WWW.DISS.SELUK.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА
(Авторефераты, диссертации, методички, учебные программы, монографии)

 

Pages:     | 1 || 3 |

«ДОКЛАД ТРИНАДЦАТОГО СОВЕЩАНИЯ СТОРОН МОНРЕАЛЬСКОГО ПРОТОКОЛА ПО ВЕЩЕСТВАМ, РАЗРУШАЮЩИМ ОЗОНОВЫЙ СЛОЙ Введение 1. Тринадцатое Совещание Сторон Монреальского протокола по веществам, разрушающим озоновый слой, проходило ...»

-- [ Страница 2 ] --

148. На первом заседании части Совещания высокого уровня Стороны утвердили нижеприведенную повестку дня части Совещания высокого уровня на основе предварительной повестки дня, которая была распространена в качестве документа UNEP/OzL.Pro.13/1, с внесенными в нее устными поправками:

1. Открытие заседаний высокого уровня:

а) приветственное обращение представителя правительства Шри-Ланки;

b) заявление Директора-исполнителя Программы Организации Объединенных с) заявление Председателя двенадцатого Совещания Сторон Монреальского 2. Организационные вопросы:

а) выборы должностных лиц тринадцатого Совещания Сторон Монреальского 3. Резюме материалов, представленных группами по оценке 4. Выступления представителей учреждений Организации Объединенных Наций и 5. Выступление Председателя Исполнительного комитета Многостороннего фонда для осуществления Монреальского протокола 6. Выступление Председателя Исполнительного комитета 7. Заявления глав делегаций UNEP/OzL.Pro.13/ 8. Доклад сопредседателей подготовительной части и рассмотрение рекомендуемых 9. Сроки и место проведения четырнадцатого Совещания Сторон Монреальского протокола по веществам, разрушающим озоновый слой 11. Принятие доклада тринадцатого Совещания Сторон Монреальского протокола по веществам, разрушающим озоновый слой 12. Закрытие Совещания.

149. Совещание приняло решение следовать обычной процедуре.

150. Один из членов Бюро сообщил, что Бюро тринадцатого Совещания Сторон Монреальского протокола сочло действительными полномочия представителей 64 Сторон из 107 присутствующих на Совещании. Бюро также предварительно одобрило представительство трех Сторон при том понимании, что они направят свои полномочия в секретариат в ближайшее время. Бюро призвало все Стороны, которые будут принимать участие в будущих совещаниях Сторон, принять все меры к тому, чтобы представлять полномочия в секретариат согласно требованиям правила 18 правил процедуры.

III. РЕЗЮМЕ МАТЕРИАЛОВ, ПРЕДСТАВЛЕННЫХ ГРУППАМИ ПО ОЦЕНКЕ

Группа по научной оценке 151. Г-н Айит-Ло Аджавон, Сопредседатель Группы по научной оценке, представил подготовленный сопредседателями периодический доклад (UNEP/OzL.Pro.13/INF/2) о ходе работы и планах научной оценки разрушения озона на 2002 год. Стороны определили темы, по которым была запрошена обновленная информация. Стороны также назначили ученых в качестве потенциальных авторов, а научное сообщество представило замечания, касающиеся достижений в области исследований и структуры оценки. В периодическом докладе сопредседатели Группы по научной оценке представили информацию о сфере, ходе и ведущих авторах и соавторах, а также о предполагаемом графике документа об оценке. В феврале 2002 года проект будет направлен корреспондентам для рассмотрения; в июле 2002 года Группа проведет коллективный обзор и будет завершена подготовка резюме для руководящего состава; окончательный доклад об оценке будет направлен ЮНЕП для размножения и распространения среди Сторон в декабре 2002 года.

Группа по оценке экологических последствий 152. Г-н Ян К. ван дер Леун, Сопредседатель Группы по оценке экологических последствий, сообщил, что в оценке Группы за 2002 год особое внимание будет уделено взаимосвязи между разрушением озона и изменением климата. Начало этому было положено в предварительном резюме 2001 года, которое было представлено нынешнему Совещанию (UNEP/OzL.Pro.13/INF/3).

Он сообщил о нескольких видах подобной взаимосвязи.

153. Одним из аспектов изменения климата является охлаждение стратосферы, которое, как ожидается, задержит восстановление озонового слоя. Последствия долгосрочной подверженности ультрафиолетовому излучению, такие как рак кожи и катаракта, а также долгосрочный ущерб, наносимый деревьям и лесам, не только будут продолжаться в результате такой задержки, но также будут усиливаться.

154. Эксперименты продемонстрировали, что у субарктических растений понизилась холодо- и морозоустойчивость, поскольку они были подвержены более интенсивному УФБ-излучению и более высоким концентрациям двуокиси углерода. Сочетание этих двух факторов может повлиять как на продуктивность, так и на распространение растений. Помимо того, океанские поглотители двуокиси углерода могут сокращаться в результате ущерба, наносимого ультрафиолетовым излучением фитопланктону, усугубляя таким образом глобальное изменение климата. Весьма затруднительно дать количественное определение таким видам взаимосвязи ввиду многих неизвестных факторов.

155. Случаи заболевания раком кожи сравнительно легко поддаются количественному определению благодаря имеющимся весьма обширным данным. В настоящее время изучается взаимосвязь между повышением температуры и вызванными ультрафиолетовым излучением случаями заболевания раком кожи. Опыты на мышах, связанные с вызванным УФ-излучением раком, стали заметно более эффективными при повышенных комнатных температурах. Если подобная взаимосвязь справедлива и в отношении людей, то повышение температуры окружающей среды не только усугубит влияние разрушения озона на заболеваемость раком кожи, но также повысит общий уровень заболеваемости, вызывавшийся, главным образом, солнечным ультрафиолетом до того, как во внимание стали приниматься дополнительные дозы ультрафиолета, возникающие в результате разрушения озона. Последняя взаимосвязь будет в количественном выражении более значительной и будет быстрее возрастать по мере продолжения повышения температуры.



Группа по техническому обзору и экономической оценке Аэрозоли 156. Г-н Ник Кэмпбел от имени сопредседателей сообщил, что в настоящее время нет какихлибо технических препятствий на пути перехода к альтернативам, иным, чем дозированные ингаляторы (ДИ) для лечения астмы и хронической легочной недостаточности (ХЛН), ни в странах, действующих в рамках статьи 5, ни в странах, не действующих в рамках статьи 5. Общее использование ХФУ в странах, не действующих в рамках статьи 5, которые производят ДИ, с 1996 года сократилось на 30 процентов, несмотря на более широкое распространение заболеваний астмой и ХЛН, а также несмотря на более замедленный, чем ожидалось, переход к альтернативам, не связанным с ХФУ. Отмечалось некоторое региональное перераспределение в области производства ХФУ, хотя общее использование ХФУ для ДИ в целом сократилось.

Пеноматериалы 157. Сопредседатель г-н Поль Эшфорд представил обновленные данные о прогрессе, достигнутом в секторе пеноматериалов, обратив внимание на весьма значительный прогресс, достигнутый странами, действующими в рамках статьи 5, в области отказа от использования ХФУ при действенной поддержке учреждений-исполнителей. Тем не менее, особое внимание уделялось непрерывно возникающим препятствиям на пути к переходу, поскольку они особенно затрагивают малые и средние предприятия как в развитых, так и в развивающихся странах. Они включают региональные различия в области наличия пенообразующих средств, а также финансовые последствия, связанные с выбором альтернатив пенообразующих средств.

158. Ожидалось, что ГФУ-245fa ГФУ-365mfc появятся на рынке во второй половине 2002 года и смогут в полной мере удовлетворить потребности в качестве эффективных термоизоляционных материалов для применения в областях, связанных с космосом, и других областях, в которых они требуются. На рынке изоляционных пеноматериалов уже получили широкое распространение гидроуглероды. Однако в некоторых областях по-прежнему проблема была связана с безопасностью применения и противопожарными стандартами продуктов.

UNEP/OzL.Pro.13/ 159. Отказ от использования ГХФУ в секторе пеноматериалов в странах, не действующих в рамках статьи 5, может иметь последствия для осуществляемых поставок в развивающиеся страны.

