WWW.DISS.SELUK.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА
(Авторефераты, диссертации, методички, учебные программы, монографии)

 

Pages:     | 1 |   ...   | 7 | 8 || 10 | 11 |   ...   | 18 |

«Форум пока без названия Форумы сайтов lugovsa.net => Иврит => Тема начата: vhart от Январь 06, 2005, 02:05:42 pm Название: Тезка Отправлено: vhart от Январь 06, 2005, 02:05:42 pm Как выяснилось (с помощью vcohen), ...»

-- [ Страница 9 ] --

В этих двух сферах большинство сокращений даже в расшифрованном виде обозначают для меня не понятия, а пустой звук. А эти две сферы вместе составляют не меньше половины всех сокращений. И я не представляю, кем надо быть, чтобы разбираться в обеих. :D --------------------------------я вижу это дело немножко иначе: динамическая страничка на базе данных (типа энциклопедии) с возможностью быстрого пополнения и редактирования. Пока не придумал, как бы поменьше возиться с ивритскими буквами - графика по патенту Коэн-Цедека-Приталя тяжело идет на php, а UNICODE не всегда адекватно отображается...

Спец. темы (армия, религия) можно и не усердстввовать особо, а вот газетную и книжную лексику "общего пользования" можно попробовать собрать. В общем, надо покумекать.

Название: сокращения (вопрос гостя портала) Отправлено: vcohen от Сентябрь 19, 2004, 06:30:09 pm Цитировать графика по патенту Коэн-Цедека-Приталя тяжело идет на php, --------------------------------Я не знаю php, но у меня есть программа на VB, которая переводит написанное обычным образом слово в HTML. Поможет?

Цитировать а UNICODE не всегда адекватно отображается...

--------------------------------Насколько я разбираюсь в апельсинах, это делается так:

[code:1][/code:1] Название: сокращения (вопрос гостя портала) Отправлено: alex от Сентябрь 19, 2004, 06:56:44 pm Цитировать Цитировать графика по патенту Коэн-Цедека-Приталя тяжело идет на php, --------------------------------Я не знаю php, но у меня есть программа на VB, которая переводит написанное обычным образом слово в HTML. Поможет?

--------------------------------Ух ты. надо же до чего народ доизвращался! А мы все вручную.

Цитировать Цитировать а UNICODE не всегда адекватно отображается...

--------------------------------Насколько я разбираюсь в апельсинах, это делается так:

[code:1][/code:1] --------------------------------Да, в этом духе.

Тут вот какая проблема: очень не хочется заваривать отдельный скрипт на энциклопедию с поддержкой иврита (буквы ивритского алфавита, механизмы сортировки, всякая такая дребедень), но альтернативы выглядят еще хуже:

или гебраизировать этот портал, при этом он может себя повести непредсказуемо и неизвестно, сколько времени и сил потребуется на отладку;

или запустить отдельный словарь аббревиатур в Babylon.com или аналогичную систему; но вот Андрей писал, что он не может добиться корректного отображения иврита, а в нутро Babylon-а меня никто не пустит (и не надо!);

или "руками срубить" обычный HTML и пусть народ сам мучается с поиском по списку аббревиатур (а я буду мучаться с обновлениями и исправлениями).

В общем, надо подумать, какой вариант хуже всех и пойти по принципу наименьшего из всех зол.

Я чуток подумаю, ладно?

Название: сокращения (вопрос гостя портала) Отправлено: vcohen от Сентябрь 19, 2004, 07:02:25 pm Цитировать (а я буду мучаться с обновлениями и исправлениями) --------------------------------А вот это лишнее. Еще один вариант (многократно реализованный у нас) выглядит так: база без связи с сайтом и программа, которая по этой базе строит HTML.

Добавил что-то в базу - запустил программу - выложил HTML на сайт.

Название: сокращения (вопрос гостя портала) Отправлено: alex от Сентябрь 20, 2004, 03:06:58 am Цитировать Цитировать (а я буду мучаться с обновлениями и исправлениями) --------------------------------А вот это лишнее. Еще один вариант (многократно реализованный у нас) выглядит так: база без связи с сайтом и программа, которая по этой базе строит HTML.

Добавил что-то в базу - запустил программу - выложил HTML на сайт.

--------------------------------А весь цимес в том что, php делает то же самое, только с возможностью добавления непосредственно на сервере (как посты в форум). То есть, любой знающий что-то может добавить, а мне главное потом успеть отмодерировать, если потребуется.

Название: сокращения (вопрос гостя портала) Отправлено: vcohen от Сентябрь 20, 2004, 07:44:48 am Цитировать А весь цимес в том что, php делает то же самое, только с возможностью добавления непосредственно на сервере (как посты в форум). То есть, любой знающий что-то может добавить, а мне главное потом успеть отмодерировать, если потребуется.

--------------------------------Ну тогда уж пусть добавляют без того, чтобы все сразу видели. А видимым пусть становится после проверки. А то там такого понадобавляют...

Название: сокращения (вопрос гостя портала) Отправлено: alex от Сентябрь 20, 2004, 12:15:52 pm Название: сокращения (вопрос гостя портала) Отправлено: alex от Сентябрь 22, 2004, 05:28:07 am ну, вот, тестовая версия списка сокращений [url/hebrus.lugovsa.net/handbook/abbreviations.htm]готова[/url]. Без красивостей и финтифлюшек (пока в ней мало слов - в обычном HTML; будет много - поглядим).

Критика, дополнения, предложения принимаются :-) Название: сокращения (вопрос гостя портала) Отправлено: vcohen от Сентябрь 22, 2004, 08:07:20 am Цитировать Согласно рекомендуемым правилам сокращений, от одного слов --------------------------------От одного слова. :^) Цитировать Если сокращается выражение, состоящее из более, чем одного слова --------------------------------Более чем" - запятая не нужна.

Цитировать Артикль либо ставится перед буквами последнего сокращаемого слова либо перед всей аббревиатурой --------------------------------Либо и там, и там, например hа-мизрах hа-тихон.

Цитировать Многие сокращения употребляются в иврите как целые слова, другие только записываются сокращенно, но при чтении всегда "расшифровываются".

--------------------------------Есть три способа чтения: расшифровка (бейт-холим), подставновка гласных (натбаг), чтение по буквами (мем-пей).

Название: сокращения (вопрос гостя портала) Отправлено: vcohen от Сентябрь 22, 2004, 08:26:35 am Продолжаю.

* гиршайим - гершайим;

* там же: не "перед последней из них" (т.е. "от каждого слова"), а перед последней * в некоторых ивритских сокращениях точка съехала в начало;

* говспожа - госпожа;

* ар(а)цот hабрит - арцот hабрит (форма арацот - не сопряженная);

* Бешт - в сокращении пропущен айин;

* дин ве-хешбон - это этимология, но не произношение;

* ве-хен hалъа - это синоним к приведенному сокращению, но не его чтение;

* Иерусалим обычно сокращают через дефис;

* Иудея, Самария и Газа - читается Еша;

* скорая помощь - читается мАда;

* моцъей шабат - моцаэй шабат;

* метер меруба - синоним, но не расшифровка этого сокращения;

* метер меукав - аналогично;

* гурион - то ли гурьён, то ли гуриён (я не помню), но двух огласовок подряд быть * шекель хадаш - почему-то стоят два юда вместо двойного апострофа;

* тейват-доар - а также та-доар.

Название: сокращения (вопрос гостя портала) Отправлено: alex от Сентябрь 22, 2004, 11:06:53 am Ого, сколько! Ай, да я 8).

Принято - большое пионерское спасибо. 90% исправлено, по некоторым пунктам хочу поспорить или прояснить:

Цитировать Цитировать Артикль либо ставится перед буквами последнего сокращаемого слова либо перед всей аббревиатурой --------------------------------Либо и там, и там, например hа-мизрах hа-тихон.

--------------------------------Не припомню, чтобы мне такое попадалось. Можно пример аббревиатуры с кусочком контекста на иврите?

Цитировать а доказать? Я слышал именно БАМ, а в словарях (по крайней мере, у меня) эта аббревиатура не огласована.

Цитировать --------------------------------ве-хен hалъа - это синоним к приведенному сокращению, но не его чтение;

* метер меруба - синоним, но не расшифровка этого сокращения;

* метер меукав - аналогично;

--------------------------------Справедливо. Но непрактично: все именно так расшифровывают. К тому же, я дал через запятую, как вариант прочтения. Согласен, что это - не вполне академичный подход, но люди-то помочь просят. Впрочем, я подумаю, как указать, что это - не Цитировать И кто это на слух различит?

Цитировать --------------------------------Только не в :''и на слух, и по словарю (Сапир) огласовка А (камац в Сапире).

Название: сокращения (вопрос гостя портала) Отправлено: vcohen от Сентябрь 22, 2004, 11:26:26 am Цитировать Цитировать Либо и там, и там, например hа-мизрах hа-тихон.

--------------------------------Не припомню, чтобы мне такое попадалось. Можно пример аббревиатуры с кусочком контекста на иврите?

--------------------------------Пример аббревиатуры как раз и имелся в виду hа-мизрах hа-тихон, т.е.."С контекстом хуже, потому что я сам не понимаю, как они ухитряются использовать одно и то же сокращение то с артиклем, то без (с учетом того, что для большинства сокращений нет двух вариантов).

Цитировать Цитировать а доказать? Я слышал именно БАМ, а в словарях (по крайней мере, у меня) эта аббревиатура не огласована.

--------------------------------Тогда 1:1. Я тоже могу сослаться только на свой слух.

Цитировать Справедливо. Но непрактично: все именно так расшифровывают. К тому же, я дал через запятую, как вариант прочтения. Согласен, что это - не вполне академичный подход, но люди-то помочь просят. Впрочем, я подумаю, как указать, что это - не --------------------------------ОК.

Цитировать Цитировать И кто это на слух различит?

--------------------------------Тот, у кого ухо ивритское, а не русское. Ивритское ухо более чувствительно к различиям именно такого рода. Кстати, возможно, что и с беАм та же история.

Цитировать Цитировать --------------------------------Только не в :''и на слух, и по словарю (Сапир) огласовка А (камац в Сапире).

--------------------------------Понял, прошу прощения.

Название: сокращения (вопрос гостя портала) Отправлено: alex от Сентябрь 22, 2004, 11:39:09 am ОК. За все спасибо. Вношу дополнения про неправильный Ближний Восток (остальное уже и так там).

Название: сокращения (вопрос гостя портала) Отправлено: vcohen от Сентябрь 22, 2004, 12:55:38 pm А я зануда! :smt Ровно в этот момент мне позвонил Натан ровно по этому поводу. Так что мы с ним два зануды. :smt098 :smt Цитировать Обычно, если аббревиатура представляет собой простой смихут, используется первый способ (артикль перед началом последнего сокращаемого слова), а в остальных случаях - второй (артикль в начале аббревиатуры), но это правило соблюдается непоследовательно, поэтому в списке будет показана форма аббревиатуры без артикля и с артиклем. Иногда в сокращениях встречаются грамматически чудовищные, но тем не менее употребимые "дублеты" артиклей --------------------------------Все гораздо проще. Сначала к словосочетанию ставятся артикли по обычным грамматическим правилам. Потом то, что получилось, сокращается, и артикли остаются там, где и были. Чудовищность тех или иных вариантов - дело вкуса, но все эти варианты подчиняются грамматике. Например:

- причастие с прямым дополнением (редактирующий что) - причастие с обстоятельством места (сидящий где) - существительное с прилагательным (восток какой) Кроме того, вот еще от нас с Натаном обоих (пардон, не по порядку):

* мем-пей - пишется через гершайим;

* зихроно ли-враха - сегодня не менее легитимно, чем зихро;

* нихбедет - почти не используется, повсеместно звучит нихбада;

* дохот - разговорная форма, а правильная духот (от дуах);

* ве-ху - скорее прочитают именно как "ве-ху", чем как ве-хен hалъа;

* меруба и меукав - надо как-то пометить;

* в словах типа маам и мада непонятно ударение;

* адон нихбад / гверет нихбада - надо бы какой-то знак после второй точки;

* в слове доар перевод строки посреди слова;

* в слове Шас два юда вместо двойного апострофа.

А вообще если взять за основу список сокращений из словаря Эвен-Шошана или Соломоника, то их сразу станет порядка на два больше...

Название: сокращения (вопрос гостя портала) Отправлено: alex от Сентябрь 22, 2004, 01:44:16 pm Цитировать А я зануда! :smt Ровно в этот момент мне позвонил Натан ровно по этому поводу. Так что мы с ним два зануды. :smt098 :smt --------------------------------ну, что же - с занудами по-занудски :axe:

Цитировать Все гораздо проще. Сначала к словосочетанию ставятся артикли по обычным грамматическим правилам. Потом то, что получилось, сокращается, и артикли остаются там, где и были. Чудовищность тех или иных вариантов - дело вкуса, но все эти варианты подчиняются грамматике. Например:

- причастие с прямым дополнением (редактирующий что) - причастие с обстоятельством места (сидящий где) - существительное с прилагательным (восток какой) --------------------------------Если мы имеем дело со смихутом, да, так и есть.

2) если же у нас согласование (или однородные члены) - то фигушки:

сокращается в,''а не в *.''И таких примеров большинство.

