерная острая реакция в поведении одного человека по отношению к другому. Мотивом первоначального возникновения этого выражения является восприятие обращения «» как грубого, реакция на которое, соответственно, тоже содержит грубость[6,55]; бйымтайын срау / узнать желание гостя (досл. «спросить у него, что он желает получить от него») отражает традиционный обычай казахов, которые считают долгом вежливости спросить перекочевавшего или посетившего свой дом почётного гостя (родственника, тамыра, близкого друга и др.), «что он желает получить в подарок?».

Согласно этому обычаю, коль это хозяин спросил, то должен без отказа выполнить просьбу (бйымтай) гостя [6,83]; ара тая / интеллигенция (досл. «чёрная палка») - именовали тех, кто рано начинал учиться в городе, а также тех, кто вызывал со стороны простых людей протест, т.к.

«тая» переводится с казахского ещё и как «трость» и её держание казахами 20-30х г. не являлось элементом одежды казахского народа и вносила буржуазность в их манеры.

Существует множество выражений и фразеологических сочетаний живой речи на русском, казахском и английском языках, у которых может отсутствовать точное лексическое или стилистическое соответствие, а также не всегда совпадает образная основа слова или выражения и его языкового эквивалента. Например: Матамен бауздау / Без ножа зарезать (досл. «зарезать ватой») употребляется, когда надо осудить человека, показать его человеческие пороки, недостатки не в открытой форме, не напрямик, а какими-то обходными путями, в виде, казалось бы, необидных, дружеских шуток, разных намёков, выражающих правду, истину, разоблачающих его фактов.

Поэтому русское выражение «без ножа зарезать» лишь частично отражает смысл данного фразеологизма, т. е. ту часть, которая ставит человека в очень затруднительное положение [6,243];

зін ояра жер таппау / Места себе не находить, комок нервов / To feel antsy (о беспокойном дёрганом человеке); Табанын жалтырату / Показать пятки; пятки ззасверкали / To turn one, s back (обратиться в бегство, быстро бежать); Талап – азап емес / Попытка не пытка, а спрос не беда / It,s yors for the asking (действие, поступок с целью осуществить что-нибудь, добиться чегонибудь, но без полной уверенности в успехе); Суырып салма аын / Он за словом в карман не полезет / He know all the answers (о том, кто боек на язык, находчив в споре); Жерді тбінде; кз крмес, ла естімес /У черта на куличках, на краю света, куда ворон не залетал / At the back of beyond шутл. (об очень далёком месте). Английские выражения, как и в других языках, например – алма мойын, ау мойын (каз. в знач. - красивая шея, эпитет красавицы), бывают синонимичными как, например, выше упомянутое To turn one, s back (обратиться в бегство) - синоним выражения To give leg bail шутл. (удрать, дать тягу) или же как данное фразеологическое сочетание To dance attendance on /upon/ smb. (прислуживаться, быть подхалимом) и To bow /to crouch/ one’s (гнуть спину перед кем-либо, подхалимничать), у которых имеется русский эквивалент - Ходить на задних лапках.

Живая речь может иметь эквиваленты в различных языках. Например, английские и казахские выражения с русскими эквивалентами: Не ударить лицом в грязь / Тo give good account of oneself (удачно сделать что-н., показав себя с лучшей стороны); Взять, что плохо лежит / Тo put on the acid (перен. о том, что плохо хранится, что легко украсть); Ахиллесова пята /Achilles’ heel, the heel of Achilles’ (слабое/легко уязвимое место); ол бгеді / Связал по рукам и ногам, отнимал время (разг. неодобр.- лишить возможности действовать, поступать по своему усмотрению); Бой бермеу / Не поддаваться; Ине шаншар жер жо / Яблоку некуда упасть (нет свободного места).

Выражения живой речи на материале русского языка впервые были собраны Беляниным В.П. и Бутенко И.А.. Например: Дети – цветы жизни / так воткните их обратно в клумбу // дарите девушкам цветы // надо вырвать их с корнем // не надо давать им распускаться [2,48].

Приводимые в словаре Беляниным В.П. и Бутенко И.А. толкования значений, видимо, передают лишь самое общее значение высказывания, но отнюдь не являются полными, поскольку их значения широко варьируются в зависимости от ситуации общения, интонации, мимики и жестов собеседника, зачастую приобретая иронический смысл.

Некоторые образцы живой речи являются ответами на определенные вопросы. Если человек вместо содержательного ответа произносит некоторую стандартную формулировку, то его слова трактуются как «ответ не по существу».

Если выражение содержит двусмысленность и заранее известно, что слушатель выберет не тот смысл, который имеет в виду говорящий, то вопрос или высказывание толкуются как «обманные».

Например: Я люблю те…атральные конфеты («те…» звучит как начало слова «тебя»; детское)обманная реплика, начинающаяся как объяснение в любви.

Под дразнилками понимаются прозвища, насмешливые обращения к человеку, которые также часто используются в живой речи преимущественно в детской. Взрослые употребляют детскую речь в разговоре с детьми, либо в шутку. Примеры из казахского языка: Ала бас - айран берсе, жаламас (лысая башка, дай пирожка); или же: Рыжий- рыжий / рыжий – красный, конопатый, убил дедушку лопатой. – А я дедушку не бил, а я дедушку любил (детское)- дразнилка рыжеволосого;

Божья коровка, улети на небо, принеси мне хлеба / черного или белого, только не горелого // там твои детки кушают котлетки (детское)- о божьей коровке.