Этот вопрос рассматривался в рамках решения XI/28.

Холодильное оборудование 160. Учитывая отсутствие д-ра Ламберта Куиджперса, г-н Эшфорд представил краткий обзор деятельности в секторе холодильного оборудования и кондиционирования воздуха. Была отмечена основополагающая роль ГФУ в деле отказа от ХФУ и ГХФУ, что отразилось в первоначальном весьма широком применении ГФУ-134а и дальнейшем внедрении более совершенных вариантов для удовлетворения широкой сферы применения в этом секторе. Отмечался весьма значительный прорыв гидроуглеродов на региональной основе в секторе бытовых приборов и малых коммерческих подразделений. Возросло применение аммиака в качестве альтернативы ГХФУ (но не ГФУ). Несмотря на продолжение широких исследований двуокиси углерода, по-прежнему сохраняются трудности в области выявления оборудования, предназначенного для продажи.

В заключение внимание было обращено на важную роль регулирования выбросов при оценке воздействия на окружающую среду в этом секторе.

Растворители 161. Г-н Хорхе Корона де ла Вега от имени сопредседателей сообщил, что виды применения ХФУ были полностью прекращены в странах, не действующих в рамках статьи 5, за исключением некоторых основных видов применения в космической и других высокотехнологичных отраслях промышленности, для которых использовались материалы, находящиеся в запасах. Усилия Европейского сообщества и его государств-членов были направлены на отказ от метилхлороформа (1,1,1-трихлорэтана), и с этой целью Европейское сообщество и его государства-члены применяли жесткие нормы, которые, вероятно, можно было бы воспроизвести в большинстве стран, не действующих в рамках статьи 5.

162. В настоящее время Комитет по техническим вариантам замены растворителей составляет каталог приемлемых альтернатив, соответствующих нормам Европейского союза, которые могли бы применяться промышленностью во всем мире. Неуклонно возрастало применение воднощелочных моющих средств с нулевой ОРС в качестве замены растворителей на основе ХФУ и ГХФУ. Эта технология также оказалась экологически безопасной, поскольку она сокращает потребление воды на 95 процентов, обеспечивает меньшую потребность в обработке загрязненных стоков и представляется рентабельной для процессов очистки и обезжиривания. На рынке стали часто появляться новые альтернативы озоноразрушающих растворителей, такие как новые щелочные чистящие средства с низким содержанием водородных ионов.

Бромистый метил 163. Сопредседатель г-н Дэвид Окиога сообщил о наличии многочисленных эффективных альтернатив бромистого метила, которые были выявлены в результате национальных полевых испытаний, проводимых развитыми странами, а также продемонстрированных в странах, действующих в рамках статьи 5, при содействии Организации Объединенных Наций и двусторонних учреждений-исполнителей. В области фумигации почвы химические альтернативы, такие как 1,3-дихлорпропан (телон), поддаются регулированию так же хорошо, как и бромистый метил, особенно когда они используются в смеси с другими фумигантами почв. Другие альтернативы включают метам натрий и дазомет. В настоящее время также разрабатывается целый ряд химических альтернатив бромистого метила. Эффективными альтернативами бромистого метила также являются нехимические альтернативы, как, например, беспочвенная культивация, пароплавающие поддоны и облучение солнечными лучами. Эффективной альтернативой для надежной обработки является фосфин, в то время как фтористый сульфурил представляет собой приемлемую альтернативу для обработки древесины и изделий из древесины. Бромистый метил применяется в отношении скоропортящихся продуктов, главным образом для карантинной обработки и обработки перед транспортировкой, которые не подпадают под меры регулирования Протокола. Тем не менее, Группа также находится в процессе выявления альтернатив бромистого метила в этом секторе. Одним из препятствий в области принятия выявленных альтернатив является то, что национальная регистрация альтернатив занимает много времени. В качестве временной меры Сторонам предлагается свести к минимуму выбросы бромистого метила в ходе применения. Применение пленочных покрытий почв, обработанных бромистым метилом, сводит выбросы к минимуму. Использование активированного угля или систем с использованием бромистого метила на основе зеолита предупреждает выбросы бромистого метила при пространственной фумигации. Группа провела обзор прогресса, достигнутого в области альтернативных технологий и, в частности, результатов более чем 44 демонстрационных проектов, которые осуществляются в странах, действующих в рамках статьи 5. Анализ этих результатов будет представлен Совещанию Сторон в целях содействия принятию Сторонами решений, касающихся дальнейших мер регулирования бромистого метила.

Состав Группы по техническому обзору и экономической оценке 164. От имени сопредседателей Группы по техническому обзору и экономической оценке г-жа Чжан Шицю представила состав Группы в 2002 году. В настоящее время в Группу входит 27 членов из 19 стран, 50 процентов из которых представляют страны, действующие в рамках статьи 5, и страны с переходной экономикой. В Группе имеется 6 комитетов по техническим вариантам замены, в состав которых входит 164 члена из 64 стран, причем 30 процентов членов представляют страны, действующие в рамках статьи 5, и страны с переходной экономикой. В состав целевых групп по N-пропилбромиду и технологическим агентам входит 26 членов из 14 стран, причем 40 процентов членов представляют страны, действующие в рамках статьи 5, и страны с переходной экономикой.

IV. СООБЩЕНИЯ ПРЕДСТАВИТЕЛЕЙ УЧРЕЖДЕНИЙ

СИСТЕМЫ ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ

НАЦИЙ И ВСЕМИРНОГО БАНКА

ПРООН 165. Временно исполняющая обязанности представителя-резидента ПРООН в Коломбо сообщила участникам Совещания, что ПРООН получила 349,7 млн. долл. США по линии Многостороннего фонда, 4,3 млн. долл. США - по линии двусторонней деятельности и 21,3 млн.

долл. США - по линии ФГОС на осуществление предусмотренных Протоколом мероприятий в странах с переходной экономикой. Все эти мероприятия осуществляются под руководством Отдела ПРООН по Монреальскому протоколу. Реализация 1440 проектов в 78 странах позволит сократить объем потребления ОРВ на 41 500 тонн, на декабрь 2000 года были освоены средства в сумме 214 млн. долл. США и завершилось осуществление 822 проектов.

166. Она обратила внимание на вклад ПРООН в ряд конкретных областей: разработка стратегий поэтапного отказа от ОРВ для малых и средних предприятий; подготовка плана мероприятий для сектора растворителей в Китае; разработка в рамках общего плана регулирования использования хладагентов (ПРХ) стимулирующего подхода для использования в программах, предназначенных для сектора промышленных холодильных установок; и направленные на повышение устойчивости производства сельхозпродукции проекты обучения и просвещения фермеров по вопросам, касающимся процедуры использования бромистого метила, в осуществлении которых участвуют все заинтересованные стороны и используются национальные эксперты, учреждения и ведомства.

167. В сотрудничестве с Многосторонним фондом и его учреждениями-партнерами ПРООН применила пострановый подход при подготовке своих бизнес-планов на 2001 и 2002 годы. Она также считает, что для достижения целей в области соблюдения в странах, располагающих соответствующими возможностями, предпочтительно использовать национальные и секторальные стратегии поэтапного отказа.

UNEP/OzL.Pro.13/ ЮНЕП 168. Представитель ЮНЕП отметил, что проводимая ЮНЕП в соответствии со своим мандатом неинвестиционная деятельность, как например деятельность по созданию потенциала путем обмена информацией, профессиональной подготовки, укрепления организационной базы, создания сетей и разработки страновых программ, приносит большую пользу. Тридцать стран, действующих в рамках статьи 5, в которых ОРВ потребляются лишь в секторе обслуживания и по которым не осуществлялось инвестиционных проектов, вышли на уровень соблюдения Монреальского протокола благодаря исключительно неинвестиционной деятельности.