С однородными членами:, < ''а не *.'' 3) насчет причастия с дополнением: или в качестве титула или профессии совершенно точно не являются сочетаниями причастия с дополнением, они воспринимаются как неразрывное целое и только поэтому возможны разговорные образования типа '' или множественное число. Это - смихуты на 100%! Разумеется, в другом контексте может быть и "сидящий главу", и "редактирующий суд", но тогда и множественное число по правилам смихута образоваться не может.

Цитировать --------------------------------Кроме того, вот еще от нас с Натаном обоих (пардон, не по порядку):

--------------------------------За это - спасибо, сейчас посмотрю, что и как подправить.

Цитировать * мем-пей - пишется через гершайим;

--------------------------------и с точками тоже.

Цитировать * зихроно ли-враха - сегодня не менее легитимно, чем зихро;

--------------------------------С точки зрения нудника - все равно неправильно, а "по жизни" - согласен, потому и разместил там как вариант.

Цитировать --------------------------------нихбедет - почти не используется, повсеместно звучит нихбада;

--------------------------------Пожалуй.

Цитировать --------------------------------дохот - разговорная форма, а правильная духот (от дуах);

--------------------------------И хоть бы один раз кто ее употребил!

Цитировать --------------------------------ве-ху - скорее прочитают именно как "ве-ху", чем как ве-хен hалъа;

--------------------------------Не согласен. Как минимум, в университете им. Бар-Илана и в полдюжине тихонов, где мне довелось рабоать, это не так.

Цитировать --------------------------------меруба и меукав - надо как-то пометить;

--------------------------------Да. Думаю, как.

Цитировать * в словах типа маам и мада непонятно ударение;

Я его потом, наверное, цветом обозначу, когда буду "финтифлюшки" добавлять.

Цитировать --------------------------------адон нихбад / гверет нихбада - надо бы какой-то знак после второй точки;

--------------------------------А именно так и пишут: четыре буквы, четыре точки.

Цитировать * в слове доар перевод строки посреди слова;

* в слове Шас два юда вместо двойного апострофа.

--------------------------------Упс!!! :oops: Бегу исправлять.

Цитировать --------------------------------А вообще если взять за основу список сокращений из словаря Эвен-Шошана или Соломоника, то их сразу станет порядка на два больше...

--------------------------------Ясное дело! Но мы не ищем простых решений. Пусть лучше само заполнятется, с дивной избирательностью.

Название: сокращения (вопрос гостя портала) Отправлено: vcohen от Сентябрь 22, 2004, 02:35:34 pm Цитировать ну, что же - с занудами по-занудски :axe:

--------------------------------Ура!

Цитировать 2) если же у нас согласование (или однородные члены) - то фигушки:

сокращается в,''а не в *.'' --------------------------------Об этом как раз можно написать в предисловии. Пока же там сказано обратное: что в сокращениях бывает больше артиклей, чем в полных вариантах. Хотя я таких примеров не знаю.

Цитировать С однородными членами:, < ''а не *.'' --------------------------------Разрешается два написания:

В сокращение попало одно из них.

Цитировать 3) насчет причастия с дополнением: или в качестве титула или профессии совершенно точно не являются сочетаниями причастия с дополнением, они воспринимаются как неразрывное целое и только поэтому возможны разговорные образования типа ''или множественное число. Это смихуты на 100%!

--------------------------------Тоже разрешается два варианта. Академия языка иврит разрешает рассматривать такие сочетания и как смихут, и как не смихут.

Цитировать Цитировать * дохот - разговорная форма, а правильная духот (от дуах);

--------------------------------И хоть бы один раз кто ее употребил!

--------------------------------Но ведь форма дуах приведена! Хотя ее тоже никто не употребляет.

Цитировать Цитировать * ве-ху - скорее прочитают именно как "ве-ху", чем как ве-хен hалъа;

--------------------------------Не согласен. Как минимум, в университете им. Бар-Илана и в полдюжине тихонов, где мне довелось рабоать, это не так.

--------------------------------Тогда можно хотя бы добавить чтение "ве-ху".

Цитировать Цитировать * в словах типа маам и мада непонятно ударение;

--------------------------------Я его потом, наверное, цветом обозначу, когда буду "финтифлюшки" добавлять.

--------------------------------А заглавные буквы, соответствующие ивритским, точно нужны? С ними будут проблемы. Например, в сокращениях мада и рэка нет русской буквы, соответствующей алефу и айину.

Название: сокращения (вопрос гостя портала) Отправлено: alex от Сентябрь 22, 2004, 02:51:21 pm Цитировать Цитировать 2) если же у нас согласование (или однородные члены) - то фигушки:

сокращается в,''а не в *.'' --------------------------------Об этом как раз можно написать в предисловии. Пока же там сказано обратное: что в сокращениях бывает больше артиклей, чем в полных вариантах. Хотя я таких примеров не знаю.

--------------------------------Что-то я в предисловии обратного не нашел.

Цитировать Цитировать С однородными членами:, < ''а не *.'' --------------------------------Разрешается два написания:

В сокращение попало одно из них.

--------------------------------ТО, чего там Академия разрешает или не разрешает, это - ее (Академии) проблемы (и немалые :evil: ). Давайте рассуждать логично: если существует форма с одним артиклем перед однородными членами, то это - тот же случай, что и, то есть говорящим все это мыслится как неразложимое целое, образовавшее новую лексему. Одна лексема - один артикль, хоть в полном написании, хоть в сокращенном.

Цитировать Цитировать 3) насчет причастия с дополнением: или в качестве титула или профессии совершенно точно не являются сочетаниями причастия с дополнением, они воспринимаются как неразрывное целое и только поэтому возможны разговорные образования типа ''или множественное число. Это смихуты на 100%!

--------------------------------Тоже разрешается два варианта. Академия языка иврит разрешает рассматривать такие сочетания и как смихут, и как не смихут.

--------------------------------А множественное число типа * Академия тоже разрешает?

Если да - пусть будет здорова та Академия, если нет - о чем тогда мы спорим?

Называть это можно хоть смихутом, хоть ночной вазой, но суть-то не в названии, а в том, как оно себя ведет.

Цитировать Цитировать Цитировать * дохот - разговорная форма, а правильная духот (от дуах);

--------------------------------И хоть бы один раз кто ее употребил!

--------------------------------Но ведь форма дуах приведена! Хотя ее тоже никто не употребляет.

--------------------------------Еще как употребляют! Например,,'' а вот мн. число от нее не образуется. Нормальное singularia tantum.

Цитировать Цитировать Цитировать * ве-ху - скорее прочитают именно как "ве-ху", чем как ве-хен hалъа;

--------------------------------Не согласен. Как минимум, в университете им. Бар-Илана и в полдюжине тихонов, где мне довелось рабоать, это не так.

--------------------------------Тогда можно хотя бы добавить чтение "ве-ху".

--------------------------------Ну, ладно, уговорили.

Цитировать Цитировать Цитировать * в словах типа маам и мада непонятно ударение;

--------------------------------Я его потом, наверное, цветом обозначу, когда буду "финтифлюшки" добавлять.

--------------------------------А заглавные буквы, соответствующие ивритским, точно нужны? С ними будут проблемы. Например, в сокращениях мада и рэка нет русской буквы, соответствующей алефу и айину.

--------------------------------Ну-да, это верно. Я просто должен хорошо подумать, какой именно транслитерацией мне стоит пользоваться и как. То, что я когда-то применял в Hebrus, меня уже не устраивает, а новое как-то не очень последовательно. Я подумаю.

Название: сокращения (вопрос гостя портала) Отправлено: vcohen от Сентябрь 22, 2004, 03:10:13 pm Цитировать Цитировать Пока же там сказано обратное: что в сокращениях бывает больше артиклей, чем в полных вариантах. Хотя я таких примеров не знаю.

--------------------------------Что-то я в предисловии обратного не нашел.

--------------------------------Ну как же. "Иногда в сокращениях встречаются грамматически чудовищные, но тем не менее употребимые "дублеты" артиклей".

Цитировать Цитировать Разрешается два написания:

В сокращение попало одно из них.

--------------------------------ТО, чего там Академия разрешает или не разрешает, это - ее (Академии) проблемы (и немалые :evil: ). Давайте рассуждать логично: если существует форма с одним артиклем перед однородными членами, то это - тот же случай, что и, то есть говорящим все это мыслится как неразложимое целое, образовавшее новую лексему. Одна лексема - один артикль, хоть в полном написании, хоть в сокращенном.

--------------------------------А мы вообще какого стандарта придерживаемся? Строго традиционноисторического, как с зихроно, или современно-разговорного?

И мы же вроде перешли на ты? :D Цитировать Цитировать Академия языка иврит разрешает рассматривать такие сочетания и как смихут, и --------------------------------А множественное число типа * Академия тоже разрешает?

--------------------------------Для двух вариантов трактовки единственного числа разрешаются два варианта множественного:

Цитировать Цитировать Но ведь форма дуах приведена! Хотя ее тоже никто не употребляет.

--------------------------------Еще как употребляют! Например,,'' а вот мн. число от нее не образуется. Нормальное singularia tantum.

--------------------------------Но из того, что там написано, получается, что и от дох, и от дуах будет духот.

Никакая singularia tantum там не читается.

Название: сокращения (вопрос гостя портала) Отправлено: alex от Сентябрь 22, 2004, 03:37:10 pm Цитировать Цитировать Цитировать Пока же там сказано обратное: что в сокращениях бывает больше артиклей, чем в полных вариантах. Хотя я таких примеров не знаю.

--------------------------------Что-то я в предисловии обратного не нашел.

--------------------------------Ну как же. "Иногда в сокращениях встречаются грамматически чудовищные, но тем не менее употребимые "дублеты" артиклей".

--------------------------------Э, нет. Понимать это следует так, что в ПЛОХОМ иврите бывает много дополнительных артиклей. Как в полном написании, так и в сокращенном. То есть, речь идет не о том, что при сокращении происходит размножение артиклей, а о том, что нормальный смихут стал мыслиться как единое слово и принял еще один артикль, поскольку "старый" артикль таковым уже не воспринимался. В точности, как, например в детской форме.

Цитировать Цитировать Цитировать Разрешается два написания:

В сокращение попало одно из них.

--------------------------------ТО, чего там Академия разрешает или не разрешает, это - ее (Академии) проблемы (и немалые :evil: ). Давайте рассуждать логично: если существует форма с одним артиклем перед однородными членами, то это - тот же случай, что и, то есть говорящим все это мыслится как неразложимое целое, образовавшее новую лексему. Одна лексема - один артикль, хоть в полном написании, хоть в сокращенном.

--------------------------------А мы вообще какого стандарта придерживаемся? Строго традиционноисторического, как с зихроно, или современно-разговорного?

--------------------------------А разница? И там, и там на одну лексему больше одного артикля не требуется.

Цитировать И мы же вроде перешли на ты? :D --------------------------------И как же мне обращаться, к двум занудам? Двойственного в современном русском нет. Единственный известный мне язык, в котором множественное (ты+ты) отличается от множественного (Вы) и от множественного (Вы+Вы), это киргизский. Силер кыргызча сюйлей албасынгарбы?

Цитировать Цитировать Цитировать Академия языка иврит разрешает рассматривать такие сочетания и как смихут, и --------------------------------А множественное число типа * Академия тоже разрешает?

--------------------------------Для двух вариантов трактовки единственного числа разрешаются два варианта множественного:

--------------------------------Нет. Они оба ХУЖЕ.

Цитировать Цитировать Цитировать Но ведь форма дуах приведена! Хотя ее тоже никто не употребляет.

--------------------------------Еще как употребляют! Например,,'' а вот мн. число от нее не образуется. Нормальное singularia tantum.

--------------------------------Но из того, что там написано, получается, что и от дох, и от дуах будет духот.

Никакая singularia tantum там не читается.

--------------------------------Я не о чтении, я о хадашот по ТВ, где эта фраза и другие фразы с другими формами этого слова очень часто мельтешат со вполне ясно различимыми У и О.

Название: сокращения (вопрос гостя портала) Отправлено: vcohen от Сентябрь 22, 2004, 04:05:10 pm Цитировать а о том, что нормальный смихут стал мыслиться как единое слово и принял еще один артикль, поскольку "старый" артикль таковым уже не воспринимался. В точности, как, например в детской форме.

--------------------------------Нет такого нормального смихута. Тихон - это прилагательное.

И примеров размножения артиклей в аббревиатурах я не знаю. Можешь ли привести (кроме ?)" А примеры сокращения количества артиклей, как,"имеются, и их надо бы упомянуть в предисловии.

Цитировать Цитировать А мы вообще какого стандарта придерживаемся? Строго традиционноисторического, как с зихроно, или современно-разговорного?

--------------------------------А разница? И там, и там на одну лексему больше одного артикля не требуется.

--------------------------------Во-первых, это не так. Если лексема состоит из существительного с прилагательным, то артикль требуется при обоих.

Во-вторых, хочется быть последовательным/ми. Если мы говорим, что зихроно неверно, то надо говорить, что в форме "закреплен один из двух грамотных вариантов (а не искажен единственный грамотный).

Цитировать И как же мне обращаться, к двум занудам?

--------------------------------Слиха. Для меня было очевидно, что Натан мне позвонил один раз и дальше я продолжаю от себя.

Цитировать Цитировать Для двух вариантов трактовки единственного числа разрешаются два варианта множественного:

--------------------------------Нет. Они оба ХУЖЕ.