В целом говорящий опирается на предполагаемую способность слушателя воспринять услышанные слова творчески, а слушатель подбирает подходящее значение, сообразуясь как с собственным опытом, так и непосредственно с ситуацией общения. Наиболее употребляемыми в живой речи являются цитаты из кинофильмов и мультфильмов: Жить хорошо! А хорошо жить ещё лучше (из к/ф «Кавказская пленница», 1967) – хорошо жить, когда есть деньги; Гюльчитай, открой личико! (из к/ф «Белое солнце пустыни», 1970,где красноармеец, думая, что это девушка по имени Гюльчатай, обращается к бандиту, надевшему паранджу»)- просьба повернуться, показаться лицом;

Женщина – тоже человек (из к/ф «Белое солнце пустыни», 1970)- неуважительно о женщине; За чужой счет пьют даже язвенники и трезвенники (из к/ф «Бриллиантовая рука», 1969)-не следует отказываться выпить, когда угощают бесплатно; Ну и рожа у тебя, Шарапов(из к/ф «Место встречи изменить нельзя», 1979)- о человеке, который плохо выглядит (например, после употребления спиртных напитков); Кажется, дождь собирается(из м/ф «Вини-пух», ) -1) о начинающемся дожде; 2) о начинающихся неприятностях. Мужчина в самом расцвете сил(из кн.

м/ф «Малыш и Карлсон»,1968) – 1) об импозантном мужчине; 2) об упитанном ребёнке.

Как устойчивые единицы употребительны в живой речи примеры выражений из стихотворений: Моя милиция меня бережет: сначала посадит, потом стережёт (из стих. В.

Маяковского «Моя милиция меня бережет»)- о милиции; Дело было вечером, делать было нечего (из стих. С. Маршака) -1) о ситуации, когда нечем заняться; 2) вечером; также цитаты из анекдотов:

Плыви, плыви (дерьмо) зелёное (из анекд. о крокодиле, который съел рыбака, переоделся в его одежду и, сидя на берегу, подгоняет других крокодилов; грубовато )- требование уйти, отстать.

Возникновению непринужденности в живой речи способствует отсутствие установки на сообщение официального характера, когда между говорящими установлены близкие или нейтральные отношения и нет посторонних лиц. Использование же разговорной речи в официальных отношениях показывает недостаточную культуру говорящего или намеренное «оживление»

ситуации. Разговорная речь не может быть подготовлена заранее.

Также важен для построения разговорной речи такой компонент ситуации, как апперцепционная база говорящих, т. е. присутствие общих предварительных сведений, житейского опыта у собеседников. Говорящие знают друг друга долгое время, они очень близки друг к другу и многое не называют, не объясняют, не выражают. Пример диалога:

А: Скоро?/ обещал/ Б: Секунду / хоть убей //: Я вижу / но, так нельзя// Смысл разговора таков: А обещал помочь Б, но тот напрасно ждал помощи.

Собеседники, зная предситуацию, на один и тот же вопрос Ну? могут получить совершенно разные ответы. Например: Не так, чтобы очень (если примеряет платье); обалдеть (если хочется узнать чьё-либо мнение о новой люстре); единогласно (если кто-то защитил диссертацию).

Таким образом, живая речь представляет собой своеобразный этикет речи, который выражается устойчивыми сравнениями, приветствиями и прощаниями, пожеланиями, лозунгами, пословицами, поговорками, сентециями здравого смысла, переделками крылатых слов и другими стандартными репликами в типовых ситуациях, цитатами из популярных кино - и мультфильмов, литературных произведений, анекдотов. Перечисленные выражения находят своё употребление исключительно в ситуациях устного непринужденного общения. Живая речь постоянно изменяется, обогащая непринужденное общение носителей языка. Образцами живой речи являются материалы исследования - записи дружеского общения, сделанные главным образом методом включенного наблюдения.

ЛИТЕРАТУРА

1. Арутюнова Н.Д. Речь//Лингвистический энциклопедический словарь. Гл. ред. В.Н.Ярцева.-М.:

Советская энциклопедия. 1990.- 620 с.

2. Белянин В.П., Бутенко И.А. Живая речь. Словарь разговорных выражений.- М.: ПАИМС, 1994.-192с.

3. Ведина Т.И. Введение в языкознание: учеб. Пособие для вузов. М.: Высш.шк., 2001.- 230 с.

4. Земская Е.А. Русский язык как иностранный. Русская разговорная речь. Лингвистический анализ и проблемы обучения: Учебное пособие / Е.А. Земская.-3-е изд., перераб. И доп. – М.: Флинта: Наука, 2004.-240с.

5. Казахско-русский словарь: Ок.50000 слов. Под ред. Член-корр.НАН РК Р.Г.Сыздыковой, проф.К.Ш.Хусаин. - Алматы. Дайк - пресс. 2002. - 1008стр.- Институт языкознания им. А.Байтурсынова Министерства образования и науки РК.

