WWW.DISS.SELUK.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА
(Авторефераты, диссертации, методички, учебные программы, монографии)

 

Министерство образования и науки РФ

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего

профессионального образования

«Московский государственный университет экономики, статистики и

информатики (МЭСИ)»

.

ОСНОВНАЯ ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ПРОГРАММА

высшего профессионального образования по направлению подготовки 035700.62 Лингвистика квалификация (степень): бакалавр нормативный срок обучения 4 года профили:

1. Теория и практика межкультурной коммуникации 2. Перевод и переводоведение Москва 2013

1 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Требования к компетентностно-ориентированной вузовской ООП ВПО разработаны с учетом «Разъяснений по формированию примерных основных образовательных программ высшего профессионального образования в соответствии с требованиями федеральных государственных образовательных стандартов», представленных в Приложении к письму Департамента государственной политики в образовании № 03-2672 от 28 декабря 2009 г.

Основная образовательная программа высшего профессионального образования (ООП ВПО) по направлению подготовки разрабатывается на основе требований соответствующего федерального государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования (ФГОС ВПО) совместно с объединениями работодателей.

Основная образовательная программа включает в себя следующие элементы:

. Титульный лист 1. Общие положения 1.1. Определение ООП 1.2. Нормативные документы для разработки ООП по направлению подготовки 1.3. Общая характеристика ООП ВПО 1.4. Требования к абитуриенту 2. Характеристика профессиональной деятельности выпускника ООП по направлению подготовки 2.1. Область профессиональной деятельности выпускника 2.2. Объекты профессиональной деятельности выпускника 2.3. Виды профессиональной деятельности выпускника 2.4. Задачи профессиональной деятельности выпускника 3. Компетенции выпускника, формируемые в результате освоения данной ООП Документы, регламентирующие содержание и организацию 4.

образовательного процесса при реализации ООП по направлению подготовки 4.1. Календарный учебный график 4.2. Учебный план подготовки 4.3. Рабочие программы учебных дисциплин (модулей) 4.4. Программы учебной и производственной практик Фактическое ресурсное обеспечение ООП по направлению 5.

подготовки 6. Характеристика среды Университета, обеспечивающей развитие общекультурных и социально-личностных компетенций выпускников 7. Нормативно-методическое обеспечение системы оценки качества освоения обучающимися ООП по направлению подготовки 7.1. Фонды оценочных средств для проведения текущего контроля успеваемости в промежуточной аттестации 7.2. Итоговая государственная аттестация выпускников ООП Другие нормативно-методические документы и материалы, 8.

обеспечивающие качество подготовки обучающихся 9. Список разработчиков ООП, экспертов 1.1. Определение ООП ООП, реализуемая ФБГОУ ВПО «Московский государственный университет экономики, статистики и информатики (МЭСИ)» по направлению подготовки Лингвистика и профилям подготовки Теория и практика межкультурной коммуникации и Перевод и переводоведение представляет собой систему документов, разработанную и утвержденную высшим учебным заведением с учетом требований рынка труда на основе Федерального государственного образовательного стандарта по соответствующему направлению подготовки высшего профессионального образования (ФГОС ВПО), а также с учетом рекомендаций примерной образовательной программы.

ООП регламентирует цели, ожидаемые результаты, содержание, условия и технологии реализации образовательного процесса, оценку качества подготовки выпускника по данному направлению подготовки и включает в себя: учебный план, рабочие программы учебных дисциплин (модулей) и другие материалы, обеспечивающие качество подготовки обучающихся, а также программы учебной и производственной практик, календарный учебный график и методические материалы, обеспечивающие реализацию соответствующей образовательной технологии.

ООП включает в себя следующие характеристики: направление, профиль подготовки и квалификацию выпускника, цель ООП, требования к выпускникам (требования к результатам освоения программы), требования к абитуриентам, сроки освоения и трудоемкость ООП, документы, регламентирующие содержание и организацию образовательного процесса, в том числе учебные планы (по формам обучения), программы учебных дисциплин и (или) модулей, практик, учебно-методические комплексы, графики учебного процесса, ресурсное обеспечение ООП (кадровое, учебно методическое, информационное и материально-техническое обеспечение), характеристики среды вуза, обеспечивающей развитие профессиональных и социально-личностных качеств выпускника, описание образовательных технологий, применяемых вузом при реализации ООП, а также описание системы оценки качества подготовки студентов и выпускников, материалы и результаты внешней оценки качества реализации ООП.

ООП ежегодно пересматривается и обновляется в части содержания учебных планов, состава и содержания рабочих программ дисциплин (модулей), программ учебной и производственной практик, методических материалов, обеспечивающих реализацию соответствующей образовательной технологии с учетом развития науки, техники, культуры, экономики, технологий и социальной сферы в рамках, допустимых ФГОС.



1.2. Нормативные документы для разработки ООП по направлению Нормативную правовую базу разработки ООП составляют:

Федеральные законы Российской Федерации: «Об образовании» (от июля 1992 года № 3266-1) и «О высшем и послевузовском профессиональном образовании» (от 22 августа 1996 года № 125-ФЗ);

Типовое положение об образовательном учреждении высшего профессионального образования (высшем учебном заведении), утвержденное постановлением Правительства Российской Федерации от 14 февраля 2008 года № 71 (далее – Типовое положение о вузе);

Федеральный государственный образовательный стандарт по направлению подготовки Лингвистика высшего профессионального образования, утвержденный приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от «20» мая 2010 г. № 541;

Нормативно-методические документы Минобрнауки России;

Примерная основная образовательная программа по направлению Минашкиным В.Г. (носит рекомендательный характер);

Устав ФБГОУ ВПО «Московский государственный университет экономики, статистики и информатики (МЭСИ)»;

Локальные нормативные акты 1.3.1. Цель ООП бакалавриата по направлению «Лингвистика»

ООП бакалавриата по направлению «Лингвистика» предназначена для методического обеспечения учебного процесса и предполагает формирование у студентов общекультурных и профессиональных компетенций в соответствии с требованиями ФГОС ВПО по данному направлению подготовки бакалавров.

«Лингвистика».

Срок освоения ООП - 4 года в соответствии с ФГОС ВПО по направлению «Лингвистика» от 20 мая 2010 года № 541.

1.3.3. Трудоемкость ООП бакалавриата по направлению «Лингвистика».

Трудоемкость освоения ООП - 240 зачетных единиц за весь период обучения в соответствии с ФГОС ВПО по данному направлению и включает все виды аудиторной и самостоятельной работы студента, практики и время, отводимое на контроль качества освоения студентом ООП.

Абитуриент должен иметь документ государственного образца о среднем (полном) общем образовании или среднем профессиональном образовании, свидетельствующий об освоении содержания образования полной средней школы и наличия сформированных компетенций, включая, в том числе, знание базовых ценностей мировой культуры; владение государственным языком общения, понимание законов развития природы и общества; способность занимать активную гражданскую позицию и навыки самооценки.