--------------------------------- Я пытаюсь сказать, что вариант - "не разговорный, а грамотный. Как и."

Цитировать Я не о чтении, я о хадашот по ТВ, где эта фраза и другие фразы с другими формами этого слова очень часто мельтешат со вполне ясно различимыми У и О.

--------------------------------И что? Как из этого вытекает, что для формы дуах множественное число дохот?

Название: сокращения (вопрос гостя портала) Отправлено: alex от Сентябрь 22, 2004, 04:45:46 pm Цитировать Цитировать а о том, что нормальный смихут стал мыслиться как единое слово и принял еще один артикль, поскольку "старый" артикль таковым уже не воспринимался. В точности, как, например в детской форме.

--------------------------------Нет такого нормального смихута. Тихон - это прилагательное.

--------------------------------Прилагательное. Но немножко особое. Кроме совершенно нормального -существует еще и, где прилагательное функционирует в качестве сомеха в смихуте. По-моему, Ближний Восток можно встретить в двух вариантах: и. Говорю сразу: я не уверен на 100%, память может подвести, но вроде бы, и видел, и слышал.

Цитировать И примеров размножения артиклей в аббревиатурах я не знаю. Можешь ли привести (кроме ?)" --------------------------------А это с самого начала твой пример. Процитировать или сам найдешь?

Цитировать А примеры сокращения количества артиклей, как,"имеются, и их надо бы упомянуть в предисловии.

--------------------------------Или, что лучше, написать отдельную статью про аббревиатуры. Вот еще поспорим, а потом по итогам и напишется.

Цитировать Цитировать Цитировать А мы вообще какого стандарта придерживаемся? Строго традиционноисторического, как с зихроно, или современно-разговорного?

--------------------------------А разница? И там, и там на одну лексему больше одного артикля не требуется.

--------------------------------Во-первых, это не так. Если лексема состоит из существительного с прилагательным, то артикль требуется при обоих.

--------------------------------Я не уверен, что такое сочетание является полноценной лексемой. Можно примеры?

Цитировать Во-вторых, хочется быть последовательным/ми. Если мы говорим, что зихроно неверно, то надо говорить, что в форме "закреплен один из двух грамотных вариантов (а не искажен единственный грамотный).

--------------------------------Вот цитата со списка аббревиатур:

Цитировать ДУаХ (также ДОХ, мн. ч. ДОХот) --------------------------------Где здесь я сказал, что "искажен единственный грамотный"?

Цитировать Цитировать Цитировать Для двух вариантов трактовки единственного числа разрешаются два варианта множественного:

Это чем-то хуже, чем *?

--------------------------------Нет. Они оба ХУЖЕ.

--------------------------------- Кто кого хуже и чем?

--------------------------------- Я имею в виду, что оба варианта ( и ) в качестве обозначения профессии адвоката для меня равно неприемлемы, что бы там ни говорила Академия.

Цитировать Я пытаюсь сказать, что вариант - "не разговорный, а грамотный. Как и."

--------------------------------А я с этим и не спорю!

Цитировать Цитировать Я не о чтении, я о хадашот по ТВ, где эта фраза и другие фразы с другими формами этого слова очень часто мельтешат со вполне ясно различимыми У и О.

--------------------------------И что? Как из этого вытекает, что для формы дуах множественное число дохот?

--------------------------------Нет. Что дох-дохот, а дуах ----.

Название: сокращения (вопрос гостя портала) Отправлено: vcohen от Сентябрь 22, 2004, 05:23:27 pm Алекс!!! Прошу прощения. Я в спешке случайно стер твой пост... Восстановил только текст, но не форматирование. И мне срочно надо убегать. Позор мне...

Цитировать существует еще и, где прилагательное функционирует в качестве сомеха в смихуте.

--------------------------------И что такое, которого ?

Цитировать Цитировать И примеров размножения артиклей в аббревиатурах я не знаю. Можешь ли привести (кроме ?)" --------------------------------А это с самого начала твой пример. Процитировать или сам найдешь?

--------------------------------пример мой, но не на это. Я прошу кроме.

Цитировать Цитировать Если лексема состоит из существительного с прилагательным, то артикль требуется --------------------------------Я не уверен, что такое сочетание является полноценной лексемой. Можно --------------------------------Цитировать Вот цитата со [url/hebrus.lugovsa.net/handbook/abbreviations.htm]списка аббревиатур[/url]:

Цитировать ДУаХ (также ДОХ, мн. ч. ДОХот) --------------------------------Где здесь я сказал, что "искажен единственный грамотный"?

--------------------------------Не там, а тут, в топике. "С однородными членами:, < ''а не * Цитировать Я имею в виду, что оба варианта ( и ) в качестве обозначения профессии адвоката для меня равно неприемлемы, что бы там ни говорила --------------------------------Я бы не рисковал выносить приговоры о правильности и неправильности на основании собственного вкуса...

Цитировать Цитировать И что? Как из этого вытекает, что для формы дуах множественное число дохот?

--------------------------------Нет. Что дох-дохот, а дуах ----.

--------------------------------Ну так я и говорю, что сказанное в списке сокращений так не воспринимается.

Название: сокращения (вопрос гостя портала) Отправлено: alex от Сентябрь 22, 2004, 06:15:53 pm Цитировать Алекс!!! Прошу прощения. Я в спешке случайно стер твой пост... Восстановил только текст, но не форматирование. И мне срочно надо убегать. Позор мне...

--------------------------------Ладно, обойдемся без кровной мести :D Цитировать Цитировать существует еще и, где прилагательное функционирует в качестве сомеха в смихуте.

--------------------------------И что такое, которого ?

--------------------------------Да нет, тут хитрее: категории. Просто слово тихон наполовину субстантивировалось.

Цитировать Цитировать Цитировать И примеров размножения артиклей в аббревиатурах я не знаю. Можешь ли привести (кроме ?)" --------------------------------А это с самого начала твой пример. Процитировать или сам найдешь?

--------------------------------пример мой, но не на это. Я прошу кроме.

--------------------------------Не могу, не могу. По мне, так и вообще не должно быть двух артиклей. В том числе и на Ближнесм Востоке.

Цитировать Цитировать Цитировать Если лексема состоит из существительного с прилагательным, то артикль требуется --------------------------------Я не уверен, что такое сочетание является полноценной лексемой. Можно примеры?

--------------------------------Черт его знает. Во всяком случае, в аббревиатурах артикль здесь употребляется только один раз: '' > Цитировать Цитировать Вот цитата со [url/hebrus.lugovsa.net/handbook/abbreviations.htm]списка аббревиатур[/url]:

Цитировать ДУаХ (также ДОХ, мн. ч. ДОХот) --------------------------------Где здесь я сказал, что "искажен единственный грамотный"?

--------------------------------Не там, а тут, в топике. "С однородными членами:, < ''а не *."'' --------------------------------Нет, я имел в виду как раз обратное: когда такое сочетание образует аббревиатуру, артикль употребляется только один раз, перед ним всем. На мой взгляд, это - норма.

А вот со смихутами норма получается двоякая: иногда артикль перед сомехом, а иногда перед всей аббревиатурой, как для согласованного сочетания.

Цитировать Цитировать Я имею в виду, что оба варианта ( и ) в качестве обозначения профессии адвоката для меня равно неприемлемы, что бы там ни говорила Академия.

--------------------------------Я бы не рисковал выносить приговоры о правильности и неправильности на основании собственного вкуса...

--------------------------------Щелчок по носу получил, в получении расписался :D Теперь, внимание - вопрос: а на основании чего ты предлагаешь "выносить приговоры"?

Цитировать Цитировать Цитировать И что? Как из этого вытекает, что для формы дуах множественное число дохот?

--------------------------------Нет. Что дох-дохот, а дуах ----.

--------------------------------Ну так я и говорю, что сказанное в списке сокращений так не воспринимается.

--------------------------------Тогда плохо, значит, я косноязычен. Надо думать, как выразить...

Название: сокращения (вопрос гостя портала) Отправлено: vcohen от Сентябрь 22, 2004, 09:32:16 pm Цитировать Да нет, тут хитрее: категории.

--------------------------------Но не может смихут так строиться. категории - неужели Цитировать Цитировать И примеров размножения артиклей в аббревиатурах я не знаю. Можешь ли привести (кроме ?)" --------------------------------Не могу, не могу. По мне, так и вообще не должно быть двух артиклей. В том числе и на Ближнесм Востоке.

--------------------------------Тогда что обозначает уже дважды процитированная мной фраза про чудовищные дублеты? Либо к ней все-таки найдутся примеры, либо ее надо убирать как не отражающую ничего.

Цитировать Черт его знает. Во всяком случае, в аббревиатурах артикль здесь употребляется --------------------------------Ну, собственно, я с этим не спорю. Это у нас давно было на примере."

Цитировать Цитировать Цитировать Где здесь я сказал, что "искажен единственный грамотный"?

--------------------------------Не там, а тут, в топике. "С однородными членами:, < ''а не * --------------------------------Нет, я имел в виду как раз обратное: когда такое сочетание образует аббревиатуру, артикль употребляется только один раз, перед ним всем.

--------------------------------Это я понимаю. Но ты сравниваешь АДЫН артикль в аббревиатуре с ДВУМЯМИ в полной записи и говоришь, что их стало меньше. А я говорю, что и полная запись имеет вариант с АДНЫМ.

Цитировать Щелчок по носу получил, в получении расписался :D Теперь, внимание - вопрос: а на основании чего ты предлагаешь "выносить приговоры"?

--------------------------------Либо правил, либо (если правила не нравятся, а у меня тоже такое бывает) примеров в текстах, которые по остальным параметрам можно считать грамотными, либо по общему духу грамматики языка, в которую нечто вписывается или не вписывается. Варианты и в грамматику иврита вписываются, а другие нет.

Название: сокращения (вопрос гостя портала) Отправлено: alex от Сентябрь 23, 2004, 02:53:20 am Цитировать Цитировать Да нет, тут хитрее: категории.

--------------------------------Но не может смихут так строиться. категории - неужели --------------------------------Хм. Да, в твоем примере связь сильнее между детьми и мишпаштоном. Ну и что?

А в моем между школой (как единым целым) и средней. Кто сказал, что в "длинных" смихутах связанность их компонентов должна быть равномерной и однотипной? Когда к смихуту "цепляется" еще один член, он может быть либо связан со всем "старым" смихутом как с одним понятием, как в,либо связь будет "передаваться по цепочке": первый со вторым, второй с третьим и т.д.:. В третье слово связано с 1+2 как единым целым, а в связь другая: 1+(2+3).

Цитировать Цитировать Цитировать И примеров размножения артиклей в аббревиатурах я не знаю. Можешь ли привести (кроме ?)" --------------------------------Не могу, не могу. По мне, так и вообще не должно быть двух артиклей. В том числе и на Ближнем Востоке.

--------------------------------Тогда что обозначает уже дважды процитированная мной фраза про чудовищные дублеты? Либо к ней все-таки найдутся примеры, либо ее надо убирать как не отражающую ничего.

--------------------------------Хе-хе. Сам подсунул мне,''а теперь сам утверждаешь, что это изолированный пример и требуешь убрать комментарий к нему? Напоминаю:

Цитировать Цитировать Цитировать --------------------------------Либо и там, и там, например hа-мизрах hа-тихон.

--------------------------------Не припомню, чтобы мне такое попадалось. Можно пример аббревиатуры с кусочком контекста на иврите?

--------------------------------Пример аббревиатуры как раз и имелся в виду hа-мизрах hа-тихон, т.е.."С контекстом хуже, потому что я сам не понимаю, как они ухитряются использовать одно и то же сокращение то с артиклем, то без (с учетом того, что для большинства сокращений нет двух вариантов).

Цитировать Цитировать Цитировать Цитировать Где здесь я сказал, что "искажен единственный грамотный"?

--------------------------------Не там, а тут, в топике. "С однородными членами:, < ''а не * --------------------------------Нет, я имел в виду как раз обратное: когда такое сочетание образует аббревиатуру, артикль употребляется только один раз, перед ним всем.

--------------------------------Это я понимаю. Но ты сравниваешь АДЫН артикль в аббревиатуре с ДВУМЯМИ в полной записи и говоришь, что их стало меньше. А я говорю, что и полная запись имеет вариант с АДНЫМ.

--------------------------------Иными словами, я говорю, что из двух артиклей в, например, в аббревиатуре остался только АДЫН, а ты говоришь, что это - не факт и * тоже легитимно. Даже если в дин ве-хешбон и существует такой "одноартиклевый" вариант, это ничего не дает, поскольку правило об одном артикле более общо и ему прекрасно подчиняются как сокращения согласованных словосочетаний так и однородные члены. Единственным обнаруженным тобой исключением оказался злополучный Ближний Восток (ну вечно на Ближнем Востоке все не так как надо!), и тот мы ОБА воспринимаем как нечто неправильное (см. цитату выше).

Цитировать Цитировать Щелчок по носу получил, в получении расписался :D Теперь, внимание - вопрос: а на основании чего ты предлагаешь "выносить приговоры"?

--------------------------------Либо правил, либо (если правила не нравятся, а у меня тоже такое бывает) примеров в текстах, которые по остальным параметрам можно считать грамотными, либо по общему духу грамматики языка, в которую нечто вписывается или не вписывается. Варианты и в грамматику иврита вписываются, а другие нет.