6. Кайдар А. Тысяча метких и образных выражений: (казахско-русский фразеологический словарь с этнолингвистическими пояснениями ). – Астана: ТОО «Білге», 2003, - 368 с.

7. Леонтьев А.А., Шахнарович А. М. Внутренняя речь- М.: Советская энциклопедия. 1990.- 620 с.

8. Новый Большой англо-русский словарь: в 3-х т. Н 76 Ок. 250 000 слов./Апресян Ю.Д., Медникова Э.М., Петрова А.В. и др.Под общ. Рук. Э.М. Медниковой и Ю.Д. Апресяна.- М.: Рус.яз., 1993-832с.

9. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка.4-ое изд., доп. М, 2003.

10. Хасанулы Б. Языки народов Казахстана: от молчания к стратегии развития (социолингвистические аспекты). – Алматы: Арда, 2007.-384с. с ил.

REFERENCES

1. Arutyunov N.D. It // Linguistic Encyclopedic Dictionary. Chap. Ed. V.N.Yartseva.-M.: Soviet Encyclopedia.

1990.- 620 s.

2. Belyanin V.P., Butenko I.A. Live it. Dictionary spoken vyrazheniy.- M.: PAIMS,1994.-192p.

3. Vedin T.I. Introduction to Linguistics: Proc. Manual for high schools. M.: Vyssh.shk.,2001.-230p.

4. Zemskaya E.A. Russian as a foreign language. Russian colloquial speech. Linguistic analysis and learning problems: Textbook / E.A. Zemskaya.-3rd ed., Rev. And add. - M.: Flint: Science, 2004, 240 pages.

5. Kazakh-Russian dictionary: Ok.50000 words. Ed. Member korr.NAN RK R.G.Syzdykovoy, prof.K.Sh.Husain. - Almaty. Dyke - press. 2002 - 1008str.- Institute of Linguistics. A.Baitursynov Ministry of Education and Science.

6. Kaidar A. Thousand Marks and figurative expressions: (Kazakh-Russian phrasebook with ethno-linguistic explanations). - Astana LLP "Bіlge", 2003 - 368 p.

7. A.A. Leontiev, Shahnarovich A.M. Internal rech- M.: Soviet Encyclopedia. 1990.-620s.

8. New Comprehensive English-Russian dictionary: 3 Vols. H 76 Oak. 250,000 words. / Apresjan Y.D., Mednikova E.M., Petrova A.V. and dr.Pod Society. Hands. E.M. Mednikova and Y.D. Apresyana.- M.: rus.yaz, 1993-832s.

9. Ozhegov S.I., N. Shvedova Dictionary of Russian yazyka. 4 edn., Ext. Moscow, 2003.

10. Hasanuly B. Languages of the Peoples of Kazakhstan: from silence to strategy development (sociolinguistic aspects). - Almaty: Arda, 2007.-384p. with silt.

Тйіндеме.Маалада табии сйлеу тілініні психолингвистикалы сипаттамасы беріледі, сондай-а оны зіл мнеріні молдыы, жалпыа белгілі сз мнерлеріні сансыз трлі варианттарыны пайда болуы, оларды толытырылуы жне айта тсіндірмесі арастырылады. Зерттеу тсіндірме, синонимдер, фразеологиялы жне т.б. сздіктерден бірыай іріктеу дісі арылы жасалады.

Тйін сздер: тіл, сз, оам, жадай, жанды сз, зіл, тсінік, тсіндірме,цитата, апперцепция.

Abstract.This article gives an interpretation of the notion ``live``, which is used in situations oral relaxed to exchange examples witty expressions, idioms, proverbs, sayings and etc, reflecting strong elements of natural speech.

Key words: language, speech, society, situation, live speech, humorous expression, concepts, interpretation, quote, apperception.

УДК. 378: Казахский национальный технический университет им. К.И. Сатпаева

ОСОБЕННОСТИ ИНФОРМАЦИОННОГОПРОСТРАНСТВА И ТЕНДЕНЦИИ

МЕДИАТИЗАЦИИ ПОЛИТИКИ

Аннотация. В статье «Особенности информационного пространства и тенденции медиатизации политики» большую часть коммуникационного пространства формируют единое мировое информационное пространство, внедрения новых информационных и коммуникационных технологий Ключевые слова: информация, информационное пространства, информационная политика, Интернет, медиатизация, коммуникация.

Прогнозируемое некоторыми исследователями становление Homoinformatics означает решающее воздействие информации на сознание людей, формы социальной стратификации и мобильности, образ жизни, быт и досуг. Не только экономическая и финансовая деятельность, но и политическая активность все болееначинают зависеть от использования новых информационных и коммуникационных технологий. Перемещение политической практики в виртуальное пространство средств массовой информации ведет к возникновению тенденции медиатизации политики. Сама информационно-коммуникативная подсистема начинает детерминировать трансформацию других систем социума, превращается в лидера внедрения передовых технологических решений, диверсифицированную и высокодуховную отрасль современной экономики. Это привело к появлению популярных ныне концепций «информатизации», «информационного общества», «электронной эпохи», «информационной эры».