2. Характеристика профессиональной деятельности выпускника ООП по 2.1. Область профессиональной деятельности выпускника Область профессиональной деятельности бакалавров по направлению подготовки Лингвистика включает лингвистическое образование, межъязыковое общение, межкультурную коммуникацию, лингвистику и новые информационные технологии.

2.2. Объекты профессиональной деятельности выпускника Объектами профессиональной деятельности бакалавров по направлению подготовки 035700 Лингвистика являются:

теория изучаемых иностранных языков;

теория и методика преподавания иностранных языков и культур;

перевод и переводоведение;

теория межкультурной коммуникации;

лингвистические компоненты электронных информационных систем;

иностранные языки и культуры стран изучаемых языков.

2.3. Виды профессиональной деятельности выпускника Бакалавр по направлению подготовки Лингвистика готовится к следующим видам профессиональной деятельности:

производственно-практическая;

научно-методическая;

научно-исследовательская;

организационно-управленческая.

(Примечание - Конкретные виды профессиональной деятельности, к которым, в основном, готовится обучающийся, определяются высшим учебным заведением совместно с обучающимися, научно-педагогическими работниками высшего учебного заведения и объединениями работодателей.) 2.4. Задачи профессиональной деятельности выпускника 1) Задачи профессиональной деятельности бакалавров а) производственно-практическая деятельность:

анализ и применение на практике действующих образовательных стандартов и программ;

применение современных приемов, организационных форм и технологий воспитания, обучения и оценки качества результатов обучения;

профессиональных сферах;

коммуникации;

использование видов, приемов и технологий перевода с учетом характера переводимого текста и условий перевода для достижения максимального коммуникативного эффекта;

производственно-практических целях;

экспертный лингвистический анализ звучащей речи и письменных текстов на любом языке в производственно-практических целях;

разработка средств информационной поддержки лингвистических областей знания;

б) научно-методическая деятельность:

обучающихся;

технологий;

рекомендаций в профессионально ориентированных областях перевода;

разработка, внедрение и сопровождение лингвистического обеспечения электронных информационных систем и электронных языковых ресурсов различного назначения;

в) научно-исследовательская деятельность:

выявление и критический анализ конкретных проблем межкультурной коммуникации, влияющих на эффективность межкультурных и межъязыковых контактов;

проведение эмпирических исследований проблемных ситуаций и диссонансов в сфере межкультурной коммуникации;

апробация (экспертиза) программных продуктов лингвистического профиля;

г) организационно-управленческая деятельность:

организация деловых переговоров, конференций, симпозиумов, семинаров с использованием нескольких рабочих языков;

организация информационно-поисковой деятельности, направленной на совершенствование профессиональных умений в области методики преподавания и перевода;

применение тактик разрешения конфликтных ситуаций в сфере межкультурной коммуникации;

организация процессов по формализации лингвистического материала в соответствии с поставленными задачами.

3. Компетенции выпускника, формируемые в результате освоения Выпускник должен обладать следующими общекультурными компетенциями (ОК):

ориентируется в системе общечеловеческих ценностей и учитывает ценностно-смысловые ориентации различных социальных, национальных, религиозных, профессиональных общностей и групп в российском социуме (ОК-1);

руководствуется принципами культурного релятивизма и этическими нормами, предполагающими отказ от этноцентризма и уважение своеобразия иноязычной культуры и ценностных ориентаций иноязычного социума (ОКобладает навыками социокультурной и межкультурной коммуникации, обеспечивающими адекватность социальных и профессиональных контактов (ОК-3);

готовностью к работе в коллективе, социальному взаимодействию на основе принятых моральных и правовых норм, проявлением уважения к людям, готовностью нести ответственность за поддержание доверительных партнерских отношений (ОК-4);

осознанием значения гуманистических ценностей для сохранения и развития современной цивилизации; готовностью принять нравственные культурному наследию (ОК-5);

владеет наследием отечественной научной мысли, направленной на решение общегуманитарных и общечеловеческих задач (ОК-6);

владеет культурой мышления, способностью к анализу, обобщению информации, постановке целей и выбору путей их достижения, владеет культурой устной и письменной речи (ОК-7);

самоконтроля для своего интеллектуального развития, повышения культурного уровня, профессиональной компетенции, сохранения своего здоровья, нравственного и физического самосовершенствования (ОК-8);

способностью занимать гражданскую позицию в социальноличностных конфликтных ситуациях (ОК-9);

знает свои права и обязанности как гражданина своей страны; умеет использовать действующее законодательство; демонстрирует готовность и стремление к совершенствованию и развитию общества на принципах гуманизма, свободы и демократии (ОК-10);

квалификации и мастерства; может критически оценить свои достоинства и недостатки, наметить пути и выбрать средства саморазвития (ОК-11);

понимает социальную значимость своей будущей профессии, обладает высокой мотивацией к выполнению профессиональной деятельности (ОК-12).

Выпускник должен обладать следующими профессиональными компетенциями (ПК):

в области производственно-практической деятельности:

владеет системой лингвистических знаний, включающей в себя знание словообразовательных явлений и закономерностей функционирования изучаемого иностранного языка, его функциональных разновидностей (ПК-1);

имеет представление об этических и нравственных нормах поведения, принятых в инокультурном социуме, о моделях социальных ситуаций, типичных сценариях взаимодействия (ПК-2);

коммуникативных целей высказывания применительно к особенностям текущего коммуникативного контекста (время, место, цели и условия взаимодействия) (ПК-3);

коммуникативной и структурной преемственности между частями высказывания - композиционными элементами текста (введение, основная часть, заключение), сверхфразовыми единствами, предложениями (ПК-4);

разнообразные языковые средства с целью выделения релевантной информации (ПК-5);

владеет основными особенностями официального, нейтрального и неофициального регистров общения (ПК-6);

обладает готовностью преодолевать влияние стереотипов и осуществлять межкультурный диалог в общей и профессиональной сферах общения (ПК-7);

умеет использовать этикетные формулы в устной и письменной коммуникации (приветствие, прощание, поздравление, извинение, просьба) (ПК-8);

способствующей точному восприятию исходного высказывания (ПК-9);

владеет методикой подготовки к выполнению перевода, включая поиск информации в справочной, специальной литературе и компьютерных сетях (ПК-10);

знает основные способы достижения эквивалентности в переводе и умеет применять основные приемы перевода (ПК-11);

умеет осуществлять письменный перевод с соблюдением норм лексической эквивалентности, соблюдением грамматических, синтаксических и стилистических норм (ПК-12);

умеет оформлять текст перевода в компьютерном текстовом редакторе (ПК-13);

умеет осуществлять устный последовательный перевод и устный перевод с листа с соблюдением норм лексической эквивалентности, соблюдением грамматических, синтаксических и стилистических норм текста перевода и темпоральных характеристик исходного текста (ПК-14);

владеет основами системы сокращенной переводческой записи при выполнении устного последовательного перевода (ПК-15);

имеет представление об этике устного перевода (ПК-16);

владеет международным этикетом и правилами поведения переводчика в различных ситуациях устного перевода (сопровождение туристической группы, обеспечение деловых переговоров, обеспечение переговоров официальных делегаций) (ПК-17);