--------------------------------О! То есть, ты молчаливо признал за собой право решать, вписывается ли что-то в "общий дух грамматику языка". Ни и чем это лучше?

Название: сокращения (вопрос гостя портала) Отправлено: vcohen от Сентябрь 23, 2004, 08:51:09 am Цитировать Когда к смихуту "цепляется" еще один член, он может быть либо связан со всем "старым" смихутом как с одним понятием, как в, либо связь будет "передаваться по цепочке": первый со вторым, второй с третьим и т.д.:

--------------------------------В обоих этих примерах связь 1+(2+3). И так должно быть всегда.

Цитировать В третье слово связано с 1+2 как единым целым --------------------------------Чтобы это было так, надо образовать сопряженную форму от сочетания типа или. А это невозможно. Неужели ? Или приведи любой другой пример.

Цитировать Цитировать Тогда что обозначает уже дважды процитированная мной фраза про чудовищные дублеты? Либо к ней все-таки найдутся примеры, либо ее надо убирать как не отражающую ничего.

--------------------------------Хе-хе. Сам подсунул мне,''а теперь сам утверждаешь, что это изолированный пример и требуешь убрать комментарий к нему? Напоминаю:

--------------------------------И я напоминаю. Напоминаю, что я приводил этот пример как пример не на это. Я имел в виду, что при сочетании сущ+прил ставится два артикля. А не что в аббревиатуре их становится больше, чем полностью.

Цитировать Иными словами, я говорю, что из двух артиклей в, например, в аббревиатуре остался только АДЫН, а ты говоришь, что это - не факт и * тоже легитимно.

--------------------------------НЭТ! Я говорил про ( два однородных члена), а не (сущ+прил).

Давай подытожим. Не знаю, как здесь форматировать таблички, поэтому табличка будет наполовину описательная. Графы:

* тип сочетания * правила постановки артикля в полном написании * постановка артикля (де-факто, ибо правил нет) в сокращении Ответы:

1. сущ+прил - hAhB - hAhB либо hAB 2. смихут - AhB - AhB 3. однородные члены - hAvhB либо hAvB - hAvB 4. прич+сущ - hAB либо AhB - hAB Цитировать Даже если в дин ве-хешбон и существует такой "одноартиклевый" вариант, это ничего не дает, поскольку правило об одном артикле более общо и ему прекрасно подчиняются как сокращения согласованных словосочетаний так и однородные члены.

--------------------------------Как выглядит это правило? Даже если сформулировать, что в сокращении может быть не более одного артикля, все равно надо конкретизировать, где он ставится.

Почему бы это не сделать так, как я сделал в табличке выше?

Цитировать Единственным обнаруженным тобой исключением оказался злополучный Ближний Восток (ну вечно на Ближнем Востоке все не так как надо!), и тот мы ОБА воспринимаем как нечто неправильное (см. цитату выше).

--------------------------------Я - нет. Я могу только согласиться, что ЧАЩЕ в таких случаях получается hAB, как Цитировать О! То есть, ты молчаливо признал за собой право решать, вписывается ли что-то в "общий дух грамматику языка". Ни и чем это лучше?

--------------------------------Ни в коем разе. Не за собой, а за тем из нас, кто сможет аргументировать свою позицию ссылкой на что-то, кроме собственного вкуса.

Название: сокращения (вопрос гостя портала) Отправлено: alex от Сентябрь 23, 2004, 10:53:44 am Цитировать --------------------------------В обоих этих примерах связь 1+(2+3). И так должно быть всегда.

--------------------------------Уговорил. Пока.

Теперь по поводу таблицы. Хорошая таблица. Даже очень. Но я пока "внутри себя" не убедился в том, что туда не попали кое-какие лишние формы. Я прошу еще примеры на формы, выделенные красным:

Цитировать --------------------------------сущ+прил - hAhB - hAhB либо hAB 3. однородные члены - hAvhB либо hAvB - hAvB 4. прич+сущ - hAB либо AhB - hAB --------------------------------Теперь по поводу того правила, которое видится мне (еще раз подчеркиваю: мне НРАВИТСЯ твоя идея с таблицей, хотя кое-что в ней надо бы уточнить. Просто ты спросил, я отвечаю):

Аббревиатура синтаксически является именем и может иметь артикль; артикль ставится перед первой буквой аббревиатуры, если только она не образована из смихута. Если аббревиатура образована из смихута, артикль ставится по правилам смихута, т.е. перед начальной буквой последнего члена смихута.

Как видишь, правило довольно просто. Оно не рассматривает случаи с двумя артиклями, по той простой причине, что я по-прежнему не убежден, что "Ближний Восток" не является единичным примером, представляющим собой особый (не вполне правильный!) случай. Приведи еще примеры, посмотрим.

Цитировать Цитировать О! То есть, ты молчаливо признал за собой право решать, вписывается ли что-то в "общий дух грамматику языка". Ни и чем это лучше?

--------------------------------Ни в коем разе. Не за собой, а за тем из нас, кто сможет аргументировать свою позицию ссылкой на что-то, кроме собственного вкуса.

--------------------------------Тогда разъясни, что означает "общий дух грамматики языка". Кто его определяет?

Кто решает, что кошерно, а что нет? Академия??? Мы оба (и процентов примерно 100% израильтян) не в в восторге от ее решений. Ну и у ж если принимать их за окончательынй вердикт, тогда чего же мучиться? Скажи просто: ки нээмар. Или все же не Академия? Тогда как?

Название: сокращения (вопрос гостя портала) Отправлено: vcohen от Сентябрь 23, 2004, 11:30:26 am Цитировать Уговорил. Пока.

--------------------------------Если будут контрпримеры, буду рад их увидеть.

Цитировать Я прошу еще примеры на формы, выделенные красным:

1. сущ+прил - hAhB - hAhB либо hAB --------------------------------Пока ничего кроме "в голову не приходит. Но есть гипотеза: так бывает в тех случаях, когда сочетание не используется без артикля. Тогда артикль воспринимается как его часть и входит в сокращение как есть.

Цитировать 4. прич+сущ - hAB либо AhB - hAB --------------------------------Цитировать Аббревиатура синтаксически является именем и может иметь артикль; артикль ставится перед первой буквой аббревиатуры, если только она не образована из смихута. Если аббревиатура образована из смихута, артикль ставится по правилам смихута, т.е. перед начальной буквой последнего члена смихута.

--------------------------------Красиво. Только я бы более четко разграничил случаи, когда артикль добавляется к аббревиатуре и когда он является ее частью.

Цитировать Тогда разъясни, что означает "общий дух грамматики языка". Кто его определяет?

--------------------------------Мы оба знаем, какие грамматические конструкции разрешены в иврите. Смихут, согласованная цепочка (частный случай - сущ+прил), глагол с зависимыми словами и т.д. Мы знаем, каким законам подчиняется каждая из них (правила образования мн.числа, правила постановки артикля и т.д.).

Теперь: дано некое сочетание. Его надо подогнать под одну из существующих конструкций, причем так, чтобы все правила этой конструкции соблюдались. Если получилось, то хорошо. Если нет, то соответственно.

По-моему, именно так у нас было в топике про рехов и кикар.

Название: сокращения (вопрос гостя портала) Отправлено: alex от Сентябрь 23, 2004, 12:18:07 pm Цитировать Цитировать 4. прич+сущ - hAB либо AhB - hAB --------------------------------Долго я писал "опровержение", доказывая, что такие конструкции есть ни что иное как очередная уступка улице со стороны Академии. Потом все стер, потому что понял: беседер, значит так и есть. Но тогда возникает смешная вещь: сам факт того, что эти конструкции (причастие+дополнение) могут иметь "несмихутный" характер (по образованию мн. числа и по месту артикля) представляет собой мощный аргумент в пользу сформулированного мной правила: артикль перед первой буковй всегда, кроме смихута.

Цитировать Цитировать Аббревиатура синтаксически является именем и может иметь артикль; артикль ставится перед первой буквой аббревиатуры, если только она не образована из смихута. Если аббревиатура образована из смихута, артикль ставится по правилам смихута, т.е. перед начальной буквой последнего члена смихута.

И все!

--------------------------------Красиво. Только я бы более четко разграничил случаи, когда артикль добавляется к аббревиатуре и когда он является ее частью.

--------------------------------Пока мы не нашли МНОГО случаев типа,''такое разграничение будет излишним, оно ничего не добавляет. А вот набрать еще примеры такого типа было бы и в самом деле интересно, потому что тогда я бы запостулировал то, что артикль входит в аббревиатуру и в ней застывает, а для служебной надобности приходится добавлять еще один "рабочий" артикль.

Цитировать Теперь: дано некое сочетание. Его надо подогнать под одну из существующих конструкций, причем так, чтобы все правила этой конструкции соблюдались. Если получилось, то хорошо. Если нет, то соответственно.

По-моему, именно так у нас было в топике про рехов и кикар.

--------------------------------Да. И это работает до тех пор, пока:

Цитировать Мы оба знаем, какие грамматические конструкции разрешены в иврите --------------------------------В начале этого нашего спора у меня было ощущение, что мы это знаем ПОРАЗНОМУ (не в смысле "один больше, другой меньше" а в смысле "обладаем знанием РАЗНОГО и интуитивно принимаем его за ЕДИНСТВЕННОЕ). Поэтому я и просил определить точку отсчета. Впрочем, по-моему, мы снова пришли к "единому и неделимому ивриту".

Кстати, о прошлых дискуссиях. Я нашел, где именно я сталкивался с БАГАДКАПАТ (в противовес БЕГЕДКЕФЕТ): "Введение в сравнительное изучение семитских языков" Б.М.Гранде. Теперь мне стало легче жить, а то я уж подозревал свою крышу в смещении влево (а может, вправо).

Название: сокращения (вопрос гостя портала) Отправлено: vcohen от Сентябрь 23, 2004, 01:16:57 pm Цитировать мощный аргумент в пользу сформулированного мной правила: артикль перед первой буковй всегда, кроме смихута.

--------------------------------Но в примерах приведенного типа артикль при первом слове вписывается в грамматику, а в каких-нибудь других (напр., сущ+прил) нет.

Цитировать Пока мы не нашли МНОГО случаев типа,''такое разграничение будет излишним, оно ничего не добавляет.

--------------------------------Как минимум смихуты оказываются по иную сторону этого разграничения, чем все остальное.

Цитировать А вот набрать еще примеры такого типа было бы и в самом деле интересно, --------------------------------Было бы интересно вообще набрать побольше сокращений всякого типа. Тогда бы можно было продолжить мою табличку вниз и уточнить вбок.

Цитировать потому что тогда я бы запостулировал то, что артикль входит в аббревиатуру и в ней застывает, а для служебной надобности приходится добавлять еще один "рабочий" артикль.

--------------------------------А примеры? ?" Цитировать Я нашел, где именно я сталкивался с БАГАДКАПАТ (в противовес БЕГЕДКЕФЕТ):

--------------------------------Могу назвать книгу, в которой это названо begadkefat. Видимо, в книгах (особенно русских) это весьма разнообразно...

Название: сокращения (вопрос гостя портала) Отправлено: alex от Сентябрь 23, 2004, 01:37:17 pm Цитировать Цитировать мощный аргумент в пользу сформулированного мной правила: артикль перед первой буковй всегда, кроме смихута.

--------------------------------Но в примерах приведенного типа артикль при первом слове вписывается в грамматику, а в каких-нибудь других (напр., сущ+прил) нет.

--------------------------------Конечно. Но я-то говорю о сокращаемых сочетаниях. ''по-прежнему стоит особняком, а в остальных (рассмотренных на данный момент) случаях все работает.

Цитировать Цитировать Пока мы не нашли МНОГО случаев типа,''такое разграничение будет излишним, оно ничего не добавляет.

--------------------------------Как минимум смихуты оказываются по иную сторону этого разграничения, чем все остальное.

--------------------------------Смихуты и так выделены в определении как особая модель сокращения по отношению к артиклю.

Цитировать Цитировать А вот набрать еще примеры такого типа было бы и в самом деле интересно, --------------------------------Было бы интересно вообще набрать побольше сокращений всякого типа. Тогда бы можно было продолжить мою табличку вниз и уточнить вбок.

--------------------------------Цитировать Цитировать потому что тогда я бы запостулировал то, что артикль входит в аббревиатуру и в ней застывает, а для служебной надобности приходится добавлять еще один "рабочий" артикль.

--------------------------------А примеры? ?" --------------------------------Нет, потому что это - смихут, он рассмотрен особо и споров, вроде, не вызывает.

Цитировать Цитировать Я нашел, где именно я сталкивался с БАГАДКАПАТ (в противовес БЕГЕДКЕФЕТ):

--------------------------------Могу назвать книгу, в которой это названо begadkefat. Видимо, в книгах (особенно русских) это весьма разнообразно...

--------------------------------Можешь не называть. Я ведь, прежде чем вносить изменения в свой сайт, проверил везде где мог. Там в конце дискуссии вопрос (по крайней мере, для меня) стоял иначе: может я вообще наглючил этот самый БАГАДКАПАТ. Теперь я вижу, что нет, но наша дискуссия и просмотр всей доступной литературы убедили меня, что БЕГЕДКЕФЕТ употребительнее, следовательнее, понятнее для читателя.