В сфере информации и коммуникации интенсивно продолжаются процессы концентрации и монополизации. Мощные информационные корпорации, медиа-холдинги занимают большую часть коммуникационного пространства своих стран. Эти же корпорации, имея статус транснациональных, ориентируясь на экспорт информации и коммуникационных услуг, занимая информационные рынки развивающихся стран, формируют единое мировое информационное пространство. Процессы глобализации получают дополнительный импульс от внедрения новых информационных и коммуникационных технологий: волоконных линий, интерактивного телевидения, Интернета, объединенияв одно целое разных коммуникационных средств компьютера, телевизора, мобильной телефонной связи.[1] Процессы глобализации вовлекает в мировые информационные связи и новые независимые государства. В этих странах приобщение к новым информационным технологиям, инновациям в сфере коммуникационного менеджмента совпало с трансформацией прежнего информационного поля. В транзитных обществах произошло наложение глобальных проблем медиатизации социума на проблемы модернизации информационных систем, их приближение к стандартам развитых стран как по технической оснащенности, так и по степени открытости и демократичности.[2] В Казахстане особенности трансформационных и модернизационных процессов в информационном поле страны обусловлены пространственными параметрами, спецификой культурно-исторической идентификации людей, традициями открытости и толерантности национального менталитета, сложившейся в государстве этнокультурной и языковой ситуацией.

Важным становится изучение и использование опыта государственного информационного менеджмента развитых стран при обязательной адаптации этого опыта к конкретным условиям страны. Критериями национальной информационной политики в изменившихся условиях целесообразно считать следующие положения; создание для всех граждан доступа к любым видам информации,кроме секретной; обеспечение благоприятных условий для деятельности масс-медиа и правовой защиты журналистов в средствах массовой информации; формирование новых взаимоотношений государства и СМИ с использованием механизмов разгосударствления, размещения социального заказа, проведениятендеров; внедрение в информационное пространство страны новых информационных и коммуникационных технологий; дальнейшие развитие международного сотрудничества в информационной сфереи.т.д. Актуальны т и другие положения современные модернизационныепроцессы в стране требуют теоретического осмысления уже с самого начала их протекания с целью возможной коррекции тактических решений. Информационная политика приобретает особую важность в силу того, что определяет во многом течение и результат успешноймодернизациив других сферах, особенно в условиях, когда Казахстан вступил в мировое пространство. Без теоритического осмысления и предложения концептуальных решений невозможно выстроить гармоничную информационную политику в ближайшем будущем. [3] Как на Западе, так и на постсоветском пространстве к политическим технологиям нет достаточного внимания, так как они мало изучаются.

Политические идеалы таких восточных мыслителей, как Аль-Фараби и Ибн Рушд к рассматриваемой проблеме наиболее близки. Согласно Аль-Фараби, совершенство человека как основная цель его существования достигается путем гармоничного сочетания теоретических и практических аспектов его деятельности. Всоциально-этических трактатах Аль-Фарабиотмечено, что, всоответствии с гражданской наукой, добродетельная царская власть слагается из двух сил:

силы универсальных законов и силы, которую приобретает человек благодаря длительной практике в гражданских делах, благодаря опыту управления нравами и людьми в подчиненных ему городах и благодаря навыку, достигнутому на основании длительного опыта и наблюдения. «Комментарии к Государству Платона » Аверроэса (Ибн Рушд) свидетельствуют о том, что лучшим строем является тот, в основе которого лежит естественная связь этических ценностей и практической деятельности.

Религия подобно политике, должна учитывать способности и интересы всех граждан. Для достижения этого нужны и вполне оправданы различные языки и различные приемы обращения.

Более того, те, которые отрицают подобные методы, могут ввергнуть общество и граждан в большую опасность. Пытаясь разъяснить сложные вероучительныевопросы тем, кто не способен следовать доводам разума, такие учителя внесут смущение в менее образованные массы, собьют их с толку и, вероятнее всего, вызовут смуту и безверие масс. [4] Эти идеи близки современным представлениям о политических технологиях, которые предполагают определенные способы организации и разнообразные направления действий, ориентированные на достижение определенных политических целей. Эффективность этих действии зависит, во-первых, от того,насколько глубоко проанализирована ситуация и выстроена адекватная этой ситуации стратегия, и, вовторых, от того, насколько творчески авторы подошли к ее проведению, смогли предложить массам нечто оригинальное и одновременно отвечающее их интересам и чаяниям. [5] Итак, в процессе взаимодействия подсистемы общества обмениваются друг с другом информацией, согласовывая происходящие в них изменения. Но эта информация может отражать не только действительное положение вещей, но и мнимое или возможное. Таким образом, содержание этапов развития отдельных подсистем общества влияет как на всю социальную систему, так и на отдельные сферы общественной жизни.

ЛИТЕРАТУРА

1. Алияров Е.К. азастан Республикасыны апаратты ауіпсідігіні жадайы. – Алматы: аза университеті, 2004 8-9 б.

2. Нрсылтан Назарбаев. Отбасы- Отанны ошаы // Егемен азастан. -2001, 24 араша 2б.

3. Панарин И.Н. Информационная война и геополитика. –М.: Издательство «Поколение», 2006 с18.

4. Сарсенбаев А. Стратегия формирования информационной политики РК в переходны период.

Автореферат, Алматы, 2000 86с.

5. Королева В.И."Системы безопасности" // Факт,1998 №2 с14.