обладает необходимыми интеракциональными и контекстными знаниями, позволяющими преодолевать влияние стереотипов и адаптироваться к изменяющимся условиям при контакте с представителями различных культур (ПК-18);

представителями различных культур и социумов (ПК-19);

межкультурного общения (сопровождение туристических групп, обеспечение деловых переговоров, обеспечение переговоров официальных делегаций) (ПК-20);

экспертными системами, системами представления знаний, синтаксического и морфологического анализа, автоматического синтеза и распознавания речи, обработки лексикографической информации и автоматизированного перевода, автоматизированными системами идентификации и верификации личности (ПК-21);

владеет методами формального и когнитивного моделирования естественного языка и методами создания метаязыков (ПК-22);

владеет основными математико-статистическими методами обработки лингвистической информации с учетом элементов программирования и автоматической обработки лингвистических корпусов (ПК-23);

владеет стандартными способами решения основных типов задач в области лингвистического обеспечения информационных и других прикладных систем (ПК-24);

имеет навыки работы с компьютером как средством получения, обработки и управления информацией (ПК-25);

распределенными базами данных и знаний (ПК-26);

обладает способностью работать с информацией в глобальных компьютерных сетях (ПК-27);

умеет работать с электронными словарями и другими электронными ресурсами для решения лингвистических задач (ПК-28);

2. В области научно-методической деятельности:

владеет теоретическими основами обучения иностранным языкам, закономерностями становления способности к межкультурной коммуникации (ПК-30);

владеет средствами и методами профессиональной деятельности учителя или преподавателя иностранного языка, а также сущностью и закономерностями процессов преподавания и изучения иностранных языков (ПК-31);

умеет использовать учебники, учебные пособия и дидактические материалы по иностранному языку для разработки новых учебных материалов по определенной теме (ПК-32);

умеет использовать достижения отечественного и зарубежного методического наследия, современных методических направлений и концепций обучения иностранным языкам для решения конкретных методических задач практического характера (ПК-33);

умеет критически анализировать учебный процесс и учебные материалы с точки зрения их эффективности (ПК-34);

умеет эффективно строить учебный процесс, осуществляя педагогическую деятельность в учебных заведениях дошкольного, общего, начального и среднего профессионального, а также дополнительного лингвистического образования в соответствии с задачами конкретного учебного курса и условиями обучения иностранным языкам (ПК-35);

3. в области научно-исследовательской деятельности:

умеет использовать понятийный аппарат философии, теоретической и прикладной лингвистики, переводоведения, лингводидактики и теории межкультурной коммуникации для решения профессиональных задач (ПКумеет структурировать и интегрировать знания из различных областей профессиональной деятельности и обладает способностью их творческого использования и развития в ходе решения профессиональных задач (ПК-37);

умеет видеть междисциплинарные связи изучаемых дисциплин и понимает их значение для будущей профессиональной деятельности (ПК-38);

владеет основами современной информационной и библиографической культуры (ПК-39);

умеет выдвинуть гипотезы и последовательно развивать аргументацию в их защиту (ПК-40);

владеет стандартными методиками поиска, анализа и обработки материала исследования (ПК-41);

обладает способностью оценить качество исследования в данной предметной области, соотнести новую информацию с уже имеющейся, логично и последовательно представить результаты собственного исследования (ПК-42);

в области организационно-управленческой деятельности:

ориентируется на рынке труда и занятости в части, касающейся своей профессиональной деятельности (обладает системой навыков экзистенциальной компетенции - изучение рынка труда, составление резюме, проведение собеседования и переговоров с потенциальным работодателем) (ПК-43);

владеет навыками организации групповой и коллективной деятельности для достижения общих целей трудового коллектива (ПК-44).

Структура ООП бакалавриата отражает дисциплины базовой и вариативной части учебных циклов Б.1, Б.2 и Б.3; планируемые результаты освоения по циклам в виде кодов компетенций, формируемых в процессе реализации образовательной программы, и в форме требований: знать, уметь владеть; трудоемкость учебных дисциплин (модулей), выраженную в зачетных единицах.

В структуре ООП, представленной ниже, помимо дисциплин базовой части циклов отражены дисциплины содержательного ядра направления «Лингвистика» и содержательных ядер профилей для вариативной части Структура ООП по направлению подготовки «Лингвистика»

Структура ООП для подготовки бакалавров по направлению подготовки Код Учебные циклы, разделы и проектируемые кость разработки примерных программ, формируемы ООП экономический цикл Б.2 Математический и естественнонаучный Базовая (общепрофессиональная) часть Инвариант вариативной части для практические умения и навыки определяются Б.6 Итоговая государственная аттестация образовательной программы Трудоемкость циклов Б.1, Б.2, Б.3, Б.4, Б.5 включает все виды текущей и промежуточных *) выбор вузом одной дисциплины из приведенного перечня **) выбор вузом одной дисциплины из приведенного перечня ***) выбор вузом одной дисциплины из приведенного перечня ****) выбор вузом одной дисциплины из приведенного перечня *****) конкретные профессиональные компетенции выбираются вузом в зависимости от формы итоговой государственной аттестации и наличия профиля обучения 4. Документы, регламентирующие содержание и организацию образовательного процесса при реализации ООП по направлению В соответствии с п.39 Типового положения о вузе и ФГОС ВПО бакалавриата по направлению подготовки «Лингвистика» содержание и организация образовательного процесса при реализации данной ООП регламентируется учебным планом бакалавра с учетом его профиля; рабочими материалами, обеспечивающими качество подготовки и воспитания обучающихся; программами учебных и производственных практик; годовым календарным учебным графиком, а также методическими материалами, обеспечивающими реализацию соответствующих образовательных технологий.

последовательность реализации ООП ВПО по направлению «Лингвистика», включая теоретическое обучение, практики, промежуточные и итоговую аттестации, а также каникулы. (Смотрите приложение 1) Учебный план отображает логическую последовательность освоения циклов и разделов ООП, обеспечивающих формирование компетенций. При составлении учебного плана вуз должен руководствоваться общими требованиями к условиям реализации основных образовательных программ, сформулированными в разделе 7 ФГОС ВПО по направлению подготовки.

В учебном плане отображается логическая последовательность обеспечивающих формирование компетенций. Указывается общая трудоемкость дисциплин, модулей, практик в зачетных единицах, а также их общая и аудиторная трудоемкость в часах.

В базовых частях учебных циклов указывается перечень базовых дисциплин в соответствии с требованиями ФГОС ВПО.

В вариативных частях учебных циклов вуз самостоятельно формирует перечень и последовательность модулей и дисциплин с учетом рекомендаций соответствующей примерной ООП ВПО.

Основная образовательная программа должна содержать дисциплины по выбору студентов в объеме не менее одной трети вариативной части суммарно по всем трем учебным циклам ООП, хотя эти дисциплины не формирования перечня дисциплин по выбору обучающихся устанавливает Ученый совет вуза.