Название: сокращения (вопрос гостя портала) Отправлено: vcohen от Сентябрь 23, 2004, 02:00:31 pm Кажется, дискуссия начинает сходиться. :D Цитировать Цитировать Цитировать потому что тогда я бы запостулировал то, что артикль входит в аббревиатуру и в ней застывает, а для служебной надобности приходится добавлять еще один "рабочий" артикль.

--------------------------------А примеры? ?" --------------------------------Нет, потому что это - смихут, он рассмотрен особо и споров, вроде, не вызывает.

--------------------------------Ну так а примеры?

Название: сокращения (вопрос гостя портала) Отправлено: alex от Сентябрь 23, 2004, 02:16:34 pm Цитировать Кажется, дискуссия начинает сходиться. :D Цитировать Цитировать Цитировать потому что тогда я бы запостулировал то, что артикль входит в аббревиатуру и в ней застывает, а для служебной надобности приходится добавлять еще один "рабочий" артикль.

--------------------------------А примеры? ?" --------------------------------Нет, потому что это - смихут, он рассмотрен особо и споров, вроде, не вызывает.

--------------------------------Ну так а примеры?

Цитировать А вот набрать еще примеры такого типа было [size=18]бы [/size] и в самом деле интересно, потому что тогда я [size=18]бы [/size]запостулировал то, что артикль входит в аббревиатуру и в ней застывает, а для служебной надобности приходится добавлять еще один "рабочий" артикль.

--------------------------------По-моему, из этой цитаты довольно отчетливо следует, что у меня НЕТ таких примеров и было [size=18]бы [/size] интересно, если [size=18]бы [/size] таковые появились.

Теперь то, что из цитаты НЕ следует: лично я не помню, чтобы я видел сокращение ''в тексте. Разумеется, это не означает, что его не может быть. Поэтому, когда ты его впервые привел, я так живо им заинтересовался. Людям я привык верить, на тебя как источник информации я вполне полагаюсь, поэтому вопрос типа "а оно вообще существует?" мною задан не был. Я принял все как есть. Однако мои многократные просьбы привести еще примеры таких образований должного развития не получили. Почему же ты от меня в который раз требуешь привести примеры того, во что я верю только на основании твоих слов? Это, как минимум, несправедливо. Мне проще сказать: туфта все. Я вместо этого ПРОШУ привести еще примеры. Ну а ты того же просишь у меня. Ну поимей совесть, не шей мне то, чего у меня сроду не было!

Название: сокращения (вопрос гостя портала) Отправлено: vcohen от Сентябрь 23, 2004, 02:55:20 pm Стоп, однако. Я потерял нить.

Этот тезис о том, что "артикль входит в аббревиатуру и в ней застывает, а для служебной надобности приходится добавлять еще один "рабочий" артикль", взялся непонятно откуда. Я его не выдвигал, никаких признаков существования такого эффекта я не видел. Ты тоже никаких примеров не знаешь.

Слово - "это название телевизионного канала, который был когда-то в пакете каналов какой-то компании. Но это слово не имеет никакого отношения к обсуждаемому тезису. С тем, что это не смихут, ты вроде уже согласился (потому что твой пример с мы уже обсудили). Так что тут все артикли взялись из полного написания.

Короче, пока надо только убрать фразу про чудовищные дублеты. А дальше продолжать копить материал.

Название: сокращения (вопрос гостя портала) Отправлено: alex от Сентябрь 23, 2004, 03:45:57 pm Цитировать Стоп, однако. Я потерял нить.

Этот тезис о том, что "артикль входит в аббревиатуру и в ней застывает, а для служебной надобности приходится добавлять еще один "рабочий" артикль", взялся непонятно откуда. Я его не выдвигал, никаких признаков существования такого эффекта я не видел. Ты тоже никаких примеров не знаешь.

--------------------------------Мой тезис. Приведен в качестве шутки в режиме "а что было бы, если бы...". Если шутка получилась несмешной - пардон.

Цитировать --------------------------------Слово - "это название телевизионного канала, который был когда-то в пакете каналов какой-то компании. Но это слово не имеет никакого отношения к обсуждаемому тезису. С тем, что это не смихут, ты вроде уже согласился (потому что твой пример с мы уже обсудили). Так что тут все артикли взялись из полного написания.

--------------------------------И. похоже, это - единственный случай такого употребления. По крайней мере, пока.

Я уже не говорю о том, что очень часто грамотность авторов титров и субтитров на ТВ оставляет желать лучшего.

Цитировать Короче, пока надо только убрать фразу про чудовищные дублеты. А дальше продолжать копить материал.

--------------------------------Убрал. Можешь удостовериться :smt019. Напоминаю на всякий случай, что страничка - тестовая, к ней даже ссылки с главной страницы нет.

Название: сокращения (вопрос гостя портала) Отправлено: vcohen от Сентябрь 23, 2004, 04:20:52 pm Цитировать И. похоже, это - единственный случай такого употребления.

--------------------------------Мне тут опять звонил Натан. Мы с ним подумали и выдвинули гипотезу, что сочетания такого типа вообще сокращать не принято. Натан искал в Интернете упоминания всяких организаций типа и т.п. в надежде увидеть рашей тевот хотя бы на какой-нибудь эмблеме. Глухо.

Короче, хочется подбить статистику по списку сокращений хотя бы размером с тот, что у Эвен-Шошана.

Цитировать Убрал. Можешь удостовериться :smt019. Напоминаю на всякий случай, что страничка - тестовая, к ней даже ссылки с главной страницы нет.

--------------------------------mrgreen: Для тех, кто будет читать этот топик, копирую:

Иногда в сокращениях встречаются грамматически [вырезано по просьбе Вл. КоэнЦедека], но тем не менее употребимые [вырезано по просьбе Вл. Коэн-Цедека] артиклей: ''hа-мизрах hа-тихон (видимо, мыслится как hа-{мизрах hатихон}) Предлагаю таким же образом похерить:

* "но тем не менее" (потому что ничто не противоречит их употребительности);

* "употребимые" (потому что их употребительность пока не подтверждена);

* "мыслится как hа-{мизрах hа-тихон}" (потому что сочетание в фигурных скобках Название: сокращения (вопрос гостя портала) Отправлено: alex от Сентябрь 23, 2004, 04:33:23 pm Цитировать Цитировать И. похоже, это - единственный случай такого употребления.

--------------------------------Мне тут опять звонил Натан. Мы с ним подумали и выдвинули гипотезу, что сочетания такого типа вообще сокращать не принято. Натан искал в Интернете упоминания всяких организаций типа и т.п. в надежде увидеть рашей тевот хотя бы на какой-нибудь эмблеме. Глухо.

--------------------------------Уррааа! Наконец-то мы начинаем сходиться. Именно это я и имел в виду на протяжении ВСЕЙ нашей дискуссии: или это - "чудовищный дублет", или как минимум, ненормативная, если хочешь, маргинальная метода сокращений.

Натану: :smt Цитировать --------------------------------Короче, хочется подбить статистику по списку сокращений хотя бы размером с тот, что у Эвен-Шошана.

--------------------------------И я не против. Правда только из-за этого выкладывать почти штуку на ЭвенШошана я не готов пока.

Цитировать Цитировать Убрал. Можешь удостовериться :smt019. Напоминаю на всякий случай, что страничка - тестовая, к ней даже ссылки с главной страницы нет.

--------------------------------mrgreen: Для тех, кто будет читать этот топик, копирую:

Иногда в сокращениях встречаются грамматически [вырезано по просьбе Вл. КоэнЦедека], но тем не менее употребимые [вырезано по просьбе Вл. Коэн-Цедека] артиклей: ''hа-мизрах hа-тихон (видимо, мыслится как hа-{мизрах hатихон}) Предлагаю таким же образом похерить:

* "но тем не менее" (потому что ничто не противоречит их употребительности);

* "употребимые" (потому что их употребительность пока не подтверждена);

* "мыслится как hа-{мизрах hа-тихон}" (потому что сочетание в фигурных скобках --------------------------------partyman:

Название: сокращения (вопрос гостя портала) Отправлено: vcohen от Сентябрь 23, 2004, 04:39:48 pm Цитировать Правда только из-за этого выкладывать почти штуку на Эвен-Шошана я не готов --------------------------------У меня есть Эвен-Шошан однотомный. Сейчас такой новый стоит шекелей 200.

Правда, у меня нет времени на эти сокращения...

Название: сокращения (вопрос гостя портала) Отправлено: alex от Сентябрь 23, 2004, 04:42:07 pm Цитировать Цитировать Правда только из-за этого выкладывать почти штуку на Эвен-Шошана я не готов --------------------------------У меня есть Эвен-Шошан однотомный. Сейчас такой новый стоит шекелей 200.

Правда, у меня нет времени на эти сокращения...

--------------------------------слушай, а там ведь сокращения должны быть одним списком, страниц, максимум, 10-20... Можеть, сосканируешь, да намылишь? (понимаю, что нагло, заранее готов к Название: сокращения (вопрос гостя портала) Отправлено: vcohen от Сентябрь 23, 2004, 10:49:51 pm Так и есть. 31 страница. Я попробую, но не обещаю в ближайшие дни. Либо намылю результат, либо сообщу, что мой сканер не совместился с форматом страницы... :D Название: сокращения (вопрос гостя портала) Отправлено: alex от Сентябрь 24, 2004, 03:56:05 am Цитировать Так и есть. 31 страница. Я попробую, но не обещаю в ближайшие дни. Либо намылю результат, либо сообщу, что мой сканер не совместился с форматом страницы... :D --------------------------------Лады. ( ''на всякий случай, поскольку это - моя импровизация: ) Название: сокращения (вопрос гостя портала) Отправлено: vcohen от Сентябрь 24, 2004, 08:32:39 am Цитировать Лады. ( ''на всякий случай, поскольку это - моя импровизация: ) --------------------------------Такой тип аббревиатуры в моей табличке отсутствует... Очередное подтверждение, что надо собирать материал. :-D Название: сокращения (вопрос гостя портала) Отправлено: alex от Сентябрь 24, 2004, 08:46:54 am Цитировать Цитировать Лады. ( ''на всякий случай, поскольку это - моя импровизация: ) --------------------------------Такой тип аббревиатуры в моей табличке отсутствует... Очередное подтверждение, что надо собирать материал. :-D --------------------------------Факт. Зато под мое правило и этот тип хорошо подпадает :D Название: сокращения (вопрос гостя портала) Отправлено: vcohen от Сентябрь 24, 2004, 12:05:39 pm 100%. :smt Название: сокращения (вопрос гостя портала) Отправлено: vcohen от Сентябрь 25, 2004, 06:16:44 pm Посмотрел я у Эвен-Шошана ту часть списка аббревиатур, которая на букву hей.

Обнаружил немало интересного. А именно:

1. Сочетания типа сущ+прил, у которых при сокращении остаются два артикля (включая наш "и многое другое).

2. Сочетания типа сущ+прил, у которых при сокращении артикль ставится только в начале (по типу.)" 3. Сочетания типа смихута, у которых при сокращении остается артикль перед последним словом, где и положено (по типу.)" 4. Сочетания типа смихута, у которых при сокращении артикль ставится только в начале (например,.)"Интересно, что у некоторых из них даже полная запись дана с артиклем "не на месте" (.)- Название: сокращения (вопрос гостя портала) Отправлено: vcohen от Сентябрь 28, 2004, 05:34:45 pm Добавка к моему предыдущему посту. Сегодня наткнулся на еще один вариант добавления артикля к сокращению (я его и раньше встречал, но тут он вроде еще не упоминался). А именно: артикль просто никак не пишется (хотя при полном произнесении явно нужен).

(Это не Эвен-Шошан, это сермяжная практика.) Название: сокращения (вопрос гостя портала) Отправлено: alex от Сентябрь 29, 2004, 03:45:14 am Цитировать Добавка к моему предыдущему посту. Сегодня наткнулся на еще один вариант добавления артикля к сокращению (я его и раньше встречал, но тут он вроде еще не упоминался). А именно: артикль просто никак не пишется (хотя при полном произнесении явно нужен).

(Это не Эвен-Шошан, это сермяжная практика.) --------------------------------Факт, есть такие. В качестве гипотезы: "классические" сокращения воспринимаются как нечто слишком фундаментальное, поэтому в параллель с ними начинают все чаще употребьляться "европейскоподобные" (можно даже "англоподобные"), в которых стабильно ставятся точки вместо герешей и никак не проставляются артикли. Не думаю, что такие сокращения академически правильны, но, несомненно, употребимы.

Название: сокращения (вопрос гостя портала) Отправлено: vcohen от Сентябрь 29, 2004, 09:22:46 am Цитировать "европейскоподобные" (можно даже "англоподобные"), в которых стабильно ставятся точки вместо герешей и никак не проставляются артикли.

--------------------------------Интересная мысль. Я не замечал, что между "европейскоподобностью" и отсутствием артиклей есть корреляция.

Название: сокращения (вопрос гостя портала) Отправлено: alex от Сентябрь 29, 2004, 09:31:36 am Цитировать Цитировать "европейскоподобные" (можно даже "англоподобные"), в которых стабильно ставятся точки вместо герешей и никак не проставляются артикли.

--------------------------------Интересная мысль. Я не замечал, что между "европейскоподобностью" и отсутствием артиклей есть корреляция.

--------------------------------А вот я, пожалуй, затруднюсь привести хотя бы один пример сокращений с точками (не с герешами), способных получить артикль.