REFERENCES

1. Aliyarov E.K. State of the information security of the Republic of Kazakhstan. - Almaty: Kazakh University, 2004 with 8-9.

2. Nursultan Nazarbayev. Family - hearth Homeland // Egemen Kazakstan. -2001, November 24, 2s.

3. I.N. Panarin. Information warfare and geopolitics. TH.: Publisher "Generation", 2006 c18.

4. A. Sarsenbayev. The strategy of information policy of Kazakhstan during the transition period. Author's abstract, Almaty, 2000 86c.

5.Queen V.I. "Security" // fact, 1998 №2 c14.

Тйіндеме. «Апаратты кеістік ерекшелігі мен саясатты апараттандыру рдістері» атты маалада саясатты БА кеістігіне енуі саясатты апараттану рдісін алыптастыратындыын ылыми трде ысаша тсіндіреді Тйін сздер: апарат, баралы апарат ралдары, апаратты кеістік, апараттандыру саясаты, апаратты саясат.

Abstract. In the article "Features information space and trends of coverage policy" noted that the displacement policy in the virtual space of the media generates a tendency of coverage policy. As a result of information and communication subsystem determines the transformation of other systems of society.

Key words: information, media, information space, policy’s mediatization, policy’s information.

УДК. Казахский университет международных отношений и мировых языков им. Абылай хана

ОСОБЕННОСТИ ЯПОНСКОГО ОБРАЗОВАНИЯ:

ТРАДИЦИИ И НОВАЦИИ

Аннотация. В статье рассматривается японская система образования, гибко сочетающая традиционное и новационное. Показывается, что японская модель образования может служить эталоном того, как сочетается западная модель образования с этнопедагогикой, с японскими национальными традициями. Раскрываются особенности этого образования в историческом развитии, анализируются основные реформы японской образовательной системы, направленной на воспитание законопослушного и активного гражданина, креативной личности.

Ключевые слова: образование, японская образовательная система, традиции, новации, этнопедагогика, западная модель образования, реформы образования, школьное образование, университет, личностно ориентированный подход.

Гармонично сочетающей традиционное и новационное системой образования является японская. Если мы скажем, что эта система образования выступает эталоном образования для многих государств мира, то не ошибёмся. Япония представляет собой страну, которая до сих пор поражает воображение современного человека небывалыми темпами своего экономического роста. Японию по праву можно отнести к высокоразвитым, компьютеризированным, постиндустриальным государствам. Тем не менее, оглядываясь в прошлое, мы видим: немногим более полувека назад эта страна лежала в руинах после двух атомных бомбардировок, подписала акт о безоговорочной капитуляции во Второй мировой войне, потеряла 44 % своей территории и 36 % национальных ресурсов. Успех Японии в столь сжатые сроки ученые, да и сами японцы связывают с высоким уровнем образованности. Общество, которое строит эта страна, является пока единственным в мире «образовательным обществом» с массовым образованием и высокими технологическими стандартами. Стоит отметить, что сегодня девяносто семь из ста учащихся заканчивают школу, причем около 90 % выпускников поступают в вузы, университеты и колледжи. Более трети детей дошкольного возраста воспитывается в яслях, 64 % посещают детские сады [129, c. 89].

Япония может служить эталоном того, как сочетается западная модель образования с этнопедагогикой, с японскими национальными традициями, которые сохраняют свою значимость во всех сферах деятельности человека. Как справедливо отмечает К. Н. Паркинсон, «хотя японцы славятся способностью заимствовать, применять и усовершенствовать научные знания из других стран, они немного потеряли из своего собственного национального характера и индивидуальности.

Они просто отшлифовали многие аспекты своей творческой уникальности. Например, японцы занимаются бизнесом в отделанных на западный манер офисах, а вечером приходят домой, где всё японское, как было на протяжении веков» [107, c. 23]. Отношение к ребёнку следующее: всё разрешается до 5–6 лет, пока он не пойдёт в школу, затем – жёсткие правила поведения, которые определяют способность на протяжении многих часов сосредоточенно овладевать предметом (той или иной дисциплиной). Таким образом, формирование усидчивости японского ученика обусловлено восточной спецификой.

С древнейших времен японское общество строилось на основе строгой системы воспитания.

Долгое время ей придавали гораздо большее значение, нежели обучению и образованию. Исполнение каждым долга перед товарищами, осознание своего места и роли в системе общественных отношений и, как следствие, овладение способами воспитания этих качеств привлекали к себе более пристальное внимание философов, нежели вопросы распространения грамотности. Всеобщая взаимообусловленность и гармония являлись основным принципом построения японского общества, а способность действовать в гармонии с другими людьми – главной задачей воспитания [18, с. 7–8].

Первые школы в Японии появились в VI в. Они были основаны при буддийских храмовых монастырях, которые в то время играли роль главных социальных и культурных центров [4, с. 33].

Главными целями образования было воспитание в молодых японцах чувства преданности и доверия.