Для каждой дисциплины, модуля, практики указываются виды учебной работы и формы промежуточной аттестации. Реализация компетентностного подхода должна предусматривать широкое использование в учебном процессе активных и интерактивных форм проведения занятий (компьютерных симуляций, деловых и ролевых игр, разбор конкретных ситуаций, психологические и иные тренинги) в сочетании с внеаудиторной работой с целью формирования и развития профессиональных навыков обучающихся. В представителями государственных органов федерального и регионального уровня, органов муниципального управления, общественных организаций, российских и зарубежных компаний, мастер-классы экспертов и специалистов.

В соответствии с требованиями ФГОС ВПО по направлению «Лингвистика» максимальный объем учебных занятий обучающихся не может составлять более 54 академических часов в неделю, включая все виды аудиторной и внеаудиторной (самостоятельной) учебной работы по освоению основной образовательной программы и факультативных дисциплин, необязательными для изучения обучающимися. Объем факультативных дисциплин не должен превышать 10 зачетных единиц за весь период обучения.

Максимальный объем аудиторных учебных занятий в неделю при освоении основной образовательной программы в очной форме обучения составляет 27 академических часов. В указанный объем не входят обязательные занятия по физической культуре.

определяется главной целью программы, особенностью контингента обучающихся и содержанием конкретных дисциплин, и в целом в учебном процессе они должны составлять не менее 30% аудиторных занятий. Занятия лекционного типа для соответствующих групп студентов не могут составлять более 50% аудиторных занятий.

В случае реализации ООП бакалавриата в иных формах обучения максимальный объем аудиторных занятий устанавливается в соответствии с постановлением Правительства от 14 февраля 2008 г. №71 «Об утверждении профессионального образования (высшем учебном заведении)».

4.3. Рабочие программы учебных дисциплин (модулей)

АННОТАЦИИ ДИСЦИПЛИН УЧЕБНОГО ПЛАНА «ПРАКТИКУМ

ПО КУЛЬТУРЕ РЕЧЕВОГО ОБЩЕНИЯ»

Программа дисциплины «Практикум по культуре речевого общения»

имеет своей целью дальнейшее формирование у студентов навыков межкультурной коммуникации в ее языковой, предметной и деятельной формах в соответствии со стереотипами мышления и поведения в культуре изучаемого языка.

лингвистической, прагматической и межкультурной компетенции студентов.

личности, развитие различных видов памяти, логического мышления и способности самостоятельно осуществлять познавательную деятельность.

Лингвистическая компетенция предполагает знание фонетических, грамматических и лексических норм изучаемого языка, владение такими композиционно-речевыми формами как описание, повествование, рассуждение, а также владение монологической и диалогической речью.

Прагматическая компетенция предполагает умение адаптировать языковые единицы в соответствии с прагматическими параметрами, знание функционально-стилистических различий.

Межкультурная компетенция предусматривает знание истории, культуры, традиций стран изучаемого языка, особенностей коммуникативного поведения в определенных коммуникативных ситуациях.

В результате освоения дисциплины «Практический курс культуры профессиональные компетенции, сформулированные в ФГОС ВПО по направлению подготовки Лингвистика:

коммуникативных целей высказывания применительно к особенностям текущего коммуникативного контекста (время, место, цели и условия взаимодействия) (ПК-3);

владеет основными особенностями официального, нейтрального и неофициального регистров общения (ПК-6);

умеет использовать этикетные формулы в устной и письменной коммуникации (приветствие, прощание, поздравление, извинение, просьба) (ПК-8).

В результате освоения дисциплины обучающийся должен:

закономерности изучаемого языка как системы и способы хранения знаний о языковых явлениях в сознании обучаемого;

языковые характеристики видов дискурса: устный и письменный дискурс, подготовленная и неподготовленная речь, официальная и неофициальная речь (основные речевые формы высказывания: повествование, описание, монолог, диалог);

страноведческие реалии, национальные традиции, обычаи, принятые образы общения, формулы вежливости.

коммуникативной и профессиональной деятельности;

свободно выражать свои мысли, адекватно используя разнообразные языковые средства с целью выделения релевантной информации;

профессиональной деятельности страноведческие реалии, национальные традиции, обычаи, принятые образы общения, формулы вежливости;

моделировать возможные ситуации общения между представителями различных культур и социумов;

работать с основными информационно-поисковыми и экспертными системами, системами представления знаний, синтаксического и морфологического анализа;

системой лингвистических знаний, включающей в себя знание словообразовательных явлений и закономерностей функционирования изучаемого иностранного языка, его функциональных разновидностей в коммуникативной и профессиональной деятельности (ПК-1);

обеспечивающими адекватность социальных и профессиональных контактов (ОК-3);

способностью занимать гражданскую позицию в социальноличностных конфликтных ситуациях;

основными дискурсивными способами реализации коммуникативных коммуникативного контекста (время, место, цели и условия взаимодействия) (ПК-3);

информации, постановке целей и выбору путей их достижения, культурой устной и письменной речи (ОК-7);

неофициального регистров общения (ПК-6);

необходимыми интеракциональными и контекстными знаниями, позволяющими преодолевать влияние стереотипов и адаптироваться к изменяющимся условиям при контакте с представителями различных культур (ПК-18);

международным этикетом в различных ситуациях межкультурного общения (сопровождение туристических групп, обеспечение деловых переговоров, обеспечение переговоров официальных делегаций) (ПК-20).

Обучающийся должен стремиться к постоянному саморазвитию, повышению своей квалификации и мастерства. Он может критически оценивать свои достоинства и недостатки, наметить пути и выбрать средства саморазвития (ОК-11). Обучающийся понимает социальную значимость своей будущей профессии, обладает высокой мотивацией к выполнению профессиональной деятельности (ОК-12).

АННОТАЦИИ ДИСЦИПЛИН УЧЕБНОГО ПЛАНА «ПРАКТИКА

ПЕРЕВОДА ПЕРВОГО ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА»

Основной целью курса является формирование практического владения переводом с иностранного языка на русский и с русского языка на иностранный на основе развития у студентов лингвистической, переводческой, коммуникативной и лингвострановедческой компетенций. В процессе обучения развиваются навыки устной и письменной речи, техника чтения, умение понимать иноязычный текст, расширяется общекультурный и филологический кругозор обучающихся, что способствует возникновению интереса к научному изучению английской филологии. Кроме этого, курс призван развивать логическое мышление студентов, различные виды памяти, умение самостоятельно работать с языком. Достижение поставленных целей определяет ряд задач:

1. Развитие навыков перевода с английского языка на русский, и с неподготовленного) и письменного.

2. Формирование умений и навыков работы с различными видами текстов (статьи, документы), анализа отдельных языковых явлений в тексте.

грамматических конструкций, свойственных английской общественнополитической литературе.

4. Формирование умений и навыков поиска, обработки, анализа, обобщения и структурирования информации, полученной из электронных СМИ и ее использование в профессиональной деятельности.

следующими ЗУН:

Общеупотребительную лексику, используемую в статьях различной тематики и специальную лексику тематического характера; Лексикограмматические конструкции, используемые для перевода с английского языка на русский, с русского языка на английский в рамках пройденного материала;

Способы достижения эквивалентности и адекватности в переводе.