Название: сокращения (вопрос гостя портала) Отправлено: vcohen от Сентябрь 29, 2004, 10:09:09 am И обратно: у Эвен-Шошана (среди классических сокращений) таких нет. Зато нашелся ( "который ) и иже с ним.

Похоже, что надо анализировать сокращения не только с точки зрения их структуры (смихут и т.д.), но и еще по двум осям:

* классические или европейские, * читающиеся по буквам, с гласными или полностью.

Название: сокращения (вопрос гостя портала) Отправлено: alex от Сентябрь 29, 2004, 10:40:06 am Цитировать И обратно: у Эвен-Шошана (среди классических сокращений) таких нет. Зато нашелся ( "который ) и иже с ним.

Похоже, что надо анализировать сокращения не только с точки зрения их структуры (смихут и т.д.), но и еще по двум осям:

* классические или европейские, * читающиеся по буквам, с гласными или полностью.

--------------------------------С первым согласен полностью, со вторым - вроде, тоже, но надо еще подумать.

ПыСы: насчет,''может, это еще и связано с тем, что здесь артикль влип в структуру намертво (т.е. без артикля название просто не употребляется)? Тогда оба артикля стали органическими частями слова, как бы первыми буквами.

Название: сокращения (вопрос гостя портала) Отправлено: vcohen от Сентябрь 29, 2004, 10:48:27 am Цитировать ПыСы: насчет,''может, это еще и связано с тем, что здесь артикль влип в структуру намертво (т.е. без артикля название просто не употребляется)? Тогда оба артикля стали органическими частями слова, как бы первыми буквами.

--------------------------------Ну, я-то это предположил еще 23 числа. :-# Цитировать Но есть гипотеза: так бывает в тех случаях, когда сочетание не используется без артикля. Тогда артикль воспринимается как его часть и входит в сокращение как Название: сокращения (вопрос гостя портала) Отправлено: alex от Сентябрь 29, 2004, 10:57:12 am Цитировать Цитировать ПыСы: насчет,''может, это еще и связано с тем, что здесь артикль влип в структуру намертво (т.е. без артикля название просто не употребляется)? Тогда оба артикля стали органическими частями слова, как бы первыми буквами.

--------------------------------Ну, я-то это предположил еще 23 числа. :-# Цитировать Но есть гипотеза: так бывает в тех случаях, когда сочетание не используется без артикля. Тогда артикль воспринимается как его часть и входит в сокращение как --------------------------------Ну да.

Название: сокращения (вопрос гостя портала) Отправлено: andrey от Сентябрь 30, 2004, 03:30:16 pm Прежде всего попробую написать на иврите, не знаю, получится ли:

Прочитав Вашу дискуссию, вертится у меня на уме одна цитата, только вот не помню откуда:

[size=18]Вы звери, господа!!![/size] Там, в первоисточнике это сказано негативно, я же хочу придать этому возгласу позитивный оттенок :smt023 :smt А заодно спросить, когда на сокровенную страничку можно будет взглянуть детям до шестнадцати??? У меня уже пробуждается возрастной предпубертатный интерес к предмету такого страстного обсуждения взрослых :smt И вот такой неожиданный вопросец: правильно ли я понял, что в словосочетании hа[мизрах hатихон], которое чаще (или всегда???) употребляется как мизрах hатихон, прилагательное тихон субстантивировалось и употребляется в качестве полноценного "грузовика" в смихуте???

1) почему у меня в рассказике Кишона написано hамизрах hатихон???

2) это субстантивация - она откуда взялась? Имеет ли этот процесс отношение к тому, что мы еще давно обсуждали в связи со смихутом, когда Владимир отметил, что в иврите закрепилось несколько таких странных выражений - сомнительное йецер hара и абсолютно несомненно неправильное айин hара...

3) значит ли это (если такая субстантивация и в самом деле имеет место), что она справедлива для всех случаев использования слова "средний" в геаграфических названиях? На уме вертится только Толкиен с его "Среднеземьем" или "Средней Землей" - вот кто знает, как это перевели на иврит - эрец hатихона или hаарец hатихона??? Или может вообще, для пущей монументальности - эрец hаэмца????

(причем желательно с пуристским ударением на последний слог) :twisted:

Название: сокращения (вопрос гостя портала) Отправлено: andrey от Сентябрь 30, 2004, 03:31:29 pm такой вопросик в догонку своему первому посту - там иврит только я вижу или все остальные тоже??????? :?

Название: сокращения (вопрос гостя портала) Отправлено: alex от Сентябрь 30, 2004, 07:22:15 pm Цитировать А заодно спросить, когда на сокровенную страничку можно будет взглянуть детям до шестнадцати??? У меня уже пробуждается возрастной предпубертатный интерес к предмету такого страстного обсуждения взрослых :smt --------------------------------Там все открыто - [url/hebrus.lugovsa.net/handbook/abbreviations.htm] идите и смотрите на здоровье[/url]. Просто оно не оформлено цветами и шрифтами, ну и кое-какие спорные моменты есть.

Цитировать --------------------------------И вот такой неожиданный вопросец: правильно ли я понял, что в словосочетании hа[мизрах hатихон], которое чаще (или всегда???) употребляется как мизрах hатихон, прилагательное тихон субстантивировалось и употребляется в качестве полноценного "грузовика" в смихуте???

--------------------------------Вы правильно поняли, то что было мной написано. Но Владимир убедил меня в моей ошибке. Так что давайте остановимся на нормальном варианте определение+определяемое слово: мизрах тихон (ну, а в определенном статусе, соответственно, артикль получат оба слова). Тем самым, Ваши вопросы получают ответ сами собой.

Название: сокращения (вопрос гостя портала) Отправлено: alex от Сентябрь 30, 2004, 07:22:47 pm Цитировать такой вопросик в догонку своему первому посту - там иврит только я вижу или все остальные тоже??????? :?

--------------------------------я вижу.

Название: сокращения (вопрос гостя портала) Отправлено: andrey от Сентябрь 30, 2004, 08:06:33 pm Цитировать Там все открыто - идите и смотрите на здоровье. Просто оно не оформлено цветами и шрифтами, ну и кое-какие спорные моменты есть.

--------------------------------не нашел... ](*,) :smt Название: сокращения (вопрос гостя портала) Отправлено: alex от Сентябрь 30, 2004, 08:10:08 pm Цитировать Цитировать Там все открыто - идите и смотрите на здоровье. Просто оно не оформлено цветами и шрифтами, ну и кое-какие спорные моменты есть.

--------------------------------не нашел... ](*,) :smt --------------------------------Хотел поиграть в игру "Найди ссылку" (она находится в моем посте от Чт Сен 30, 2004 11:06 pm в словах "идите и смотрите на здоровье", а также еще в нескольких местах), но решил, что лучше просто дать ее в явном виде:/hebrus.lugovsa.net/handbook/abbreviations.htm Название: сокращения (вопрос гостя портала) Отправлено: andrey от Октябрь 01, 2004, 07:55:41 am Цитировать (она находится в моем посте от Чт Сен 30, 2004 11:06 pm в словах "идите и смотрите на здоровье", а также еще в нескольких местах), --------------------------------Ну Вы ее и загримировали, до меня только сейчас дошло :lol:

ОК, а насчет Толкиена все-таки кто знает? Интересно.....

Прочитал, ознакомился, отличный список!

Мне кажется, стоит в него внести еще несколько сокращений религиозного толка. Я не настаиваю на том, что они безумно всем необходимо, но мне кажется, все-таки не стоит их пропускать.

Перво-наперво, конечно, ' - рабби. Потом также думаю надо дать некоторые сокращения имен Бога - ' как минимум. Насчет,и '' я не знаю... но почему нет???

Также для общего развития я бы дал такие имена:

Единственно только с последними двумя я не очень уверен - нужны ли софиты?????

:arrow: Вообще, как с этим, с софитами то бишь, в сокращениях, кто знает???

Можно как-то пояснить принцип написания годов еврейского летоисчисления - это как бы тоже сокращение? Например на букву тав дать ряд таких цифр и объяснить, что надпись внизу с книги, начинающаяся с тав и содержащая гершайим - скорее всего, пять тыщ какой-то год :-D Ну и вдогонку вопросик: кто знает, как переводится следующее (даю с контекстом, чтобы было понятнее):

Все понятно, кроме первого - леhагам или что? и кто знает, шо це такое??? (кстати, насчет софитов - в книжке, откуда я это слизал никаких софитов нет - прям как там, так я и здесь написал)... И вдогонку такой вопросец - что значит ' перед именем????

P. S. ОЧЕНЬ важное замечание к таблице. Там перевод абревиатуры ШаС дан как "Шесть Трактатов" - это неверно!!! Трактатов в Талмуде 63, кажется они называются праким, а 6 - РАЗДЕЛОВ, седарим. Восстановите справедливость :smt051 :smt Название: сокращения (вопрос гостя портала) Отправлено: alex от Октябрь 01, 2004, 09:27:57 am Цитировать Цитировать (она находится в моем посте от Чт Сен 30, 2004 11:06 pm в словах "идите и смотрите на здоровье", а также еще в нескольких местах), --------------------------------Ну Вы ее и загримировали, до меня только сейчас дошло :lol:

ОК, а насчет Толкиена все-таки кто знает? Интересно.....

Прочитал, ознакомился, отличный список!

Мне кажется, стоит в него внести еще несколько сокращений религиозного толка. Я не настаиваю на том, что они безумно всем необходимо, но мне кажется, все-таки не стоит их пропускать.

Перво-наперво, конечно, ' - рабби. Потом также думаю надо дать некоторые сокращения имен Бога - ' как минимум. Насчет,и '' я не знаю... но почему нет???

Также для общего развития я бы дал такие имена:

Единственно только с последними двумя я не очень уверен - нужны ли софиты?????

:arrow: Вообще, как с этим, с софитами то бишь, в сокращениях, кто знает???

Можно как-то пояснить принцип написания годов еврейского летоисчисления - это как бы тоже сокращение? Например на букву тав дать ряд таких цифр и объяснить, что надпись внизу с книги, начинающаяся с тав и содержащая гершайим - скорее всего, пять тыщ какой-то год :-D Ну и вдогонку вопросик: кто знает, как переводится следующее (даю с контекстом, чтобы было понятнее):

Все понятно, кроме первого - леhагам или что? и кто знает, шо це такое??? (кстати, насчет софитов - в книжке, откуда я это слизал никаких софитов нет - прям как там, так я и здесь написал)... И вдогонку такой вопросец - что значит ' перед именем????

P. S. ОЧЕНЬ важное замечание к таблице. Там перевод абревиатуры ШаС дан как "Шесть Трактатов" - это неверно!!! Трактатов в Талмуде 63, кажется они называются праким, а 6 - РАЗДЕЛОВ, седарим. Восстановите справедливость :smt051 :smt --------------------------------Принято. У меня займет некоторое время все это просмотреть и подумать над изменениями. Через пару дел "доложу о выполнении" :-D По поводу "Средиземья". Я Толкиена читал по-русски, специально для проверки кучу денег на ивритский вариант тратить не буду. Что же касается гипотез - это не так просто, как кажется, дело в том, что русское "Средиземье" - перевод английского Midworld. Так что, ивритский вариант исходит немного из другого. Я думаю, будет что-нибудь типа hа-олам hа-эмцаи или hа-олам hа-тихон.

Название: сокращения (вопрос гостя портала) Отправлено: andrey от Октябрь 01, 2004, 10:20:05 am Да, кстати, меня тут сориентировали, что в словаре Шапиро есть раздел, посвященный сокращениям. А религиозную лексику можно надыбать в Антологии Бялика и Равницкого. Если к этой литературе нет доступа, могу поспособствовать...

Плюс еще говорят якобы у вас в израиловке уже целый словарь специальный по сокращениям вышел, это так?

да, в прошлом посте забыл сказать насчет зихро ливраха и зихроно ливраха - а почему первый вариант считается преподчтительным?

я думал, что зихро - это от зехер, а зихроно - от зиккарон - так разве между ними есть разница??? или просто данное конкретное словосочетание больше приемлет первый вариант? но почему тогда второй Вы сказали неправильный?

Название: сокращения (вопрос гостя портала) Отправлено: alex от Октябрь 01, 2004, 10:47:04 am Цитировать Да, кстати, меня тут сориентировали, что в словаре Шапиро есть раздел, посвященный сокращениям. А религиозную лексику можно надыбать в Антологии Бялика и Равницкого. Если к этой литературе нет доступа, могу поспособствовать...

Плюс еще говорят якобы у вас в израиловке уже целый словарь специальный по сокращениям вышел, это так?

--------------------------------Все верно. Но, во-первых, я не ставлю своей целью переписать и разместить в Интернете существующий словарь, а во-вторых, это ж надо идти... покупать...

деньги, опять же, а потом еще и все это набирать на клавиатуре... В общем, может быть когда-нибудь.

Цитировать --------------------------------да, в прошлом посте забыл сказать насчет зихро ливраха и зихроно ливраха - а почему первый вариант считается преподчтительным?

я думал, что зихро - это от зехер, а зихроно - от зиккарон - так разве между ними есть разница??? или просто данное конкретное словосочетание больше приемлет первый вариант? но почему тогда второй Вы сказали неправильный?

--------------------------------зехер - это "воспоминание", "напоминание". Когда кто-то говорит "эта вещь память о..." - это именно зехер. А зикарон - память, как часть сознания. Впрочем, Владимир прав, сегодня это различие сильно смазалось и на практике, во всех случаях говорят зикарон.