169. Громадную поддержку различным инновационным подходам, применяемым ЮНЕП, оказывали Исполнительный комитет Многостороннего фонда и Совет ФГОС. Около 75 процентов стран, действующих в рамках статьи 5, приходится на малые страны, годовое потребление ОРВ в которых - в основном в секторе обслуживания холодильных установок - составляет менее 360 тонн ОРС. Через свою программу действий по озону и, в частности, планы регулирования использования хладагентов, которые содержали комплексные стратегии по вопросам профессиональной подготовки и разработки необходимой политики, ЮНЕП добилась того, что почти 80 таких стран решительно взяли курс на осуществление Монреальского протокола.

Определенный вклад в разработку руководящих принципов осуществления таких ПРХ внесло правительство Франции.

170. При содействии со стороны правительства Швеции началось осуществление уникальной инициативы по созданию региональных сетей национальных органов по озону, которая впоследствии была поддержана Многосторонним фондом. Эти сети используются национальными органами по озону 112 стран с целью обмена опытом и продвижения в деле разработки политики и соответствующего законодательства. Эти сети превратились в главный инструмент осуществления Монреальского протокола. Помощь странам, не являющимся Сторонами, - это еще один инновационный подход, примененный ЮНЕП при содействии правительства Финляндии. ЮНЕП при содействии Комитета по техническим вариантам замены галонов создала для связи между предприятиями первый веб-портал в Интернете (http://www.halontrader.org/) и сформировала практически полномасштабный рынок с целью торговли имеющимися галонами и избежания производства новых. К настоящему времени с помощью этого портала было зарегистрировано, а возможно, и реализовано более 1000 тонн ОРС (галонов).

171. ЮНЕП начала осуществление в 12 странах первой в своем роде программы по ОРВ с участием неправительственных организаций. Экспертный потенциал неправительственных организаций в области повышения информированности, в частности среди фермеров, был весьма результативно использован в рамках проекта, направленного на ограничение использования бромистого метила.

172. Ключевыми направлениями деятельности в рамках Программы действий по озону являются обмен информацией и профессиональная подготовка. Материалы по вопросам повышения информированности, а также справочники по источникам технологии и руководства по разработке политики и организации профессиональной подготовки существенно облегчали работу национальных органов по озону и предприятий и помогали им самостоятельно вырабатывать правильную политику.

173. ЮНЕП планирует осуществление мероприятий по предотвращению незаконной торговли ОРВ путем оказания помощи в налаживании эффективного контроля за торговлей и укреплении региональных учреждений и торговых ассоциаций с целью создания информационной сети для отслеживания источников ОРВ, являющихся предметом незаконной торговли. В сотрудничестве с органами Программы по окружающей среде для южной части тихоокеанского региона, правительством Австралии и правительством Новой Зеландии ЮНЕП намерена разработать региональную стратегию ускоренного отказа от ОРВ в островных странах тихоокеанского региона к 2005 году.

174. В сотрудничестве с Японией ЮНЕП начала оказывать помощь Шри-Ланке в разработке ее стратегического плана по вопросам соблюдения путем привлечения к этой деятельности всех заинтересованных сторон, включая неправительственные организации Шри-Ланки и соответствующих экспертов и неправительственные организации Японии. Этот план поможет Шри-Ланке полностью отказаться от ОРВ к 2005 году, т.е. на пять лет раньше, чем это предусмотрено Протоколом. Совместно с Всемирным банком ЮНЕП разрабатывает план оказания помощи малым странам за счет внедрения принципиально новых методов финансирования.

ЮНЕП также сотрудничает с ПРООН в разработке планов регулирования использования хладагентов и с ЮНИДО в осуществлении мероприятий по бромистому метилу.

ЮНИДО 175. Представитель ЮНИДО отметил, что одна из функций этой организации заключается в содействии повышению информированности о проблемах охраны озонового слоя, стимулировании принятия соответствующих мер в развивающихся странах в рамках партнерства, эффективность которого зависит от эффективности работы учреждений-исполнителей, а также в содействии внедрению и распространению технологических новшеств, с тем чтобы предприятия, в интересах которых осуществляется программа по Монреальскому протоколу, могли с пользой для себя использовать синергический эффект процесса передачи технологии и максимально повысить свою производительность таким способом, который обеспечивал бы устойчивость производства и высокую рыночную конкурентоспособность.

176. ЮНИДО играет ведущую роль в оказании содействия странам, действующим в рамках статьи 5, в выполнении их задачи - заморозить потребление бромистого метила в 2002 году.

ЮНИДО завершила осуществление большинства своих показательных проектов по этому вопросу и начиная с 1998 года реализует в 23 странах проекты, предусматривающие частичный отказ от ОРВ в 2001 году; эти проекты, как предполагается, будут завершены в 2002 году. Кроме того, был создан веб-сайт для информирования о результатах осуществления упомянутых показательных проектов с целью содействия усилиям, направленным на внедрение более устойчивых и экологичных методов ведения сельского хозяйства.

177. ЮНИДО также проводит работу в секторе растворителей, особенно с малыми и средними предприятиями, и осуществляет ряд первых в своем роде проектов по технологическим агентам, а также разрабатывает совместно с Всемирным банком стратегию по технологическим агентам для данного сектора. Она оказывает содействие более чем 60 странам в их усилиях по отказу от ОРВ, которые предпринимаются на основе партнерства с национальными органами по озону, природоохранными органами и промышленными ассоциациями и предприятиями. По состоянию на июль 2001 года ЮНИДО осуществляла 743 инвестиционных, неинвестиционных и показательных проекта по 6 секторам, утвержденных тридцать четвертой сессией Исполнительного комитета, на общую сумму в 241,42 млн. долл. США с целью поэтапного отказа от 28 465 тонн ОРС. В этом отношении ЮНИДО признает важную роль промышленности в процессе поэтапного отказа, поскольку именно промышленность является главной движущей силой в коммерциализации новых, альтернативных химических веществ и технологий, без чего процесс достижения важнейших целей Монреальского протокола был бы более медленным и дорогостоящим.

Всемирный банк 178. Представитель Всемирного банка отметил, что с момента создания Многостороннего фонда было выделено, через примерно через 500 инвестиционных проектов банка, свыше 330 млн. долл.

США на финансирование мероприятий в более чем в 20 странах, действующих в рамках статьи 5, что позволило отказаться от почти 110 000 тонн ОРС. Это составляет 74 процента от общего объема сокращения ОРС в тоннах, достигнутого к настоящему времени Многосторонним фондом.

С тех пор, как Банк начал осуществление проектов, ориентированных на сектора производства в Китае, он подписал также соглашения о прекращении производства с Индией и Российской Федерацией, предусматривающие сокращение на 70 процентов общего объема производства в UNEP/OzL.Pro.13/ странах, действующих в рамках статьи 5. Российская Федерация уже полностью прекратила производство ХФУ, Китай и Индия принимают меры прекращения производства в соответствии с утвержденными планами, и разрабатываются планы прекращения производства в Аргентине и Венесуэле. Недавно в Турции был утвержден первый в своем роде всеобъемлющий секторальный план, охватывающий весь сектор холодильного оборудования, включая конечных пользователей.

Цель этого секторального плана заключается в оказании Турции содействия в полном отказе от использования импортируемых ХФУ к 2006 году. Малайзия и Таиланд в настоящее время представляют через Банк далеко идущие национальные планы отказа от ХФУ, предусматривающие прекращение их потребления в соответствии со сроками, предусмотренными в Протоколе.

Отличительной чертой этих планов является то, что они предусматривают совместные действия различных правительственных учреждений с целью решения проблемы потребления ОРВ во всех ее аспектах, а также предполагают инвестиционную деятельность наряду с нормативными и программными мерами. В свете опыта подготовки таких национальных планов отказа от ХФУ другие Стороны просили Банк оказать им содействие в разработке проектов, направленных на окончательное прекращение потребления ОРВ. При содействии ЮНЕП и Банка Багамские Острова разработали план окончательного отказа от потребления ОРВ для представления этого плана Исполнительному комитету, что позволит этой стране оптимально решать все неурегулированные проблемы потребления ХФУ и осуществлять план действий по окончательному отказу от ХФУ в 2008 году.