Осуществлять письменный перевод художественных и общественнополитических текстов с соблюдением норм лексической эквивалентности, соблюдением грамматических и стилистических норм. Оформлять текст перевода в компьютерном текстовом редакторе; систематизировать и расширять словарный запас в пределах изучаемой тематики. Осуществлять устный последовательный перевод подготовленный и неподготовленный с английского языка на русский, с русского языка на английский.

Анализировать общественно-политическую лексику, представленную различными материалами (газетные, журнальные статьи, Интернет-ресурсы);

Владеть / быть в состоянии продемонстрировать:

Методикой предпереводческого анализа текста, способствующей точному восприятию исходного высказывания; Методикой подготовки к выполнению перевода, включая поиск информации в справочной, специальной литературе и компьютерных сетях.

Процесс изучения дисциплины направлен на формирование следующих компетенций: ОК-1, ОК-2, ОК-3, ОК-4, ОК-5, ОК-6, ОК-7, ОК-8, ОК-11, ОКПК-19, ПК-20, ПК-22.

4.4. Программы учебной и производственной практик «Лингвистика» раздел основной образовательной программы бакалавриата «Учебная и производственная практики» является обязательным и представляет собой вид учебных занятий, непосредственно ориентированных на профессионально-практическую подготовку обучающихся. Практики закрепляют знания и умения, приобретаемые обучающимися в результате освоения теоретических курсов, вырабатывают практические навыки и способствуют комплексному формированию общекультурных (универсальных) и профессиональных компетенций обучающихся.

Разделом учебной практики может являться научно-исследовательская работа обучающихся.

Учебная практика является составной частью учебных программ подготовки студентов. Практика – это вид учебной работы, основным содержанием которой является выполнение практических учебных, учебноисследовательских, научно-исследовательских, творческих заданий, соответствующих характеру будущей профессиональной деятельности обучающихся.

Практика направлена на приобретение студентами умений и навыков по направлению «Лингвистика». Объемы практики определяются учебным планом, составленным в соответствии с государственным стандартом высшего профессионального образования и составляют 6 зачетных единицы.

Организация практики на всех этапах направлена на обеспечение непрерывности и последовательности овладения студентами профессиональной деятельностью в соответствии с требованиями к уровню подготовки бакалавра.

Учебная практика осуществляется непрерывным циклом при условии обеспечения логической и содержательно-методической взаимосвязи между теоретическим обучением и содержанием практики.

4.4.2. Программы производственных практик.

Программа производственной практики содержит формулировки целей и задач практики, вытекающих из целей ООП ВПО по направлению «Лингвистика», направленных на закрепление и углубление теоретической подготовки студентов, приобретение ими практических навыков и компетенций, а также опыта самостоятельной профессиональной деятельности. Так, целью производственной практики является приобретение студентами таких профессиональных компетенций как навыков решения организационно-экономических и управленческих задач; углубление теоретических знаний и закрепление практических навыков разработки документов нормативно-методического обеспечения системы управления.

Для достижения поставленных перед производственной практикой целей важное значение отводится месту прохождения студентами практики.

В программе должно быть представлено содержание производственной практики, которое включает сбор информации, характеризующей объект производственной практики и ее краткую характеристику, показатели производственно-хозяйственной, финансовой и коммерческой деятельности и их анализ, анализ системы управления организацией. Практика завершается подготовкой и защитой отчета по практике.

В целом, в программе необходимо указать все виды производственных практик и привести их программы, в которых должны быть цели и задачи практик, практические навыки, универсальные (общекультурные) и профессиональные компетенции, приобретаемые обучающимися. Необходимо также указать местоположение и время прохождения практик, а также формы отчетности по практикам При разработке программ практик указывается перечень предприятий, учреждений и организаций, с которыми вуз должен заключить договора в соответствии со статьей 11, п.9 ФЗ «О высшем и послевузовском профессиональном образовании».

Аттестация по итогам практики производится в виде защиты обучающимися выполненного индивидуального или группового задания и представления отчета, оформленного в соответствии с правилами и требованиями, установленными вузом.

5. Фактическое ресурсное обеспечение ООП по направлению подготовки Ресурсное обеспечение ООП вуза формируется на основе требований к условиям реализации основных образовательных программ бакалавриата, определяемых ФГОС ВПО по данному направлению подготовки, с учетом рекомендаций ПООП.

Реализация основных образовательных программ бакалавриата должна обеспечиваться научно-педагогическими кадрами, имеющими, как правило, базовое образование, соответствующее профилю преподаваемой дисциплины, и систематически занимающимися научной и (или) научно-методической деятельностью.

Доля преподавателей, имеющих ученую степень и/или ученое звание, в общем числе преподавателей, обеспечивающих образовательный процесс по данной основной образовательной программе, должно быть не менее 50%, ученую степень доктора наук (в том числе степень PhD, прошедшую установленную процедуру признания и установления эквивалентности) и/или звании профессора должны иметь не менее 8% преподавателей.

Преподаватели профессионального цикла должны иметь базовое преподаваемой дисциплины. Не менее 40 % преподавателей (в приведенных к целочисленным значениям ставок), обеспечивающих учебный процесс по преподавателей из числа действующих руководителей и ведущих работников профильных организаций, предприятий и учреждений.

До 15% от общего числа преподавателей, имеющих ученую степень и/или ученое звание, может быть заменено преподавателями, имеющими стаж практическое работы по данному направлению на должностях руководителей или ведущих специалистов более 10 последних лет.

С учетом конкретных особенностей, связанных с профилем данной характеристику привлекаемых к обучению педагогических кадров, а также фактического учебно-методического, информационного и материальнотехнического обеспечения учебного процесса.

6. Характеристика среды, обеспечивающей развитие общекультурных и социально-личностных компетенций выпускников В Университете созданы условия и возможности для реализации социально-воспитательных задач образовательного процесса, для всестороннего развития личности, формирования общекультурных и социально – личностных компетенций выпускников. Воспитательная работа призвана способствовать успешному выполнению миссии университета.

Цель социально-воспитательной работы со студентами - воспитание гармонично развитой и физически здоровой личности, способной к высококачественной профессиональной деятельности и моральной ответственности за принимаемые решения, формирование у студентов социально-личностных компетенций, нравственных, духовных и культурных ценностей и потребностей; создание условий для интеллектуальной и творческой самореализации личности.

Социокультурная среда вуза призвана помочь молодому человеку реализовать творческие способности, войти в новое сообщество, освоить многообразные социальные сети, их ценности и быть успешным в социокультурной среде.

Стратегические документы, определяющие концепцию формирования среды вуза, обеспечивающей развитие социально-личностных компетенций обучающихся:

Федеральный закон от 22.08.96 г. № 125-ФЗ «О высшем и послевузовском профессиональном образовании»;

Рекомендации по организации внеучебной работы со студентами в образовательном учреждении высшего профессионального образования.

Письмо министерства образования РФ. (2002 г.);

Рекомендации по организации воспитательного процесса в вузе.