Название: сокращения (вопрос гостя портала) Отправлено: andrey от Октябрь 01, 2004, 12:16:12 pm Цитировать зехер - это "воспоминание", "напоминание". Когда кто-то говорит "эта вещь память о..." - это именно зехер. А зикарон - память, как часть сознания. Впрочем, Владимир прав, сегодня это различие сильно смазалось и на практике, во всех случаях говорят зикарон.

--------------------------------а вот здесь рискну головой с Вами спорить! Не знаю, кем и когда был окончательно кодифицирован текст субботнего кидуша, но думаю, что задолго до Бен-Еhуды, так вот там, если помните такие строчки, в духе танахического параллелиза:

"...зикарон лемаасе верешит [...] зехер лициат мицрайим..."

ну разве здесь уже не прослеживается эта унификация??? так что мне кажется, имеет смысл признать "зихроно ливраха" не в качестве уступки современному ивриту, а очень даже на полных правах :smt Название: сокращения (вопрос гостя портала) Отправлено: vcohen от Октябрь 01, 2004, 12:36:33 pm Цитировать Единственно только с последними двумя я не очень уверен - нужны ли софиты?????

:arrow: Вообще, как с этим, с софитами то бишь, в сокращениях, кто знает???

--------------------------------Позволю себе сослаться на себя с Натаном. В уроке 3.3.4.4 мы гласим:

Если последняя буква сокращения одна из 5 букв, имеющих особую форму в конце слова (каф, мем, нун, пей, цади), то она пишется в конечной форме только тогда, когда сокращение читается как единое слово.

Таким образом, в словах Рамбам и Рамбан софит нужен.

Цитировать Можно как-то пояснить принцип написания годов еврейского летоисчисления - это как бы тоже сокращение? Например на букву тав дать ряд таких цифр и объяснить, что надпись внизу с книги, начинающаяся с тав и содержащая гершайим - скорее всего, пять тыщ какой-то год :-D --------------------------------Это требует довольно длинного пояснения. Примерно такого, как наш урок 3.2.1.4. :smt Цитировать Ну и вдогонку вопросик: кто знает, как переводится следующее (даю с контекстом, чтобы было понятнее):

Все понятно, кроме первого - леhагам или что? и кто знает, шо це такое???

--------------------------------У Эвен-Шошана я этого не вижу. И это очередное подтверждение, что список сокращений на несколько порядков необъятнее, чем можно включить в словарь.

Название: сокращения (вопрос гостя портала) Отправлено: alex от Октябрь 03, 2004, 08:41:14 am Ну, вот. Изменения, предложенные Адреем в список аббревиатур внесены. Заодно и дизайн начал приобретать "человеческий" вид, хотя кое-что еще надо додумать.

Ссылка та же, что и была раньше, смотрите, критикуйте.

Название: сокращения (вопрос гостя портала) Отправлено: vcohen от Октябрь 18, 2004, 07:23:09 pm Цитировать Так и есть. 31 страница. Я попробую, но не обещаю в ближайшие дни. Либо намылю результат, либо сообщу, что мой сканер не совместился с форматом страницы... :D --------------------------------Итак, не прошло и месяца, а я исполнил обещанное. В смысле отсканировал и намылил. Теперь мяч на стороне Алекса. :D Название: сокращения (вопрос гостя портала) Отправлено: alex от Октябрь 18, 2004, 07:35:53 pm Цитировать Цитировать Так и есть. 31 страница. Я попробую, но не обещаю в ближайшие дни. Либо намылю результат, либо сообщу, что мой сканер не совместился с форматом страницы... :D --------------------------------Итак, не прошло и месяца, а я исполнил обещанное. В смысле отсканировал и намылил. Теперь мяч на стороне Алекса. :D --------------------------------Мяч принял. Ждем-с.

Название: сокращения (вопрос гостя портала) Отправлено: vcohen от Октябрь 18, 2004, 07:45:58 pm Цитировать --------------------------------Кого?

Название: сокращения (вопрос гостя портала) Отправлено: alex от Октябрь 19, 2004, 03:56:44 am Цитировать Цитировать --------------------------------Кого?

--------------------------------- По сценарию - первой звезды, а вообще - меня, пока обработаю всю полученную информацию и размещу ее.

Название: сокращения (вопрос гостя портала) Отправлено: vcohen от Октябрь 19, 2004, 09:34:59 am Название: сокращения (вопрос гостя портала) Отправлено: Luba от Ноябрь 13, 2004, 06:44:11 pm В словаре IRIS и некоторых других встречается сокращение как -, "а моя сотрудница с очень хорошим уровнем иврита сокращает как."Принципиально ли это различие и как все-таки правильно сокращать это словосочетание. :cry:

Название: сокращения (вопрос гостя портала) Отправлено: nprital от Ноябрь 13, 2004, 07:34:02 pm Цитировать В словаре IRIS и некоторых других встречается сокращение как -, "а моя сотрудница с очень хорошим урвнем иврита сокращает как."

Принципиально ли это различие и как все-таки правильно сокращать это словосочетание.

--------------------------------Милон hаhове" и "Рав милим" Швека дружно предлагают только."А " выглядит подозрительно, поскольку гершайим положено ставить ровно перед последней буквой сокращения. Если это - превратности набора, а в оригинале было, "то так, имхо, допустимо.

Услуга за услугу: не поделитесь ли критериями оценки уровня иврита у сотрудниц/ков? :) Название: сокращения (вопрос гостя портала) Отправлено: alex от Ноябрь 13, 2004, 07:35:57 pm Цитировать В словаре IRIS и некоторых других встречается сокращение как -, "а моя сотрудница с очень хорошим уровнем иврита сокращает как."Принципиально ли это различие и как все-таки правильно сокращать это словосочетание. :cry:

--------------------------------Насколько я знаю, рекомендуется,"а на практике, чтобы не путать с или некоторые употребляют и ( "которое как отметил Натан, еще и неправильно образовано).

Название: сокращения (вопрос гостя портала) Отправлено: Luba от Ноябрь 13, 2004, 08:12:59 pm [Услуга за услугу: не поделитесь ли критериями оценки уровня иврита у сотрудниц/ков? :)[/quote] Охотно :D Если рассматривать критерий как признак, на основании которого можно судить о чем-либо - то в данном случае это ощущение, а точнее сравнение с уровнем делового и разговорного иврита других сотрудников. Если говорить об этой, вышеупомянутой сотруднице, то она здесь родилась, окончила Технион, и, на мой взгляд, очень бережно относится к ивриту. Именно поэтому, у меня и возникло сомнение, как правило, я доверяю словарям, особенно под редакцией Баруха Подольского.

Название: сокращения (вопрос гостя портала) Отправлено: andrey от Май 09, 2005, 03:01:36 pm Э, а куды страничка со списком аббревиатур :( Название: сокращения (вопрос гостя портала) Отправлено: alex от Май 09, 2005, 03:26:34 pm Цитировать Э, а куды страничка со списком аббревиатур :( --------------------------------http://hebrus.lugovsa.net/hebrus2/abbreviations.htm Название: сокращения (вопрос гостя портала) Отправлено: andrey от Май 09, 2005, 03:31:55 pm Цитировать Цитировать Э, а куды страничка со списком аббревиатур :( --------------------------------http://hebrus.lugovsa.net/hebrus2/abbreviations.htm --------------------------------и вот тут до штирлица дошло, что хебруса - их два :D SMF 2.0.7 | SMF © 2013, Simple Machines Форум пока без названия Форумы сайтов lugovsa.net => Иврит => Тема начата: andrey от Май 03, 2005, 07:06:45 pm Название: кто сидит и сочиняет огласовки?

Отправлено: andrey от Май 03, 2005, 07:06:45 pm кто сочиняет - тот и сидит.

а если серьезно - задался я вопросом, кто такие современные баале никуд. начнем с того, как их вообще называть. пробил я по гуглу словосочетания и - результаты меня не особо обнадежили. вот такие фразы вообще ставят меня в тупик:

согласитесь, что-то в этой фразе мало масоретского, да и вообще, относящегося к книгоизданию :?

что тем более странно, ибо другого значения слова никуд, кроме как "огласовки", я в общем целых несколько вопросов у меня скопилось.

1) как их, этих людей в черном, правильно называть? есть у них название профессии - вроде как в русском "корректор" или "верстальщик"?

2) что они из себя представляют в современном Израиле? нечто зашоренное, всеми презираемое и вроде бы вообще ненужное (вроде редакторов и корректоров в России) или наоборот - интеллектуальную и финансовую элиту, пробиться в которую можнно только через тесные связи с Академией?

3) как они работают - чисто технически? просто сидят и руками пишут? есть вообще такая вакансия в издательстве - огласовщик? или эту ставку давно уже разделили между собой бильд-редактор и печатник?

4) есть ли какие-то ИТ-разработки в этой области? например, текстовый редактор зафигачил туда текст, нажал кнопочку, а онг тебе сам и юды лишние уберет и весь никуд засобачит? (если такой программы нет и кого-то из здесь присутствующих осенит ее сделать, чур - мне алименты за идею :-D ) 5) где, кого и сколько учат этой профессии? может ли она существовать как самодостаточное ремесло - например в рамках полугодовых курсов, либо же бааль никуд (или как там его назвать) - обязательно должен иметь филологическое образование?

Название: кто сидит и сочиняет огласовки?

Отправлено: Sergey от Май 03, 2005, 07:19:02 pm Цитировать вот такие фразы вообще ставят меня в тупик:

согласитесь, что-то в этой фразе мало масоретского, да и вообще, относящегося к книгоизданию :?

что тем более странно, ибо другого значения слова никуд, кроме как "огласовки", я "Никкуд" это еще и процесс выставления оценок (подсчета очков). В этой фразе, похоже, имеется в виду некая рейтинговая шкала типа IQ, но наоборот -- чем выше значение, тем хуже.

У меня тут, кстати, тоже возник вопрос: это нормально так говорить ? Мне такое нагромождение смихутов не нравится. (Предупреждая возможный вопрос Владимира: нет, я не считаю "талмидим" и "гавоа" частью сопряженного сочетания, но фразу-то и они дополнительно утяжеляют.) Да, я помню, у Баруха Подольского в "Краткой грамматике" был пример, но лично я бы такое сказануть не рискнул. Тот же Лямбдин, кажется, советует разбивать длинные сопряженные цепочки: Название: кто сидит и сочиняет огласовки?

Отправлено: vcohen от Май 04, 2005, 06:56:17 am Цитировать "Никкуд" это еще и процесс выставления оценок (подсчета очков).

--------------------------------И даже не только процесс, но и само количество очков.

Цитировать Да, я помню, у Баруха Подольского в "Краткой грамматике" был пример, но лично я бы такое сказануть не рискнул. Тот же Лямбдин, кажется, советует разбивать длинные сопряженные цепочки: --------------------------------Такие сочетания не всегда можно разбить. Например, название улицы:

- где бы ни попытаться вставить предлог, никак не получится.

Даже там, где получается, тоже не всегда делают:

А в исходном примере вообще тупик, потому что два из его элементов не являются элементами смихутной цепочки, а про такой случай и не говорится нигде, что его принято разбивать предлогами, да и не приходит мне в голову, как это сделать хотя бы теоретически.

Название: кто сидит и сочиняет огласовки?

Отправлено: andrey от Май 04, 2005, 07:00:21 am вот, только что дошло, как это правильно называется - надкан! :D Название: кто сидит и сочиняет огласовки?

Отправлено: vcohen от Май 04, 2005, 07:04:06 am Цитировать вот, только что дошло, как это правильно называется - надкан! :D --------------------------------Над где?

Название: кто сидит и сочиняет огласовки?

Отправлено: andrey от Май 04, 2005, 07:06:53 am Цитировать Цитировать вот, только что дошло, как это правильно называется - надкан! :D --------------------------------Над где?

--------------------------------- Название: кто сидит и сочиняет огласовки?

Отправлено: alex от Май 04, 2005, 07:10:09 am Цитировать --------------------------------в общем целых несколько вопросов у меня скопилось.

1) как их, этих людей в черном, правильно называть? есть у них название профессии - вроде как в русском "корректор" или "верстальщик"?

--------------------------------менакед Цитировать --------------------------------что они из себя представляют в современном Израиле? нечто зашоренное, всеми презираемое и вроде бы вообще ненужное (вроде редакторов и корректоров в России) или наоборот - интеллектуальную и финансовую элиту, пробиться в которую можнно только через тесные связи с Академией?

--------------------------------Мне как-то заказывали "обникудить" экзамены для младших классов. Просто есть человек, о котором известно, что он это умеет делать. Если его умение и цена подходят клиенту - делают заказ.



Pages:     | 1 |   ...   | 7 | 8 || 10 | 11 |   ...   | 18 |
Похожие работы:

«ИНСТИТУТ СТРАН СНГ ИНСТИТУТ ДИАСПОРЫ И ИНТЕГРАЦИИ СТРАНЫ СНГ Русские и русскоязычные в новом зарубежье ИНФОРМАЦИОННО-АНАЛИТИЧЕСКИЙ БЮЛЛЕТЕНЬ 41 № 1.12.2001 Москва ИНФОРМАЦИОННО-АНАЛИТИЧЕСКИЙ БЮЛЛЕТЕНЬ СТРАНЫ СНГ. РУССКИЕ И РУССКОЯЗЫЧНЫЕ В НОВОМ ЗАРУБЕЖЬЕ Издается Институтом стран СНГ с 1 марта 2000 г. Периодичность 2 номера в месяц Издание зарегистрировано в Министерстве Российской Федерации по делам печати, телерадиовещания и средств массовых коммуникаций Свидетельство о регистрации ПИ №...»