V. СООБЩЕНИЕ ПРЕДСЕДАТЕЛЯ ИСПОЛНИТЕЛЬНОГО

КОМИТЕТА МНОГОСТОРОННЕГО ФОНДА ДЛЯ

ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ МОНРЕАЛЬСКОГО ПРОТОКОЛА

179. Г-н Генрих Краус (Германия), Председатель Исполнительного комитета Многостороннего фонда для осуществления Монреальского протокола, внес на рассмотрение доклад Исполнительного комитета тринадцатому Совещанию Сторон (UNEP/OzL.Pro.13/7).

180. В докладе рассматриваются результаты работы совещаний Исполнительного комитета, состоявшихся в марте и июле 2001 года. Третье и последнее совещание Исполнительного комитета в 2001 году состоится в декабре месяце.

181. За текущий период Исполнительный комитет утвердил выделение дополнительных средств в размере 86 млн. долл. США на осуществление проектов и деятельности по прекращению потребления еще 6600 тонн ОРВ. Таким образом, благодаря средствам, выделенным Многосторонним фондом с момента его образования - всего около 1,2 млрд. долл. США, - общий объем регулируемых веществ, в отношении которых были приняты или принимаются меры по отказу, достиг 193 000 тонн. К настоящему времени обеспечен полный отказ от приблизительно 142 000 тонн ОРС (ОРВ). Результаты финансирования такого отказа были весьма позитивными, и соответственно выделенные средства помогли многим странам, действующим в рамках статьи 5, соблюдать требование о замораживании потребления ХФУ, как об этом свидетельствуют данные о потреблении за 2000 год.

182. Анализ потребления ОРВ в странах, действующих в рамках статьи 5, проведенный недавно секретариатом Многостороннего фонда и рассмотренный Исполнительным комитетом, свидетельствует о том, что значительное большинство стран движутся в правильном направлении и вскоре смогут выполнять требования первоначальных мер регулирования в рамках Протокола. Это подтвердила и информация, полученная Комитетом по осуществлению в начале недели. Ясно, что работа Многостороннего фонда дает положительные результаты. Однако анализ также показал, что еще многое предстоит сделать для оказания помощи странам, действующим в рамках статьи Протокола, в выполнении ими своих будущих обязательств.

183. До недавнего времени Комитет уделял основное внимание обеспечению как можно большего сокращения потребления ОРВ на глобальном уровне в течение льготного периода, однако в настоящее время упор делается на содействие соблюдению на национальном уровне. В этой связи Исполнительный комитет утвердил рамки, определяющие цели, приоритеты, проблемы и условия стратегического планирования. На своем следующем совещании Исполнительный комитет продолжит рассмотрение эффективности таких рамок.

184. При вынесении на рассмотрение доклада UNEP/OzL.Pro.13/7 и раздела А была дана информация о составе и структурах Комитета, аналогичная той, которая давалась в предыдущие годы.

185. В разделе В содержался обзор взносов в Фонд и ассигнований из него. В течение всего предыдущего года работы Многостороннего фонда (2000 год) общие поступления составили 86 процентов от объявленных взносов. Около 90 процентов задолженности по взносам приходилось на страны с переходной экономикой. Что касается текущего отчетного периода, то по состоянию на 20 июля 2001 года из общих официально объявленных взносов в размере 146 млн. долл. США было получено 34 млн. долл. США. Таким образом, еще многое можно сделать для улучшения положения, и оратор настоятельно призвал Стороны, действующие в рамках статьи 5, переводить свои взносы на счет Фонда как можно раньше в начале соответствующего отчетного года.

186. Продолжали развиваться двусторонние программы оказания помощи. Исполнительный комитет утвердил выделение примерно 6 млн. долл. США на двустороннюю деятельность, на которую в настоящее время приходится около 4 процентов от общей суммы средств, выделяемых из Многостороннего фонда на оказание помощи.

187. В разделах С и D содержалась основная информация о планировании деловой активности и достижениях Фонда, при этом в пункте 20 раздела D приводились наиболее важные сведения о программе инвестиционных и демонстрационных проектов, утвержденных за последние 10 месяцев. Был утвержден в принципе секторальный план окончательного отказа к 2005 году от еще использующихся ОРВ в секторе холодильного оборудования Турции; кроме того, были утверждены соглашение о полном отказе от производства и потребления галонов в Индии и еще восемь инвестиционных проектов по постепенному свертыванию потребления бромистого метила и полному отказу от его использования, за исключением случаев карантинной обработки и обработки перед транспортировкой в Ливане, Румынии, Уганде и Уругвае.

188. Исполнительный комитет утвердил еще 5 планов регулирования использования хладагентов (ПРХ), и таким образом общее количество утвержденных планов достигло 71.

Комитет с большим интересом следит за разработкой и утверждением ПРХ, поскольку они являются главным средством оказания помощи многим странам в выполнении их обязательств по отказу от ОРВ. ПРХ ставит также перед странами сложные задачи, поскольку для их успешного осуществления страны должны разработать и осуществить целый ряд организационных мероприятий.

189. За последние десять месяцев Исполнительный комитет утвердил также страновую программу по еще одной стране - Лаосской Народно-Демократической Республике. Он утвердил финансирование мер по созданию национального бюро по озону и осуществления проекта по ПРХ для этой страны.

190. В разделе Е доклада рассматривается программа Многостороннего фонда по мониторингу и оценке. Хотя перспективы соблюдения обязательств по замораживанию потребления ХФУ оцениваются положительно, для соблюдения требований некоторых мер регулирования, подлежащих принятию в ближайшем будущем, необходимо будет провести дополнительные мероприятия. В частности, необходимо срочно принять меры для того, чтобы ряд стран, действующих в рамках статьи 5, имели возможность выполнять свои обязательства по замораживанию потребления галонов и/или бромистого метила с 2002 года, а также обязательства по сокращению к 2005 году потребления ХФУ на 50 процентов, потребления ТХМ на 85 процентов и потребления галонов на 50 процентов.

UNEP/OzL.Pro.13/ 191. Памятуя об этих показателях, Исполнительный комитет обратил особое внимание на темпы осуществления проектов и задержки в их осуществлении. Комитет внимательно следил за отчетами о достигнутых результатах и тщательно анализировал условия осуществления проектов, по которым возникли задержки, с целью сведения к минимуму таких задержек в будущем.

192. Комитет рассмотрел также доклад, содержащий оценку хода осуществления проектов в секторе пеноматериалов во всем мире, доклад о завершенных проектах по конверсии предприятий по производству компрессоров в Китае и доклад об осуществлении программы по созданию региональных сетей. В докладе, касающемся сектора пеноматериалов, содержались рекомендации по техническим и финансовым вопросам, а также по вопросам осуществления, направленные на повышение эффективности проекта с точки зрения как затрат, так и реальных результатов.

193. Раздел F доклада посвящен вопросам политики, которые рассматривались Комитетом за текущий период. Комитет обратил особое внимание на определение исходной точки для установления уровня устойчивого сокращения ОРВ в каждой стране. В соответствующее время он определит как масштабы задачи, стоящей перед каждой страной, так и совокупные обязательства Многостороннего фонда в будущем. Исполнительный комитет приступил к выполнению задачи, заключающейся в определении той роли, которую устойчивое сокращение совокупных национальных объемов потребления ОРВ будет играть в функционировании Многостороннего фонда и финансировании проектов.

194. Отмечая, что в последнее время наблюдаются значительные расхождения между данными, представляемыми странами, и данными, содержащимися в проектных документах, Исполнительный комитет принял решение об устранении таких расхождений, в случае их обнаружения, до представления проектной документации. Это могло бы также являться ключевым элементом обеспечения понимания - применительно к конкретной стране, соответствующему учреждению-исполнителю и Исполнительному комитету - положения в различных промышленных секторах конкретной страны.

195. Он участвовал в поездках заместителя Председателя и руководителя секретариата Фонда в Сенегал, где проходили встречи министров охраны окружающей среды Буркина-Фасо, Нигера, Того и Сенегала; в Марокко - для участия в двадцать шестом совещании Исполнительного комитета Совета министров охраны окружающей среды арабских государств; и в Индонезию и Турцию - для встречи с высокопоставленными правительственными чиновниками. Цель этих поездок заключалась в обсуждении вопросов соблюдения положений Протокола и дальнейшего оказания Многосторонним фондом помощи с целью создания возможностей для соблюдения и придания процессу соблюдения устойчивого характера. Он выразил признательность правительствам, участвовавшим в этих совещаниях.