Приложение к письму Минобрнауки от 22.02.2006 № 06-197;

Государственная программа «Патриотическое воспитание граждан РФ на 2006-2020 гг.» (2005 г.);

Положение о кураторстве и др. правовые документы.

образовательного процесса. Цели воспитания и задачи воспитательной работы реализуются в образовательном процессе, во внеучебное время и в учебном процессе. Социально-воспитательные задачи реализуются в совместной учебной, научной, производственной и общественной деятельности студентов, преподавателей и администрации.

Задачи и направления социально-воспитательной и воспитательной работы.

содействие организации научно-исследовательской работы студентов;

создание оптимальной социокультурной среды, ориентированной на творческое самовыражение и самореализацию личности;

удовлетворение потребностей личности в интеллектуальном, культурном, нравственном и физическом развитии;

работа со студенческим активом по вопросам прав и обязанностей студентов.

Направления:

проведение культурно-массовых, физкультурно-спортивных, научнопросветительных мероприятий, организация досуга студентов;

создание и организация работы творческих, физкультурных и спортивных, научных объединений и коллективов, объединений студентов и преподавателей по интересам;

организация гражданского и патриотического воспитания студентов;

организация научно-исследовательской работы студентов во внеучебное время;

формирование здоровье сберегающей среды и здорового образа жизни;

пропаганда физической культуры и здорового образа жизни;

организация работы по профилактике правонарушений, наркомании и ВИЧ-инфекции среди студентов;

содействие в работе студенческих общественных организаций, клубов и объединений;

информационное обеспечение студентов, поддержка и развитие студенческих средств массовой информации;

научное обоснование существующих методик, поиск и внедрение новых технологий, форм и методов воспитательной деятельности;

создание системы морального и материального стимулирования воспитательной работы;

предназначенных для организации внеучебных мероприятий.

Организация воспитательной работы. Воспитательная работа является частью единого учебно-воспитательного процесса. Воспитание студентов – многообразный и всесторонний процесс целенаправленного систематического воздействия на сознание, чувства, волю с целью развития личности, раскрытия индивидуальности, творческих способностей студентов.

совокупность следующих направлений воспитательной работы:

-исследовательское воспитание осуществляет администрация университета в лице ректора, проректора по учебной работе.

Текущую и оперативную часть работы организуют структурные подразделения, имеющие в своем составе направления работы со студентами.

На уровне дирекции учебного института управление воспитательной деятельностью возложено на заместителя директора института.

деятельности участвуют такие подразделения университета, как:

университета.

7. Нормативно-методическое обеспечение системы оценки качества освоения обучающимися ООП по направлению подготовки В соответствии с ФГОС ВПО бакалавриата по направлению подготовки «Лингвистика» и Типовым положением о вузе оценка качества освоения обучающимися основных образовательных программ включает текущий контроль успеваемости, промежуточную и итоговую государственную аттестацию обучающихся.

бакалавриата осуществляется в соответствии с п.46 Типового положения о вузе:

«46. Система оценок при проведении промежуточной аттестации обучающихся, формы, порядок и периодичность ее проведения указываются в уставе высшего учебного заведения. Положение о проведении текущего контроля успеваемости и промежуточной аттестации обучающихся утверждается в порядке, предусмотренном уставом высшего учебного заведения.

образовательным программам высшего профессионального образования, при промежуточной аттестации сдают в течение учебного года не более экзаменов и 12 зачетов. В указанное число не входят экзамены и зачеты по физической культуре и факультативным дисциплинам.

Студенты, обучающиеся в сокращенные сроки, по ускоренным образовательным программам и в форме экстерната, при промежуточной аттестации сдают в течение учебного года не более 20 экзаменов.

многостороннего обмена, могут перезачитываться дисциплины, изученные ими в другом высшем учебном заведении, в том числе зарубежном, в порядке, определяемом высшим учебным заведением».

Вузом должны быть созданы условия для максимального приближения текущей и промежуточной аттестации обучающихся к условиям их будущей профессиональной деятельности – для чего кроме преподавателей конкретной дисциплины в качестве внешних экспертов должны активно привлекаться работодатели, преподаватели, читающие смежные дисциплины и т.п.

7.1. Фонды оценочных средств для проведения текущего контроля успеваемости в промежуточной аттестации Основными видами контроля уровня учебных достижений студентов (знаний, умений, компетенций) в рамках индивидуальной балльнорейтинговой системы по дисциплине или практике (учебной, производственной) в течение семестра являются:

- текущий контроль;

- промежуточный контроль по дисциплине – во время сессии.

Текущий контроль - это непрерывно осуществляемый мониторинг уровня усвоения знаний, формирования умений и навыков их применения, развития личностных качеств студента за фиксируемый период времени.

Формами текущего контроля могут быть:

и эссе;

научно-исследовательской работе студента (НИРС);

комбинированный, экспресс и др.);

лабораторным работам;

Возможны и другие формы текущего контроля результатов, которые определяются преподавателями кафедры и фиксируются в рабочей учебной программе дисциплины.

Текущий контроль проводится в период аудиторной и самостоятельной работы студента в установленные сроки по расписанию.

Промежуточный контроль по дисциплине (сессия) – это форма контроля, проводимая по завершению изучения дисциплины в семестре.

Время проведения и продолжительность промежуточного контроля по дисциплинам семестра устанавливается графиком учебного процесса университета.

В промежуточную аттестацию по дисциплине могут включаться следующие формы контроля:

Возможны и другие формы промежуточного контроля по дисциплине.

Промежуточный контроль по дисциплине может лишь улучшить учебные результаты студента по ней, но не позволяет предопределить получение положительного результата обучения при низком числе баллов, набранных студентом в ходе освоения компетенций по учебным дисциплинам.

7.2. Итоговая государственная аттестация выпускников ООП Итоговая государственная аттестация (ИГА) является наиболее действенным инструментом контроля качества подготовки выпускников университета. Как оценочная квалиметрическая процедура, ИГА направлена на установление соответствия уровня профессиональной подготовки выпускников по основной образовательной программе направления подготовки требованиям федерального государственного образовательного стандарта.

обязательных итоговых аттестационных испытаний, не могут быть заменены оценкой качества освоения образовательных программ путем осуществления текущего контроля успеваемости и промежуточной аттестации студента.

Конкретный перечень обязательных итоговых аттестационных испытаний устанавливается государственным образовательным стандартом высшего профессионального образования в части требований к итоговой государственной аттестации выпускника и утверждается Минобразованием России.

Порядок организации и проведения Итоговой государственной аттестация определяется «Положением об итоговой государственной аттестации выпускников высших учебных заведений Российской Федерации»

и «Положением об итоговой аттестации» (локальный документ).

Требования к содержанию, объему и структуре ВКР (бакалаврской работы) и государственному экзамену определяются университетом.