Они передавали из поколения в поколение основное правило образования: «нет необходимости, став ученым, бегло читать и обладать энциклопедическими знаниями, достаточно усвоить ряд принципов преданности, уважения и доверия. Нет необходимости в глубоких знаниях и литературных достижениях». Воспитатели не стремились взрастить из ребёнка гения. Основной целью образования являлось создание определённых условий, при которых ребёнок мог бы в полной мере реализовывать свои способности, раскрывать свои природные задатки. Эта ситуация, считает российский исследователь Ю. В. Боярчук, во многом продолжает сохраняться и сейчас [18, с. 8]. В начале VII в. в Японии был принят законодательный акт об образовании, который дал начало системе государственных школ в столице и провинции. В этих школах юные японцы изучали китайскую классику, философию, законы, историю и математику. Просуществовав пять с лишним веков, они сменились феодальными школами, что было связано с началом феодальной раздробленности.

Каждый крупный феодал стремился создать в собственном поместье свою школу, где юноши, помимо изучения основных предметов, получали рыцарское воспитание и обучались военному делу и этикету. Что касается простого народа, то его образование сводилось лишь к усвоению и формированию трудовых навыков, воспитание же осуществлялось родителями.

В последующие века азбукой японской образовательно-воспитательной системы становится книга средневекового педагога Масару Ибука «После трёх уже поздно». В ней содержатся краеугольные положения японской этнопедагогики, ценнейшие идеи относительно методов, приёмов, форм образования и воспитания подрастающего поколения, которые могли быть заимствованы и педагогическими системами других народов, поскольку они не утратили своей значимости и актуальности и в наше время. По справедливому утверждению Масару Ибука, основы личностного становления ребёнка формируются в первые три года его жизни. В этот период важно, чтоб воспитанием ребёнка занимались все члены семьи от мала до велика, и относились к нему как к центру вселенной, как властелину, не оставляли без ответов ни один его вопрос. Любые действия малыша необходимо либо поощрять, либо в вежливой форме объяснять недопустимость тех или иных его поступков. Следует отметить, что японские дети с трёхлетнего возраста учатся рисовать (к десяти годам они способны различать более 260 цветовых оттенков), учатся слушать музыку; то есть искусство в различных его формах выступает в дальнейшем образом жизни, смыслом их бытия.

Сущностной целью образовательной системы становится формирование учащихся в плане единства физического, интеллектуального, эстетического и нравственного воспитания. Японцами выработана специфическая методика обучения и воспитания – икудзи, согласно которой ученики должны учиться на своих ошибках и при этом отслеживать причинно-следственные связи своих поступков, поведения.



Pages:     || 2 | 3 | 4 | 5 |   ...   | 11 |


Похожие работы:

«№ 14 212 А Н Т Р О П О Л О Г И Ч Е С К И Й ФОРУМ Татьяна Ластовка Тунеядство в СССР (1961–1991): юридическая теория и социальная практика1 Ну, граждане алкоголики, хулиганы, тунеядцы. Кто хочет поработать? — фраза из кинофильма Леонида Гайдая Операция „Ы“ и другие приключения Шурика (1965), ставшая на долгие десятилетия крылатой и почти фольклорной, в глазах первых зрителей фильма имела свою предысторию. В речевом обиходе советских граждан начала 1960-х гг. слова тунеядец, бездельник и прочие...»

«ОБЩЕСТВЕННАЯ ПАЛАТА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ О РАБОТЕ ОБЩЕСТВЕННОЙ ПАЛАТЫ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ в 2008 году Информационно-аналитический обзор деятельности Общественной палаты Российской Федерации за 2008 год. Подготовлен аналитическим отделом по материалам комиссий и подразделений аппарата Общественной палаты, а также по материалам публикаций средств массовой информации. Введение 1. Участие Общественной палаты в ключевых событиях года Организация и проведение Гражданского форума 2008 Общественный...»

«КУЗБАССКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ТЕХНИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМЕНИ Т.Ф. ГОРБАЧЕВА Администрация Кемеровской области Департамент природных ресурсов и экологии Кемеровской области Российская Экологическая Академия МАТЕРИАЛЫ МОЛОДЕЖНОГО ЭКОЛОГИЧЕСКОГО ФОРУМА 8 – 10 октября 2013 года Кемерово УДК 504:574(471.17) ББК Е081 Материалы Молодежного Экологического Форума (Россия, Кемерово, 8 – 10 октября 2013 г.) / Под ред. Т. В. Галаниной, М. И. Баумгартэна. – Кемерово, КузГТУ, 2013. – 362 с. ISBN...»

«Фирменный стиль (Текст, выделенный красным, это рерайт) Содержание Вступление Глава 1. Изучение рекламной деятельности с теоритической стороны. 1.1. Фирменный стиль. Его основные элементы. 1.2. Фирменный стиль – основа рекламной деятельности компании 1.3. Особенности проведения редизайна для производственной компании Глава 2. Оценка рекламной деятельности ООО Форум на рынке мебели 2.1. Характеристика предприятия ООО Форум и его коммуникационной стратегии 2.2. Анализ основных конкурентов ООО...»

«Форум пока без названия Форумы сайтов lugovsa.net => Семитология => Тема начата: alex от Август 09, 2004, 07:47:38 am Название: Правила форума Отправлено: alex от Август 09, 2004, 07:47:38 am Здравствуйте все, Не хочу писать много ненужных вещей, поэтому давайте договоримся сразу: 1. За нецензурщину 2. За офф-топик 3. За рекламу своих ресурсов (для этого есть другой раздел!) БУДУ БАНИТЬ СРАЗУ!!! В остальном Давайте говорить, друг другом наслаждаться SMF 2.0.7 | SMF © 2013, Simple Machines Форум...»