196. И наконец, в приложении к докладу содержится перечень мер, принятых в целях совершенствования механизма финансирования, который был подготовлен в соответствии с различными решениями совещаний Сторон. В основном эта работа завершена. Из 21 первоначально рекомендованной меры 17 уже реализованы. Четыре меры (6, 10, 13 и 21) в докладе определяются как "незавершенные меры". В силу своего характера эти меры в значительной степени интегрированы в повседневную работу Исполнительного комитета. Хотя полная реализация или завершение осуществления таких мер в ближайшее время представляются маловероятными, Исполнительный комитет будет и впредь представлять о них информацию, если этого пожелают Стороны.

197. Оратор выразил свою признательность и благодарность руководителю секретариата Многостороннего фонда д-ру Омару эль-Арини, а также сотрудникам секретариата за их стабильную и добросовестную работу, особенно в течение 2001 года, когда отмечалась 10-я годовщина со дня создания Многостороннего фонда.

VI. ВЫСТУПЛЕНИЕ ПРЕДСЕДАТЕЛЯ КОМИТЕТА ПО ВЫПОЛНЕНИЮ

198. Председатель Комитета по выполнению г-жа Мария Нолан (Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии) заявила, что в 2001 году Комитет по выполнению провел два совещания в рамках процедуры, касающейся несоблюдения Монреальского протокола, июля в Монреале и 13 октября в Коломбо.

199. В ходе работы на своем совещании в Монреале Комитет по выполнению рассмотрел, среди прочего, предварительный доклад секретариата о данных за 1999 и 2000 годы, а также за другие годы, представленные в соответствии со статьей 7 Монреальского протокола, и вопросы соблюдения, вытекающие из этого доклада, включая обеспечение режима соблюдения несколькими странами с переходной экономикой, по которым Сторонами ранее были приняты решения. Комитет также провел предварительный анализ соблюдения странами, действующими в рамках статьи 5, условий замораживания производства и потребления ХФУ начиная с 1 июля 1999 года и рассмотрел уже представленные некоторыми Сторонами данные за 2000 год. К числу других вопросов, рассмотренных Комитетом, относились взаимодействие между Комитетом по выполнению и Исполнительным комитетом Многостороннего фонда и обзор предыдущих рекомендаций Комитета по выполнению.

200. На своем двадцать шестом совещании, состоявшемся в июле месяце в Монреале, Комитет, рассмотрев доклад о полученных данных, постановил просить секретариат направить письма восьми Сторонам, не действующим в рамках статьи 5, которые, по мнению Комитета, могут оказаться в состоянии несоблюдения. В письмах содержалась просьба представить разъяснения по данным о потреблении и производстве, которые не соответствуют ожидаемым уровням, позволяющим выйти на режим соблюдения мер регулирования по Протоколу или обеспечивать его и далее. В случае Сторон с переходной экономикой, несоблюдение которыми положений Протокола было ранее установлено Сторонами, Комитет просил секретариат направить им письма со строгим предупреждением относительно их дальнейшего несоблюдения и с просьбой о представлении информации, которая должна будет помочь Комитету по выполнению в дополнительном рассмотрении их статуса на его следующем совещании. Кроме того, был рассмотрен статус двух Сторон, контрольные показатели соблюдения которых еще не были согласованы Комитетом, и Комитет постановил просить секретариат направить этим Сторонам письма с просьбой подтвердить свое согласие с установленными контрольными показателями поэтапного отказа. Комитет также постановил пригласить представителей этих Сторон на свое совещание в Коломбо 13 октября, с тем чтобы они представили Комитету свои данные и уточнения по любым вопросам, которые Комитет, возможно, пожелает поднять в связи с их контрольными показателями.

201. На своем совещании, состоявшемся 13 октября, Комитет продолжил рассмотрение вопроса о представлении данных и с удовлетворением отметил, что многие Стороны представили данные за 2000 год. При проведении анализа имеющихся данных за 1999 и 2000 годы по некоторым Сторонам, действующим в рамках статьи 5, было отмечено, что ряд Сторон не обеспечили соблюдения условий замораживания в отношении производства и потребления ХФУ. Комитет отметил, что, помимо докладов о полученных данных, представленных секретариатом по озону, в его распоряжении находились доклады, подготовленные секретариатом Фонда и учреждениямиисполнителями, в которых были отмечены особые обстоятельства многих из этих Сторон, такие как совсем недавняя ратификация Протокола или некоторых поправок к нему или же наличие проблем, связанных с импортом бывшего в употреблении оборудования, функционирующего на ХФУ. Комитет учел эти обстоятельства при вынесении своих рекомендаций.

202. Среди других вопросов Комитет по выполнению обсудил вопрос о взаимодействии между Комитетом по выполнению и Исполнительным комитетом Многостороннего фонда. Вопрос о таком взаимодействии обсуждался также Исполнительным комитетом на его тридцать третьем совещании в марте 2001 года в контексте "Рамок стратегического планирования Многостороннего фонда в течение периода соблюдения". На этом совещании Исполнительный комитет признал UNEP/OzL.Pro.13/ необходимость содействия дальнейшему взаимодействию между этими двумя органами. Было достигнуто единое мнение относительно того, что на совещаниях каждого Комитета должны присутствовать Председатель и заместитель Председателя другого Комитета. Комитет по выполнению постановил, что в целях содействия обмену информацией Председатель и заместитель Председателя Исполнительного комитета будут приглашаться на будущие совещания, и выразил пожелания относительно того, чтобы Председатель и заместитель Председателя Комитета по выполнению также участвовали в работе совещаний Исполнительного комитета на основе взаимности.

203. Комитет по выполнению обсудил также ряд других вопросов. Была подчеркнута желательность раннего представления данных, и в этой связи Комитет по выполнению постановил рекомендовать Совещанию Сторон настоятельно призвать Стороны представлять данные о потреблении и производстве сразу же, как только они будут подготовлены, а не ожидать 30 сентября, являющегося конечным сроком представления данных за соответствующий год. Это поможет Комитету в рассмотрении им вопроса о соблюдении Протокола Сторонами и, в частности, предоставит секретариату достаточное время для уточнения любых несоответствий. Кроме того, было бы весьма полезно, если бы все Стороны, действующие в рамках статьи 5, представили данные за период замораживания ХФУ с 1 июля 1999 года по 30 июня 2000 года, с тем чтобы оказать содействие Группе по техническому обзору и экономической оценке в подготовке обоснованного доклада о необходимом уровне пополнения средств Многостороннего фонда на следующий трехлетний период 2003-2005 годов. Она напомнила о том, что данные, представляемые в соответствии со статьей 7 Монреальского протокола, представляют собой также ту информацию, руководствуясь которой Комитет по выполнению выносит заключение относительно соблюдения или несоблюдения Протокола Сторонами. Поэтому своевременное представление точных данных имеет исключительно большое значение для успешного осуществления Протокола.

204. Комитет по выполнению рассмотрел также вопрос о необходимости недопущения корректировок представленных данных о базовом уровне, которые могут использоваться как средство для изменения статуса страны с точки зрения соблюдения. Комитет постановил рекомендовать Совещанию Сторон информировать Стороны о том, что любые просьбы о внесении изменений в ранее сообщенные базовые данные за базовые годы необходимо будет представлять прежде всего Комитету по выполнению, который проанализирует их совместно с Исполнительным комитетом и секретариатом по озону с целью проверки обоснованности таких изменений, а затем представит их Совещанию Сторон на утверждение.

205. По ряду Сторон, как действующих, так и не действующих в рамках статьи 5, которые были определены как не соблюдающие график поэтапного отказа от ОРВ, были подготовлены различные рекомендации, представленные Сторонам на утверждение. В этих проектах решений указано, что 24 Стороны находятся на различных этапах несоблюдения. Предлагаемые решения охватывают как случаи несоблюдения обязательств относительно представления данных в соответствии со статьей 7 Монреальского протокола, так и различные случаи несоблюдения мер регулирования.