8. Другие нормативно-методические документы и материалы, обеспечивающие качество подготовки обучающихся нормативно-методические документы и материалы:

оценивания знания студентов от 01.02. Для разработки и утверждения учебных программ и учебнометодических комплексов используются следующие нормативнометодические документы и материалы, обеспечивающие качество подготовки обучающихся:

2. Положение о порядке разработки, утверждения и корректировки учебных программ от 08.04. 3. Положение о порядке разработки, утверждения и актуализации пакета документов специальности от 28.02. 4. Положение о процедурах планирования учебных и контрольных мероприятий учебного процесса очного, очно-заочного и заочного отделения МЭСИ от 26.12. 5. Положение о порядке разработки, утверждения и актуализации учебных планов специальностей от 08.04. 6. Положение «Об учебно-методическом комплексе» от 29.06. 8.1. Механизм функционирования системы обеспечения качества подготовки обучающихся в вузе Система менеджмента качества (далее – СМК) университета внедрена и функционирует давно, сертифицирована на соответствие стандарту ГОСТ Р ИСО 9001-2008. и базируется на внешних документах:

образования в европейском пространстве (ENQA);

указания по применению ГОСТ Р ИСО 9001-2001 в сфере образования;

применению ISO 9001-2000 в образовании.

подразделений в области качества;

8.2. Балльно-рейтинговая система оценивания учебных достижений Балльно-рейтинговая система является основным элементом управления самостоятельной работой студента и предназначена для регулярного оценивания ее результатов. Система обеспечивает:

различных видов и форм текущего и промежуточного контроля качества процесса и результатов обучения;

планирования и реализации непрерывного контроля результатов обучения;

аудиторной, так и самостоятельной;

саморазвития и самоконтроля;

объективности и глубокой дифференциации оценки результатов их учебной работы;

студентом среди сокурсников в соответствии со своими результатами, повышение состязательности в учебе для активизации личностного фактора;

компетенций, включающих, как учебные результаты (знания, умения, владение навыками), так и личностные качества (дисциплина, ответственность, инициатива и др.);

лицам, в том числе родителям, информации об учебных достижениях студента, группы, потока за любой промежуток времени и на текущий момент (в разработке);

продолжение обучения (магистратура, аспирантура), прохождения семестрового обучения за рубежом и трудоустройства выпускников);

индивидуального подхода в процессе обучения;

воспитательного воздействия на студента;

технологий оценивания результатов учебных достижений студентов.

Баллы, характеризующие индивидуальный рейтинг студента, суммируются в течение всего периода обучения за выполнение отдельных видов учебных работ и проявленные при этом личностные качества.

Количество планируемых баллов пропорционально объему и видам учебной нагрузки студента, а также уровню достижения учебных результатов.

Балльно-рейтинговая система вводится в действие в соответствии с положением о балльно-рейтинговой оценке знаний студентов (.

Разработчики: Заведующий кафедрой Лингвистики и межкультурной коммуникации Хромов С.С.

Эксперты:

Курсы Мир Британского Содружества культуры Экономическая теория История литературы языка Математический и естественнонаучный цикл 18 648 226 Информационные лингвистике Язык технологий Концепции естествознания Мировые ресурсы Информационные ресурсы Интернет Информационные управлении знаниями Информационные системы Практический курс иностранного языка Практический курс иностранного языка Безопасность жизнедеятельности иностранного языка Введение в теорию коммуникации Теория перевода иностранного языка Дисциплины профиля по выбору студента (Перевод и переводоведение) Практика перевода иностранного языка Практика перевода иностранного языка культуре речевого общения культура речи Дисциплины профиля по выбору студента (Теория и практика межкультурной коммуникации) коммуникации Сравнительная культурология коммуникации культура речи Физическая культура 1,2,3,4,5, Учебная и производственная практики 6 216 Преддипломная Б.6 Итоговая государственная аттестация 9 324



Похожие работы:

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ УДК 53(06) ББК 20 Российская академия наук П78 Московский физико-технический институт (государственный университет) Российский фонд фундаментальных исследований Федеральная целевая программа Научные и научно-педагогические кадры инновационной России П78 Программа 53-й научной конференции МФТИ на 20092013 годы (Всероссийской молодёжной научной конференции с международным участием) Современные проблеФонд содействия развитию малых форм...»

«МИНИСТЕРСТВО СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования Саратовский государственный аграрный университет имени Н.И. Вавилова СОГЛАСОВАНО УТВЕРЖДАЮ Заведующий кафедрой Декан факультета /Бегинин В.И./ _ /Шьюрова Н.А./ _29_ августа2013 г. _29_ августа2013 г. РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ) СОЦИОЛОГИЯ Дисциплина 110400.62 Агрономия Направление подготовки Селекция и генетика Профиль подготовки...»

«Записи выполняются и используются в СО 1.004 Предоставляется в СО 1.023. СО 6.018 Федеральное государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования Саратовский государственный аграрный университет имени Н.И. Вавилова Факультет менеджмента и агробизнеса СОГЛАСОВАНО УТВЕРЖДАЮ Декан факультета Проректор по учебной работе / Воротников И.Л./ / Ларионов С.В./ _ г. _ г. РАБОЧАЯ ПРОГРАММА (МОДУЛЬНАЯ) по дисциплине Экономическая оценка инвестиций для специальности 080502.65...»

«МИНИСТЕРСТВО СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ФГБОУ ВПО УЛЬЯНОВСКАЯ ГСХА ИМ. П.А. СТОЛЫПИНА АГРОНОМИЧЕСКИЙ ФАКУЛЬТЕТ Кафедра земледелия и растениеводства РАБОЧАЯ ПРОГРАММА по дисциплине ЛЕСОМЕЛИОРАЦИЯ Ульяновск - 2013 2 Содержание 1. Цель и задачи дисциплины... 4 2. Содержание дисциплины... 5 3. Содержание дисциплины (заочное обучение).. 6 4. Реализация требований государственного образовательного стандарта.. 7 5. Лекции... 6. Лабораторно-практические занятия... 7. Самостоятельная...»

«20лов Удачная ТЕЛЕпрограмма 19 - 25 июля на ка 19 - 25 июля № 28 (656) 14 июля 2010 года Цена 8 руб. иноафиша К Дейв — студент колледжа, который пытается сдать экзамены по физике и назначить свидание девушке своей мечты Беки. Внезапно в его жизнь врывается эксцентричный Бальтазар Блейк. Выясняется, что Бальтазар — современный волшебник, который долгое время искал человека равного или превосходящего по силе его самого. Когда давний враг Бальтазара, Максим Хорват грозит не только уничтожить...»

«ПОЛОЖЕНИЕ О НАУЧНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ИНСТИТУТА Положение разработано в соответствии с Федеральным законом Российской Федерации от 29 декабря 2012 года № 273-ФЗ Об образовании в Российской Федерации (далее ФЗ № 273 - ФЗ), Федеральным законом Российской Федерации от 23 августа 1996 года № 127-ФЗ О науке и научно-технической политике (далее № 127-ФЗ), приказами и распоряжениями ректора вуза, решениями Ученого Совета вуза, другими локальными нормативными актами. Данное положение...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ТОМСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ Утверждаю: Ректор _ 2010 г. Номер внутривузовской регистрации Основная образовательная программа высшего профессионального образования Направление подготовки 020700 – Геология Магистерская программа 020700.68.02 – Литология Квалификация (степень) Магистр ТОМСК – 2010 1 СОДЕРЖАНИЕ 1. Общие положения. 1.1. Основная образовательная программа (ООП) магистратуры (магистерская программа). 1.2. Нормативные...»