«Главные новости дня 14 марта 2014 Мониторинг СМИ | 14 марта 2014 года Содержание СОДЕРЖАНИЕ ЭКСПОЦЕНТР 14.03.2014 РИА Ореанда. Экономика РИНТЕХ представит инновационные решения на Medsoft-2014 14 марта, 2014. Компания РИНТЕХ (ГК АйТи) примет участие в 10-ом юбилейном Международном форуме MedSoft, который пройдет с 25-27 марта в Москве в Экспоцентре на Красной Пресне 13.03.2014 Компания Акрон (Acron.ru). Новости Выставка Шины, РТИ и каучуки откроется в Москве 22 апреля 17-я международная...»

«Двигатели 6D22, 6D22-T, 6D24-T, 6D40, MITSUBISHI 6D40 T, 8DC9, 8DC10, 8DC11 D6AU, D6AZ, HYUNDAI D6AB, D6AC, D6CA, D8AY, D8AX Устройство, техническое обслуживание и ремонт Двигатели устанавливались на: Hyundai Aero Space, City, HD170, HD 250/260, HD 370 Mitsubishi FUSO Super Great автобусы Aero Star спецтехнику: KATO, KOBELCO, генераторные установки и др., катера и яхты Москва Легион-Автодата 2010 УДК 629.314.6 ББК 39.335.52 Д22 MITSUBISHI Двигатели 6D22, 6D22-T, 6D24-T, 6D40, 6D40-T, 8DC9T,...»

«Создан по инициативе Диагностов - активных Участников Форума http://forum.autodata.ru/ и Издательства Легион - Автодата http://autodata.ru/, зарегистрирован в Едином государственном реестре юридических лиц Российской Федерации 23 октября 2007 г. Поддерживается Издательством Легион - Автодата АРХИВ Авторских статей интернет-ресурса ЛЕГИОН-АВТОДАТА за предыдущие годы Внимание: адреса за 2009 год приводятся сокращенные и, если Вы хотите найти статью, то перед скопированным адресом статьи...»

«№ 14 212 А Н Т Р О П О Л О Г И Ч Е С К И Й ФОРУМ Татьяна Ластовка Тунеядство в СССР (1961–1991): юридическая теория и социальная практика1 Ну, граждане алкоголики, хулиганы, тунеядцы. Кто хочет поработать? — фраза из кинофильма Леонида Гайдая Операция „Ы“ и другие приключения Шурика (1965), ставшая на долгие десятилетия крылатой и почти фольклорной, в глазах первых зрителей фильма имела свою предысторию. В речевом обиходе советских граждан начала 1960-х гг. слова тунеядец, бездельник и прочие...»

«Проблемы финансирования образования в государствах Центральной Азии и Монголии ^^^^^^^^^^^^^^ввй^^ШШ Й1Ш^вв^К^^иШ11^ЙЙЖВШВАШ1 ПРОБЛЕМЫ ФИНАНСИРОВАНИЯ ОБРАЗОВАНИЯ В ГОСУДАРСТВАХ ЦЕНТРАЛЬНОЙ АЗИИ И МОНГОЛИИ Международное совещание по финансированию образования в государствах Центральной Азии и Монголии Алматы, 5-8 сентября 1995 года Под редакцией И. Китаева Париж, 1996 год Ю Н Е С К О : Международный институт планирования образования Взгляды и мнения, выраженные в этой книге, принадлежат автору и...»

«ЕЖЕНЕДЕЛЬНЫЙ МОНИТОРИНГ СМИ ПО ТЕМАТИКЕ ГОСУДАРСТВЕННОЧАСТНОГО ПАРТНЕРСТВА 29 августа - 4 сентября 2011 года –2– Кратко Внешэкономбанк Югра. Октябрьский район: государственно-частное партнерство 01.09.2011 г. ru/official-ugra/areas-press-releases/79399-yugra-oktyabrskiy-rayongosudarstvenno-chastnoe-partnerstvo.html Что поможет российским банкам 31.08.2011 г. http://bankir.ru/novosti/s/chto-pomozhet-rossiiskim-bankam-10006585/ Интервью заместителя Председателя Внешэкономбанка Анатолия Балло...»

«Центр политических технологий Инвестиции в будущее России Отчет по исследованию модернизационных проектов Москва-2010 2 Содержание Оглавление Сведения об исследовании Основные выводы Модернизация в зеркале мнений экспертов и бизнеса Рейтинг проектов Инвестиции в будущее России Рейтинг по критериям Анализ восприятия проектов Проект создания семи федеральных университетов Проект всероссийского образовательного форума Селигер Проект Научно-технического музея XXI века Проект Президентской...»

«Момент истины: Россия и санкции Запада. Доклад группы экспертов под руководством академика РАН С.Ю. Глазьева Впервые опубликовано на сайте Изборский клуб 24 июня 2014 года. Материал подготовил Александр Стрелков 06.07.14г. Источник Во второй половине июня в интернете был опубликован доклад группы экспертов под руководством советника Президента В.В. Путина, академика РАН С.Ю. Глазьева. Выносим этот доклад на страницы нашего сайта. Предлагаем посетителям сайта обдумать его и сделать вывод. А...»

«НАЦИОНАЛЬНАЯ АКАДЕМИЯ НАУК УКРАИНЫ ИНСТИТУТ ПРОБЛЕМ РЕГИСТРАЦИИ ИНФОРМАЦИИ А. Г. Додонов, Д. В. Ландэ, В. В. Прищепа, В. Г. Путятин КОНКУРЕНТНАЯ РАЗВЕДКА В КОМПЬЮТЕРНЫХ СЕТЯХ Киев – 2013 УДК 004.5 ББК 22.18, 32.81, 60.54 C95 А.Г. Додонов, Д.В. Ландэ, В.В. Прищепа, В.Г. Путятин Конкурентная разведка в компьютерных сетях. – К.: ИПРИ НАН Украины, 2013. – 250 с. Книга посвящена рассмотрению вопросов интернет-разведки – сегменту конкурентной разведки, охватывающему процедуры сбора и обработки...»

«СКОРАЯ ПОМОЩЬ 2002 МАТЕРИАЛЫ 3 го Российского научного форума СКОРАЯ ПОМОЩЬ 2002 Москва, ЦДХ, 1 4 октября 2002 года Москва 2002 МАТЕРИАЛЫ 3 го Российского научного форума СКОРАЯ ПОМОЩЬ 2002 М., Авиаиздат, 2002 93 с. Российская академия медицинских наук Московский государственный медико стоматологический университет Национальное научно практическое общество скорой медицинской помощи фирма МОРАГ Экспо ISBN 5 94943 002 6 ©МОРАГ Экспо, 2002 ТЕЗИСЫ CЕРДЕЧНО СОСУДИСТЫЕ ЗАБОЛЕВАНИЯ У ЛИЦ СТАРШЕ 60 ЛЕТ...»

«Межрегиональная (территориальная) Санкт-Петербурга и Ленинградской области организация Профсоюза работников государственных учреждений и общественного обслуживания РФ Дата образования 13 марта 1931 года 190098, г. Санкт-Петербург пл.Труда д.4 комн.142 Тел/факс.:(812)571-54-04 myprofcom@mail ru. И н фо рм а ц и о н н ы й Б ю л ле те н ь К ом и те та (Издается с июня 1995 года) Молодежная политика в Межрегиональной организации Профсоюза. №1 0 8 Санкт-Петербург август 2012 года Содержание 1....»

«№  Сроки  Проводящая  Мероприятие Место проведения п/п проведения организация Мероприятия РСБИ VIII Церемония вручения  ОСОО Российский  Государственный  1 Национальная премия в области  17 апреля Союз боевых  Кремлёвский Дворец,  боевых искусств Золотой Пояс искусств Москва Минспорт РФ,          Седьмые открытые ОСОО Российский  гк Анапа, 2 Всероссийские юношеские Игры  724 сентября Союз боевых  Краснодарского края боевых искусств   искусств ОСОО Российский  VII Форум боевых искусств Битва ...»

«[USER MANUAL] СДО СПбГУТ Руководство по работе студентов Васильев В. Е. Руководство по работе студентов в СДО СПбГУТ ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО СВЯЗИ Федеральное государственное образовательное бюджетное учреждение высшего профессионального образования САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ТЕЛЕКОММУНИКАЦИЙ им. проф. М. А. БОНЧ-БРУЕВИЧА В. Е. Васильев РУКОВОДСТВО ПО РАБОТЕ СТУДЕНТОВ В СДО СПБГУТ (электронное издание) Санкт-Петербург Руководство по работе студентов в СДО СПбГУТ УДК...»

«INTERNATIONAL SCIENTIFIC AND PRACTICAL FORUM RUSSIAN HEALTH CARE WEEK o cial guide ЗДРАВООХРАНЕНИЕ ZDRAVOOKHRANENIYE 2012 22-, THE 22nd INTERNATIONAL EXHIBITION OF HEALTH CARE, MEDICAL ENGINEERING AND PHARMACEUTICALS ЗДОРОВЫЙ ОБРАЗ ЖИЗНИ HEALTHY LIFESTYLE 2012 6-,, 6th INTERNATIONAL EXHIBITION REHABILITATION AND PREVENTIVE TREATMENT FACILITIES, MEDICAL AESTHETICS, HEALTH IMPROVEMENT AND PRODUCTS FOR HEALTHY LIFESTYLE 3–7 December 3–,, RUSSIA, MOSCOW, EXPOCENTRE FAIRGROUNDS :...»

«Отсканировано и распознано пользователем 77734 для http://stoknig.ru/ Травник ЗОЛОТЫЕ РЕЦЕПТЫ НАРОДНОЙ МЕДИЦИНЫ Уникальный справочник МОСКВА 2007 1 Отсканировано и распознано пользователем 77734 для http://stoknig.ru/ УДК 615.89 ББК 53.59 Т65 Оформление переплета И. Лапина Т 65 Травник: золотые рецепты народной медицины/Сост. А. Маркова. — М.: Эксмо; Форум, 2007. — 928 с. ISBN 978-5-91417-009-4 В наш век научно-технического прогресса человечество, как ни странно, все чаще обращается к своему...»

«ФНС - это супер структура, в сравнении с которой ФСБ, ЦРУ или Моссад - филиалы народного ополчения г. Кологрив (с) Дмитрий Путилин ВЫЕЗДНЫЕ НАЛОГОВЫЕ ПРОВЕРКИ, в преддверии отказа ФНС от них. стр. 2 из 78 Оглавление ОГЛАВЛЕНИЕ 2 ОТ АВТОРА - 3 ВВЕДЕНИЕ ГЛАВА 1. КОГДА ЖДАТЬ НАЛОГОВУЮ ПРОВЕРКУ? ИЛИ КОГДА ОНИ ПРИДУТ ЗА ТОБОЙ? Глава 1. Часть 1. Плановые и...»

«1 Экономика. Экономические науки 1. Boventer, Edwin von. У05(Нем) Okonomische Grundlagen der Stadtplanung : Eine Einfuhrung in die StadtokoB81 nomie / E. von Boventer, J. Hampe ; unter mitarbeit von R. Koll, R. W. Obermeier ; Akademie fur Raumforschung und Landesplanung. - Hannover : Verlag der ARL, 1988. - 380 S.; 22 cm. - (ARL ; Beitrage 112). - Bibliogr. : S. 167-169 Перевод заглавия: Экономические основы городского планирования : введение в экономику города. Экземпляры: всего:1 - МИФУБ(1)...»

«ФОРУМ: http://forum.babikov.com/ ТЕМА: Идеальное здоровье без лекарей и аптекарей  Don’t be stupid! (Не будь дураком!) Доктор ЗДОРОВЕНЬКИН ЧЕЛОВЕК – РАЗУМНЫЙ? ЛЕЧЕБНИК ДЛЯ МАЛОИМУЩИХ. 2005 г. ЦЕНА КНИГИ: Устанавливается Читателем  ОПЛАТА: Для chel.razum@mail.ru в системе Деньги@Mail.ru http://money.mail.ru/  Страница 1  ФОРУМ: http://forum.babikov.com/ ТЕМА: Идеальное здоровье без лекарей и аптекарей  ЛЕЧЕБНИК ДЛЯ МАЛОИМУЩИХ. ВВЕДЕНИЕ. Читатели, знакомые с моей книгой Терапия отчаяния,...»

«БУК Областная библиотека для детей и юношества Школа библиотечного мастерства Духовно-нравственное воспитание детей и юношества Третье виртуальное занятие (Школа-2012) Форум Школы-2012 Духовно-нравственное воспитание детей и юношества На форуме Духовно-нравственное воспитание детей и юношества за время проведения третьего виртуального занятия – с 1 по 10 ноября 2012 года - оставлено 86 сообщений. Вопросы для обсуждения на форуме Школа-2012 1. Классическая и современная художественная литература...»








 
2014 www.av.disus.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Авторефераты, Диссертации, Монографии, Программы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.