206. В отношении Сторон, которые не представили данных или не ответили на просьбы секретариата относительно уточнения полученных данных, Комитет по выполнению рекомендовал Совещанию Сторон просить соответствующие Стороны представить требуемые данные в кратчайшие сроки. В случае стран, которые не смогли обеспечить соблюдение графика поэтапного отказа от озоноразрушающих веществ, рекомендованные для принятия меры варьировались от обеспечения контроля за прогрессом в достижении контрольных показателей до тех пор, пока соответствующие страны не вернутся в режим соблюдения, до принятия рекомендаций о предоставлении им технической и финансовой помощи.

207. Поскольку в текущем году впервые проводится оценка соблюдения мер по поэтапному отказу Сторонами, действующими в рамках статьи 5, значительное количество времени было потрачено на доскональное выявление причин несоблюдения и на решение вопроса о том, какие необходимые действия должны быть осуществлены для того, чтобы соответствующие Стороны вернулись в режим соблюдения. В этой связи в рекомендуемых решениях были предусмотрены дальнейшее оказание международной помощи с целью предоставления таким Сторонам необходимых возможностей для выполнения своих обязательств по Монреальскому протоколу и обеспечение регулярного мониторинга со стороны Комитета по выполнению и Сторон до тех пор, пока соответствующие Стороны не будут выполнять положения Протокола в полном объеме.

208. При определении причин несоблюдения полезным для Комитета было также взаимодействие с секретариатом Многостороннего фонда и учреждениями-исполнителями.

Информация, предоставленная этими органами, в значительной степени помогла ему в подготовке своих решений.

VII. ЗАЯВЛЕНИЯ ГЛАВ ДЕЛЕГАЦИЙ

209. В ходей дальнейшего обсуждения участники Совещания заслушали заявления представителей 25 Сторон Протокола и 2 неправительственных организаций.

210. Все ораторы выразили свою признательность правительству и народу Шри-Ланки за предложение провести Совещание в этой стране и за проявленное ими гостеприимство. Кроме того, они поблагодарили секретариат за его образцовую работу, а различные органы Монреальского протокола - за надлежащее выполнение ими своих функций.

211. Несколько ораторов, в первую очередь из стран, не действующих в рамках статьи 5, заявили, что их страны уже выполнили свои обязательства по поэтапному отказу от ОРВ. Было выражено общее мнение относительно того, что таким странам следует поделиться своим опытом с развивающимися странами для оказания им помощи в соблюдении своих обязательств по Протоколу. Один из этих ораторов заявил, что его страна совместно с ЮНЕП приступила к осуществлению проекта двустороннего сотрудничества, нацеленного на оказание помощи южноазиатским и другим развивающимся странам в разработке их стратегий обеспечения соблюдения.

212. Ряд ораторов сообщили, что их страны сталкиваются с многочисленными трудностями в усилиях по поэтапному отказу от ОРВ. В развивающихся странах наиболее серьезной проблемой является проблема нищеты: несмотря на кампании по информированию населения о выгодах сокращения потребления ОРВ, большинство людей по-прежнему в основном используют бывшие в употреблении изделия, импортированные из развитых стран, поскольку они не могут позволить себе приобретение новых товаров. Несколько ораторов отметили в качестве факторов, препятствующих соблюдению, увеличение импортных поставок подержанных автомобилей, оснащенных кондиционерами воздуха, и бытового холодильного оборудования. Было выражено то мнение, что торговлю этими товарами невозможно будет остановить до тех пор, пока не будут найдены безопасные и приемлемые по стоимости альтернативы такому оборудованию, содержащему ОРВ. Несколько ораторов заявили, что развитые страны должны сыграть свою роль путем, с одной стороны, введения запрета на экспорт, а с другой - оказания содействия в повышении среднего уровня доходов в развивающихся странах, с тем чтобы среднестатистический потребитель мог позволить себе приобретение не разрушающих озоновый слой альтернатив дешевому холодильному оборудованию, ввоз которого противоречит проводимой политике, что создаст возможность для объединения усилий по искоренению нищеты, прекращению производства и потребления ХФУ и преодолению некоторых из неблагоприятных побочных явлений глобализации.

213. Один оратор пошел еще дальше, потребовав не только ввести запрет на экспорт оборудования, содержащего ОРВ, из стран, не действующих в рамках статьи 5, но и вообще прекратить крупные экспортные поставки ОРВ.

214. Ряд ораторов упомянули о важности создания надлежащих регламентационных норм и механизмов контроля за выполнением с обеих сторон для обеспечения надзора за законной торговлей и противодействия незаконной торговле ОРВ и оборудованием, содержащим эти UNEP/OzL.Pro.13/ вещества. Несколько ораторов говорили о торговых компаниях как о группе, требующей особого внимания, поскольку их поведение обусловлено чисто экономическими соображениями, а не нормами морали.

215. В качестве одного из основных препятствий на пути поэтапного отказа от ОРВ во многих развивающихся странах указывалось отсутствие научно-технического ноу-хау. Вместе с тем большинство ораторов отмечали наличие в их странах четко выраженной политической воли и с оптимизмом смотрели на перспективы обеспечения ими поэтапного отказа от ОРВ в установленные сроки.

216. Один оратор заявил, что, по его мнению, обсуждать какие-либо возможные корректировки к графику поэтапного отказа от ГХФУ в Сторонах, действующих в рамках статьи 5, еще слишком рано ввиду тех экономических и технических трудностей, с которыми они сталкиваются.

Экономические и технические трудности препятствуют также и успешному осуществлению отказа от технологических агентов в различных видах применения, и в этой области в будущем потребуется добиться значительного прогресса в передаче технологии. Он также заметил, что предстоящий цикл пополнения Многостороннего фонда является исключительно важным событием, и что Группе по техническому обзору и экономической оценке следует провести консультации со всеми Сторонами, и в частности со Сторонами, действующими в рамках статьи 5, для обеспечения большей эффективности оказываемой поддержки.

217. Потребители ОРВ, желающие ликвидировать их, в некоторых случаях вынуждены использовать технологии, связанные с рисками для безопасности и здоровья человека. Один оратор заявил, что в его стране ХФУ, использовавшиеся в секторе пеноматериалов, были заменены хлоридом метилена, который, как стало известно, имеет канцерогенные свойства. Он отметил, что как только отрасли узнали о проблемах здравоохранения, связанных с использованием хлорида метилена, они стали постепенно возвращаться к применению ХФУ. Обеспечение безопасного использования хлорида метилена вряд ли можно считать надежным решением, поскольку стоимость создания необходимых механизмов обеспечения безопасности может оказаться неприемлемо высокой. Поэтому, прежде чем рекомендовать те или иные альтернативы ОРВ, необходимо всегда тщательно изучать их возможные последствия для здоровья человека и окружающей среды.

218. Многие представители заявили, что проблемы обеспечения соблюдения их странами обусловлены, главным образом, практическими трудностями, такими как отсутствие надлежащего контроля со стороны правоохранительных органов за импортом бывшего в употреблении бытового холодильного оборудования и установок для охлаждения воздуха, содержащих ОРВ, или институциональными трудностями, такими как проблемы, связанные с принятием необходимых законов при наличии иных соображений, которые с точки зрения других участников внутренней политической жизни являются более важными. В качестве одной из проблем, касающейся прежде всего осуществления проектов, были названы задержки с поступлениями средств из Многостороннего фонда. Кроме того, в деле преодоления институционального противодействия и инертности исключительно важная роль отводится Многостороннему фонду, поскольку противодействующие круги должны быть уверены в том, что издержки, связанные с ликвидацией ХФУ, будут, по крайней мере, полностью компенсированы. Многие ораторы призывали к надлежащему пополнению Фонда и даже увеличению объема его средств, а также к обеспечению того, чтобы взносы в него выплачивались своевременно и в полном объеме, поскольку если средства из Фонда не будут выделяться в полном объеме и без задержек, то вряд ли можно будет ожидать, что страны, действующие в рамках статьи 5, обеспечат выполнение положений Протокола в полном объеме и в установленные сроки.