«Бизнес АСКОН для партнеров: условия и преимущества сотрудничества Булынин Евгений Заместитель директора по работе с партнерами Аксофт Максимум Западная Сибирь Сценарий: АСКОН сегодня САПР – необходимость - Как позиционируем ПО АСКОН? - Кто основной потребитель САПР? Ключевые продукты и решения АСКОН 2010 - сравнение с конкурирующими САПР Партнерская программа АСКОН 2010 Изменение политики лицензирования Акции АСКОН 2010 Аксофт Максимум Западная Сибирь АСКОН сегодня Аксофт Максимум Западная...»

«Министерство образования и науки Российской Федерации Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПОЛИТЕХНИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ Сопредседатель совета УМО вузов России по университетскому политехническому образованию Федоров М.П. _ 2010 г. Примерная основная образовательная программа высшего профессионального образования Направление подготовки 220100 СИСТЕМНЫЙ АНАЛИЗ И УПРАВЛЕНИЕ утверждено приказом Минобрнауки России от 17...»

«Министерство образования и науки Российской Федерации Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования Уральский государственный педагогический университет Институт физики и технологии Кафедра общетехнических дисциплин РАБОЧАЯ УЧЕБНАЯ ПРОГРАММА по дисциплине Физическая электроника для ООП 230700.62 – Прикладная информатика Профиль: Прикладная информатика в образовании по циклу Б.2.В.04 — Математический и естественнонаучный цикл (вариативная...»

«МИНИСТЕРСТВО СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное образовательное учреждение Высшего профессионального образования Московский государственный агроинженерный университет имени В.П. Горячкина А.В. Богатырев, Н.В. Перевозчикова, А.Н. Симоненко ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ И УСТРОЙСТВО АВТОМОБИЛЕЙ Задания для контрольных работ Москва 2008 УДК 631.372 + 629.113 Б 732 Рецензент: Доцент кафедры Автомобильный транспорт Московского государственного агроинженерного университета им....»

«1 МИНИСТЕРСТВО СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования Саратовский государственный аграрный университет имени Н.И. Вавилова РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ) АПРОБАЦИЯ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННЫХ Дисциплина КУЛЬТУР 110400.62 Агрономия Направление подготовки Профиль подготовки / спеСелекция и генетика сельскохозяйственных кульциализация / магистерская тур программа Квалификация Бакалавр (степень)...»

«азастан Республикасыны Білім жне ылым министрлігі.И.Стпаев атындаы аза лтты техникалы университеті Жоары технологиялар жне траты даму институты Халыаралы ылыми конференциясыны БАДАРЛАМАСЫ Жоары технологиялар - траты даму кепілі Министерство образования и наук и Республики Казахстан Казахский национальный технический университет им. К.И. Сатпаева Институт высоких технологий и устойчивого развития ПРОГРАММА Международной научной конференции Высокие технологии – залог устойчивого развития...»

«ТАВРИЧЕСКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ имени В.И.ВЕРНАДСКОГО Утверждаю Председатель Приемной комиссии (подпись) года _ 2014 ПРОГРАММА вступительного испытания в аспирантуру по философии Утверждено на заседании приёмной комиссии Таврического национального университета имени В.И. Вернадского (протокол № 4 от 22 мая 2014 года) Симферополь, 2014 Программа вступительного экзамена в аспирантуру по филосфии разработана: д.филос.н. проф. Рыскельдиева Л.Т., к.филос.н. доц. Зарапин О.В., к.филос.н., асс....»

«МИНИСТЕРСТВО СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования Саратовский государственный аграрный университет имени Н.И. Вавилова РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ) Дисциплина ЦИТОГЕНЕТИКА Направление подготовки 110400.62 Агрономия Профиль подготовки / Селекция и генетика сельскохозяйственных специализация / магикультур стерская программа Квалификация (степень) Бакалавр выпускника Нормативный срок...»

«ПРОГРАММА ГАРАНТИИ КАЧЕСТВА ЛУЧЕВОЙ ТЕРАПИИ Артемова Н.А., Минайло И.И., Тарутин И.Г. ГУ НИИО и МР им. Н.Н. Александрова, Минск Ключевые слова: лучевая терапия, гарантия качества В рамках научного задания Разработать новые методические приемы по снижению дозы на пациентов при лучевой терапии онкологических больных Государственной научно-технической программы Лечебно-диагностические технологии подпрограммы Онкология на основе анализа существующих протоколов и рекомендаций международных...»

«МИНИСТЕРСТВО СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ФГБОУ ВПО УЛЬЯНОВСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННАЯ АКАДЕМИЯ ИМЕНИ П.А.СТОЛЫПИНА ИНЖЕНЕРНЫЙ ФАКУЛЬТЕТ Кафедра Технический сервис и ремонт машин РАБОЧАЯ ПРОГРАММА по дисциплине ПРОЕКТИРОВАНИЕ ПРЕДПРИЯТИЙ ТЕХНИЧЕСКОГО СЕРВИСА по специальности 110304.65 Технология обслуживания и ремонта машин в АПК (заочная форма обучения, полный и сокращенный срок обучения) Ульяновск 2013 1 ЦЕЛЬ И ЗАДАЧИ ДИСЦИПЛИНЫ Цель – приобретение студентами...»

«Министерство здравоохранения и социального развития Российской Федерации Российская Академия Медицинских Наук Ассоциация хирургов-гепатологов стран СНГ ФГУ Институт хирургии им. А.В. Вишневского Минздравсоцразвития России ГОУ ВПО Первый Московский Государственный Медицинский Университет им. И.М. Сеченова Минздравсоцразвития России Российское общество хирургов Посвящается памяти академика РАМН Владимира Дмитриевича Фёдорова XVIII международный Конгресс хирургов-гепатологов стран СНГ Актуальные...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования Уфимский государственный нефтяной технический университет УТВЕРЖДАЮ Ректор ГОУ ВПО УГНТУ Д.т.н., профессор А.М. Шаммазов 2011г. ОСНОВНАЯ ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ПРОГРАММА ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ Направление подготовки 080200 Менеджмент (код и наименование направления подготовки) Профиль подготовки Производственный менеджмент (нефтеперерабатывающая и...»

«УТВЕРЖДАЮ Директор НОУ Свято-Владимирская Православная школа _М.Л.Кондюрина 31 августа 2011г. Основная образовательная программа начального общего образования Негосударственного общеобразовательного учреждения Свято-Владимирская Православная школа Принято на заседании Педагогического совета протокол № 1 от 31.08.2011 г. Стр. СОДЕРЖАНИЕ: РАЗДЕЛ 1: ЦЕЛЕВОЙ Пояснительная записка. 1.1. 1- 1.2. Планируемые результаты освоения обучающимися основной 6- образовательной программы начального общего...»








 
2014 www.av.disus.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Авторефераты, Диссертации, Монографии, Программы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.