«Министерство иностранных дел Республики Таджикистан ДИПЛОМАТИЯ ТАДЖИКИСТАНА ЕЖЕГОДНИК - 2009 Внешняя политка Республики Таджикистан: хроника и документы Душанбе “Ирфон“ 2011 ББК 66.5 (2Тадж)+66.4 (2 Тадж)+63.3 (2Тадж) Д–44 Д–44 Дипломатия Таджикистана. Ежегодник - 2009 год. Внешняя политика Республики Таджикистан: хроника и документы. Под общей редакцией Хамрохона Зарифи. (Составители: Д.Назриев и др.) Душанбе, “Ирфон”, 2011, - 370 с. Серия книг: Внешняя политика Таджикистана. Издание...»

«Отчёт о поездке любителей астрономии на Тенерифе (Канарские острова) 3 - 10 июня 2005 г. Автор: Помогаев Олег, июнь 2005 Не совсем введение (Disclaimer) Данный рассказ основан исключительно на моих личных впечатлениях от поездки и не претендует на полноту картины. Мнения и суждения других участников могут кардинально отличаться или дополнять картину описанную ниже. Отдельное спасибо Роману и Марии за идею, помощь в организации поездки и проявленные усилия. Фотографии использованные в данном...»

«Двигатели 6D22, 6D22-T, 6D24-T, 6D40, MITSUBISHI 6D40 T, 8DC9, 8DC10, 8DC11 D6AU, D6AZ, HYUNDAI D6AB, D6AC, D6CA, D8AY, D8AX Устройство, техническое обслуживание и ремонт Двигатели устанавливались на: Hyundai Aero Space, City, HD170, HD 250/260, HD 370 Mitsubishi FUSO Super Great автобусы Aero Star спецтехнику: KATO, KOBELCO, генераторные установки и др., катера и яхты Москва Легион-Автодата 2010 УДК 629.314.6 ББК 39.335.52 Д22 MITSUBISHI Двигатели 6D22, 6D22-T, 6D24-T, 6D40, 6D40-T, 8DC9T,...»

«АЗИАТСКО-ТИХООКЕАНСКИЕ ОРИЕНТИРЫ РОССИИ ПОСЛЕ САММИТА АТЭС ВО ВЛАДИВОСТОКЕ К ИТОГАМ ВТОРОГО АЗИАТСКО-ТИХООКЕАНСКОГО ФОРУМА №8 2013 г. Российский совет по международным делам Москва 2013 г. УДК 327(470:5) ББК 66.4(2Рос),9(59:94) А35 Российский совет по международным делам Редакционная коллегия Главный редактор: докт. ист. наук, член-корр. РАН И.С. Иванов Члены коллегии: докт. ист. наук, член-корр. РАН И.С. Иванов (председатель); докт. ист. наук, акад. РАН В.Г. Барановский; докт. ист. наук, акад....»

«445 Р Е Ц Е Н З И И Paula A. Michaels. Curative Power: Medicine and Empire in Stalin’s Central Asia. Pittsburgh, Pa: University of Pittsburgh Press, 2003. 239 p. Мне уже приходилось писать рецензию на книгу одной американской исследовательницы, посвященную истории национального строительства в СССР в 1920–1930-е гг.1 И в ней я говорил о том, что в последнее время среди американских историков, специалистов по России и СССР, развернулась дискуссия о том, считать советскую державу империей...»

«МедКомТех 2004 МАТЕРИАЛЫ Российского научного форума МедКомТех 2004 Москва, Центр международной торговли, 24 27 февраля, 2004 г. Москва 2004 Материалы Российского научного форума МедКомТех 2004 М. 2004 148 с. Российская академия медицинских наук ЦНИИ организации и информатизации здравоохранения МЗ РФ ММА им И.М. Сеченова МЗ РФ МЕДИ Экспо 5 94943 013 1 ©МЕДИ Экспо, 2004 ТЕЗИСЫ КАКОЙ ДОЛЖНА БЫТЬ ЭЛЕКТРОННАЯ ИСТОРИЯ БОЛЕЗНИ Агалаков В.И., Троегубов В.И г. Киров. Кировская областная клиническая...»

«1 Министерство образования и науки Российской Федерации Сводные данные международных мероприятий в области образования, науки и инноваций на 2013 – 2015 гг. (Россия, страны СНГ) Выпуск 4 *** Сводные данные международных мероприятий в области образования, науки и инноваций с 1986 г. издавались в виде брошюр и рассылались по министерствам, ведомствам и организациям, федеральным и региональным центрам России и др. С 1998 года информация рассылается в электронном виде. Информация также...»

«Изложение собственной методической системы в публикациях (за последние 5 лет) годы Муниципальный уровень Публикации на сайте МАУ ЗАТО Северск Ресурсный центр образования в 2009 – разделе ЕГЭ и ГИА. Тренажеры ЕГЭ http://center-edu.ssti.ru/egTrenager.php 2011 Тесты-тренажеры по ботанике (ЧастьА и ЧастьВ) 20.03.09 Тесты-тренажеры по зоологии (ЧастьА и ЧастьВ) 31.03.09 Тесты-тренажеры по анатомии (ЧастьА и ЧастьВ) 02.04.09 Тесты-тренажеры для подготовки к ЕГЭ по биологии 10.11.10 Тесты для...»