219. Один оратор из неанглоязычной страны указал на то, что существенной проблемой и причиной задержек с осуществлением является время, необходимое для перевода документов, связанных с Протоколом. Кроме того, несколько представителей стран, действующих в рамках статьи 5, касаясь вопроса о несоблюдении, заявили, что данные по базовому периоду для их стран оказались ошибочными и вопрос о несоблюдении ими Протокола является спорным.

220. Другой оратор упомянул о возможном моральном риске, связанном с выделением средств из Многостороннего фонда, и указал на сохраняющуюся, по крайней мере, теоретически, возможность того, что некоторые безответственные операторы могут скрыться с полученными деньгами.

221. Один оратор, представлявший страну, которая непосредственно испытывает неблагоприятные последствия увеличения озоновой дыры над Антарктикой, пожаловался на тот факт, что из Многостороннего фонда не выделяется никаких средств в качестве компенсации за вредоносное воздействие усилившегося УФ-Б для здоровья человека и экономической деятельности, такой как сельское хозяйство, животноводство, лесное хозяйство и рыболовство, или для обеспечения защиты от такого воздействия, там где это возможно.

222. Один оратор, указывая не необходимость принятия действительно масштабных решений на предстоящей Всемирной встрече по устойчивому развитию, заявил, что его региональная организация экономической интеграции, действуя в духе партнерства и солидарности со всеми странами и субъектами деятельности, будет стремиться к принятию на Всемирной встрече "Глобального соглашения", в которое будут включены обязательства правительств, а также других субъектов деятельности относительно принятия конкретных мер по активизации осуществления политики в области устойчивого развития. Монреальский протокол занял свое место в процессе устойчивого развития; последней поставленной целью является поэтапный отказ от ГХФУ, и его организация приняла нормативное положение, предусматривающее поэтапный отказ от этих веществ к 2010 году, т.е. на 20 лет раньше срока, определенного в Протоколе. Он выразил обеспокоенность его организации в связи с отклонением просьбы о проведении исследования по вопросу о более раннем поэтапном отказе от ГХФУ.

223. Исходя из того, что принцип принятия мер предосторожности должен иметь первостепенную важность, необходимо не допускать разработки или появления на мировом рынке новых веществ, способных обладать ОРС. Кроме того, существует насущная необходимость в принятии ускоренной процедуры включения новых веществ в рамки действия Протокола, не предполагающей использования процедуры ратификации в отношении каждого такого вещества, поскольку с увеличением производства таких ОРВ увеличиваются и затраты на их уничтожение. В качестве примера такой процедуры он назвал Стокгольмскую конвенцию о стойких органических загрязнителях.

224. Отметив, что для Сторон, действующих в рамках статьи 5, исключительно важно обеспечить минимальные достаточные условия для достижения поэтапного отказа, включая принятие соответствующего законодательства, он заявил, что в настоящее время им следует стремиться к управлению этим процессом, в частности в течение нынешнего периода соблюдения, наряду с другими Сторонами Протокола, содействующими достижению этой цели.

225. Он приветствовал стратегически важный переход в деятельности Многостороннего фонда к уделению первостепенного внимания интересам конкретных стран и настоятельно призвал Исполнительный комитет добиться практического осуществления этой новой стратегии в кратчайшие сроки.

226. Наблюдатель от одной из неправительственных природоохранных организаций заявил, что Сторонам необходимо найти практические решения проблемы вывоза старого оборудования, содержащего ХФУ, из промышленно развитых стран в развивающиеся страны. В этом решении в максимально возможной степени необходимо учесть как природоохранные соображения, так и человеческий фактор, как это сделано в рамках программы по замене ХФУ в старых холодильных установках углеводородными хладагентами. Он выразил обеспокоенность тем, что Стороны не смогли достичь согласия относительно проведения предложенного исследования экологических и UNEP/OzL.Pro.13/ технических преимуществ более раннего поэтапного отказа от ГХФУ в странах, действующих в рамках статьи 5.

227. Наблюдатель от другой неправительственной природоохранной организации заявил, что соблюдению графика поэтапного отказа угрожает рост объема незаконной торговли ОРВ в Сторонах, действующих в рамках статьи 5. Получив быструю прибыль, криминальные элементы смогли воспользоваться возможностями, предоставляемыми режимом поэтапного отхода, быстрее, нежели законодатели смогли ликвидировать все имевшиеся лазейки. В результате той двухлетней задержки, которая имела место с того момента, когда в рамках Рабочей группы открытого состава была выдвинута идея о проведении исследования по данному вопросу, контрабанда стала широко масштабным и укоренившимся явлением. Поскольку это касается трансграничных перевозок, необходимо, чтобы были приняты международные ответные меры со стороны правоохранительных органов, и в этой связи он заявил, что законодательство, не обеспеченное механизмом контроля за выполнением, обречено на неудачу. Он отметил, что с аналогичными трудностями сталкиваются и другие многосторонние природоохранные соглашения, приведя в качестве образца для Монреальского протокола сектор по содействию контролю за выполнением секретариата Конвенции о международной торговли видами дикой фауны и флоры, находящимися под угрозой исчезновения. Для разработки практических методов контроля за перемещением регулируемых веществ, таких, например, как процедура предварительного обоснованного согласия, секретариату Протокола следует также работать во взаимодействии с Роттердамской конвенцией об отдельных опасных химических веществах и пестицидах и Стокгольмской конвенцией о стойких органических загрязнителях. В заключение он призвал Стороны, не действующие в рамках статьи 5, содействовать прекращению незаконной торговли путем отказа от производства ОРВ.

VIII. ДОКЛАД СОПРЕДСЕДАТЕЛЕЙ ПОДГОТОВИТЕЛЬНОЙ ЧАСТИ

И РАССМОТРЕНИЕ РЕКОМЕНДОВАННЫХ РЕШЕНИЙ

228. Один из сопредседателей подготовительной части информировал участников заседаний высокого уровня об основных вопросах, обсуждавшихся в рамках подготовительной части, и обратил их внимание на проекты решений, которые были одобрены для передачи участникам заседаний высокого уровня.

229. Совещание Сторон приняло ряд решений на основе проектов, препровожденных участниками подготовительной части, а также на основе других предложений, представленных участникам заседаний высокого уровня. Тексты принятых решений приведены ниже.

230. Тринадцатое Совещание Сторон постановляет:

Решение XIII/1. Сфера охвата исследования о пополнении Многостороннего 1. Просить Группу по техническому обзору и экономической оценке подготовить доклад для четырнадцатого Совещания Сторон и представить его через Рабочую группу открытого состава на ее двадцать втором совещании, с тем чтобы Стороны на их четырнадцатом Совещании смогли принять решение о надлежащем уровне пополнения Многостороннего фонда в период 2003-2005 годов. При подготовке своего доклада Группе следует учитывать, в частности, следующее:

а) все меры регулирования и соответствующие решения, согласованные Сторонами Монреальского протокола и Исполнительным комитетом, включая решения, согласованные тринадцатым Совещанием Сторон и тридцать пятом совещанием Исполнительного комитета в той мере, в какой их выполнение потребует расходования средств из Многостороннего фонда в течение периода 2003-2005 годов;

b) необходимость выделения средств, с тем чтобы все Стороны, действующие в рамках статьи 5, имели возможность и далее соблюдать положения Монреальского протокола;

с) согласованные правила и руководящие принципы, касающиеся определения правомочности финансирования инвестиционных проектов (в том числе в производственном секторе) и неинвестиционных проектов;

е) финансовые обязательства на 2003-2005 годы в отношении секторальных проектов по осуществлению поэтапного отказа от ОРВ, согласованных Исполнительным комитетом;

f) накопленный на сегодняшний день опыт, включая сдерживающие факторы и успехи в деле поэтапного прекращения производства и потребления озоноразрушающих веществ, достигнутые с использованием уже выделенных ресурсов, а также эффективность работы Многостороннего фонда и его учреждений-исполнителей;

g) влияние, которое меры регулирования и мероприятия по странам могут оказать на спрос и предложение озоноразрушающих веществ, и то, как это скажется на стоимости озоноразрушающих веществ и связанных с этим дополнительных расходах по инвестиционным проектам в ходе рассматриваемого периода;

h) административные издержки учреждений-исполнителей с учетом положений пункта 6 решения VIII/4 и затраты, связанные с финансированием секретариатских услуг Многостороннего фонда, включая проведение совещаний;

2. что при выполнении этой задачи Группе по техническому обзору и экономической оценке следует проводить широкие консультации с соответствующими лицами и учреждениями и использовать другие надлежащие источники информации, которые будут сочтены полезными;

3. что Группе следует стремиться к своевременному завершению своей работы, с тем чтобы была возможность распространить ее доклад среди всех Сторон за два месяца до начала двадцать второго совещания Рабочей группы открытого состава.