«Приложение № 1 к постановлению Губернатора области от 25.09.2013 № 1074 КОНЦЕПЦИЯ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ ПОЛИТИКИ ВЛАДИМИРСКОЙ ОБЛАСТИ, ОРИЕНТИРОВАННОЙ НА ПОВЫШЕНИЕ КОНКУРЕНТНЫХ ПРЕИМУЩЕСТВ ПРОИЗВОДИМЫХ ТОВАРОВ, РАБОТ И УСЛУГ г. Владимир, 2013 г. СОДЕРЖАНИЕ ВВЕДЕНИЕ 3 Раздел I ОЦЕНКА ВОСТРЕБОВАННОСТИ ТОВАРОВ И УСЛУГ, ПРОИЗВОДИМЫХ НА ТЕРРИТОРИИ ВЛАДИМИРСКОЙ ОБЛАСТИ 5 Раздел II ХАРАКТЕРИСТИКА ОСНОВНЫХ ПРОБЛЕМ И СДЕРЖИВАЮЩИХ ФАКТОРОВ РАЗВИТИЯ КОНКУРЕНТНЫХ ПРЕИМУЩЕСТВ ВЛАДИМИРСКОЙ ОБЛАСТИ Раздел III...»

«№7 312 А Н Т Р О П О Л О Г И Ч Е С К И Й ФОРУМ Галина Комарова Женский портрет в научном интерьере Идея интервьюирования женщин-антропологов из разных стран (США, Канада, Франция, Япония, Великобритания, Голландия, Германия) возникла у меня весной 2006 г. во время пребывания в Вашингтоне. Там (в Вудроу Вилсон Центре) мне довелось в течение полугода общаться с представительницами самых различных научных сообществ, школ, направлений, взглядов, объединенных при этом общими профессиональными...»

«ОБЗОР ПУБЛИКАЦИЙ ПО ПРОБЛЕМАМ ЧТЕНИЯ В ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ПЕЧАТИ ЗА 2 полугодие 2011 г. Центр чтения Российской национальной библиотеки представляет обзор статей по проблемам чтения, опубликованных в профессиональной библиотечной периодике во 2-м полугодии 2011 г. В обзор включены публикации в следующих изданиях: Библиография, Библиополе, Библиосфера, Библиотека, Библиотека в школе, Библиотековедение, Библиотечное дело, Ваша библиотека, Новая библиотека, Современная библиотека, а также в...»

«Общероссийская общественная организация медицинских сестер Ассоциация медицинских сестер России МАТЕРИАЛЫ ВСЕРОССЙСКОГО ФОРУМА МЕДИЦИНСКИХ СЕСТЕР 11–13 октября 2012 г.  Санкт-Петербург БУДУЩЕЕ ПРОФЕССИИ СОЗДАДИМ ВМЕСТЕ:  открытость, доступность, информированность Санкт-Петербург 2012 Материалы Всероссийского форума медицинских сестер Общероссийская общественная организация медицинских сестер Ассоциация медицинских сестер России Санкт-Петербург © РАМС, 2012 © Атика, 2012 Уважаемые коллеги,...»

«3 ИССЛЕДОВАНИЯ Антонина Липатова К вопросу о вариативности фольклорного текста В работе Фольклор и народная культура Б.Н. Путилов писал о том, что фольклорная традиционная культура в своем конкретном наполнении всегда региональна и локальна. Ее естественная, нормальная жизнь повязана с жизнью определенного, ограниченного теми или иными рамками коллектива, включена в его деятельность, необходима ему и регулируется характерными для него социально-бытовыми нормами [Путилов 2003: 156]. К.В. Чистов...»

«Дорогие коллеги! Специалисты Научно-исследовательского центра развития ББК (НИЦ ББК) РГБ, отвечающие на Ваши вопросы по систематизации на Форуме ЛИБНЕТа, вновь обращаются к Вам, систематизаторам СКБР. Библиотеки страны продолжают осваивать Средние таблицы ББК. В издательстве ООО Либерея (Веб-сайт www.liber.ru) вышли из печати и должны быть в каждой библиотеке следующие выпуски: Библиотечно-библиографическая классификация : Средние таблицы : Вып. 1. 60/63 С/Т Социальные науки в целом....»

«Анатолий Николаевич БАРКОВСКИЙ ВНЕШНЕЭКОНОМИЧЕСКАЯ СТРАТЕГИЯ РОССИИ: СЦЕНАРИИ ДО 2030 ГОДА Москва Институт экономики 2008 ISBN 978 9940 0031 1 А.Н. Барковский. Внешнеэкономическая стратегия России: сцена рии до 2030 года (доклад на Ученом совете Института экономики РАН),. — Ин ститут экономики РАН, 2008. с. 61. Рассматриваются некоторые результаты исследований, проведенных под руководством автора доклада Центром внешнеэкономических исследований Института экономики РАН в 2008 г. при подготовке...»










 
2014 www.av.disus.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Авторефераты, Диссертации, Монографии, Программы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.