Решение XIII/2. Специальная рабочая группа по вопросу о пополнении Отмечая, что Специальная рабочая группа была учреждена десятым Совещанием Сторон для тесной совместной работы с Группой по техническому обзору и экономической оценке по рассмотрению исследования о пополнении Фонда в 2000-2003 годах, отмечая далее, что участие Специальной рабочей группы в проведении этого исследования повысило его результативность, учредить специальную рабочую группу по вопросу о пополнении Многостороннего фонда в 2003-2005 годах в следующем составе: от Сторон, действующих в рамках статьи 5, - Аргентина, Бразилия (Сопредседатель), Зимбабве, Индия, Исламская Республика Иран, Китай, Колумбия, Нигерия и Танзания; от Сторон, не действующих в рамках статьи 5, - Австралия, Германия, Италия, Польша, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Соединенные Штаты Америки, Финляндия (Сопредседатель), Франция и Япония. Специальная рабочая группа будет созвана после проведения двадцать второго совещания Рабочей группы открытого состава с целью представления первоначальной информации о проделанной работе Группе по техническому обзору и экономической оценке, а также консультаций по анализу чувствительности.

UNEP/OzL.Pro.13/ Решение XIII/3. Исследование по оценке работы руководящих и исполнительных органов механизма финансирования Монреальского протокола 1. Провести к 2004 году оценку и обзор функционирования механизма финансирования, созданного в соответствии со статьей 10 Монреальского протокола, с целью обеспечить последовательность и эффективность его функционирования и инициировать процессы проведения внешнего независимого исследования по этому вопросу, которое должно быть представлено на шестнадцатом Совещании Сторон;

2. что основное внимание в рамках этого исследования следует уделить управлению механизмом финансирования Монреальского протокола;

3. что сфера охвата и условия проведения этого исследования должны быть представлены на пятнадцатом Совещании Сторон;

4. рассмотреть необходимость инициирования такой оценки для проведения на периодической основе;

5. просить существующий в рамках системы Организации Объединенных Наций механизм по проведению оценок представить на рассмотрение Совещания Сторон любые соответствующие выводы относительно управления механизмом финансирования Монреальского протокола в любое время в зависимости от готовности этих выводов.

Решение XIII/4. Обзор функционирования механизма фиксированного курса обмена Принимая к сведению промежуточный доклад о функционировании механизма фиксированного курса обмена валюты, подготовленный совместно Казначеем и секретариатом Многостороннего фонда в ответ на решение XI/6, отмечая, что из-за нехватки времени в доклад не была включена информация по ряду вопросов, поднятых делегатами на двадцать первом совещании Рабочей группы открытого состава, в частности информация об обзоре влияния покупательной способности и опыта использования механизмов фиксированного курса обмена валюты в других аналогичных учреждениях, преследуя цель обеспечить сбалансированность воздействия механизма фиксированного курса обмена валюты:

1. просить Казначея и секретариат Многостороннего фонда завершить подготовку обзора в соответствии с решением XI/6 и представить окончательный доклад Сторонам на двадцать втором совещании Рабочей группы открытого состава;

2. что при осуществлении этой деятельности секретариату следует:

а) провести, исходя из соображений целесообразности, консультации с другими соответствующими многосторонними финансовыми учреждениями, использующими механизм фиксированного курса обмена валюты или аналогичные механизмы;

b) определить такие возможные варианты функционирования механизма фиксированного курса обмена валюты, при которых не будет оказываться негативное воздействие на процесс поэтапного отказа от озоноразрушающих веществ, и, если необходимо, нанять консультантов с этой целью.

Решение XIII/5. Процедуры оценки озоноразрушающей способности новых веществ, Исходя из того, что новыми веществами являются вещества, которые, как считается, разрушают озоновый слой и которые, по всей вероятности, производятся в значительных объемах, но не включены в качестве регулируемых веществ в статью 2 Протокола, памятуя о том, что в соответствии с решением IX/24 и решением X/8 Сторонам предлагается представлять секретариату по озону доклады о новых веществах, производимых на их территории, ссылаясь на решение XI/19 об оценке новых веществ, в котором к Группе по техническому обзору и экономической оценке и к Группе по научной оценке и обращена просьба разработать критерии оценки потенциальной ОРС новых химических веществ и подготовить руководство по развитию партнерства между государственным и частным секторами в проведении такой оценки, сознавая насущность и полезность распространения информации о новых веществах, дающей возможность отдельным Сторонам ограничить или запретить применение таких веществ в максимально сжатые сроки, отмечая желательность проведения унифицированного и независимого анализа ОРС для обеспечения согласованности и воспроизводимости результатов, 1. просить секретариат постоянно обновлять перечень новых веществ, представляемых Сторонами во исполнение решения IX/24, который размещен на веб-сайте ЮНЕП, и распространять текущий вариант перечня среди всех Сторон примерно за шесть недель до начала совещания Рабочей группы открытого состава и Совещания Сторон;

2. просить секретариат обратиться с призывом к Стороне, в которой имеется предприятие, производящее включенное в перечень вещество, просить это предприятие провести предварительную оценку ОРС, следуя процедурам, которые будут разработаны Группой по научной оценке, и представить токсикологические данные о включенном в перечень веществе, если таковые имеются, а также просить Сторону сообщить о мерах, принятых во исполнение просьбы секретариата;

3. призвать Стороны поощрять свои предприятия к проведению предварительной оценки ОРС в течение одного года после направления просьбы секретариатом и, в случаях, когда это вещество производится более чем на одной территории, просить секретариат уведомить заинтересованные Стороны, с тем чтобы содействовать координации проведения оценки;

4. просить секретариат уведомлять Группу по научной оценке об итогах предварительной оценки ОРС, с тем чтобы Группа имела возможность рассматривать оценку по каждому новому веществу в своем ежегодном докладе Сторонам и выносить Сторонам рекомендацию о возможных целесообразных сроках проведения более подробной оценки ОРС включенного в перечень вещества.

Решение XIII/6. Ускоренные процедуры включения новых веществ Ссылаясь на решение XI/20, в котором Сторонам предлагается всесторонне рассмотреть способы ускорения процедуры включения новых веществ и связанных с ними мер регулирования в Протокол, просить секретариат по озону обобщить имеющиеся в рамках других конвенций прецеденты, касающиеся процедур добавления новых веществ, и представить доклад двадцать второму совещанию Рабочей группы открытого состава в 2002 году.

UNEP/OzL.Pro.13/ Принимая к сведению доклад Группы по техническому обзору и экономической оценке, в котором указывается, что в настоящее время идет активная кампания по реализации N-пропилбромида (Npb) и что, согласно имеющимся на данный момент прогнозам, использование и выбросы Npb в 2010 году составят примерно 40 000 метрических тонн, 1. просить Стороны проинформировать промышленные круги и потребителей об озабоченности, вызываемой использованием и выбросами Npb, а также о той потенциальной угрозе, которую они могут представлять для озонового слоя;

2. просить Стороны настоятельно призвать промышленные круги и потребителей рассмотреть вопрос об ограничении использования Npb теми видами применения, по которым отсутствуют более экономически рентабельные и экологически приемлемые альтернативы, и настоятельно призвать их также добиваться максимального сокращения воздействия и выбросов Npb в ходе его использования и удаления;

3. просить Группу по техническому обзору и экономической оценке ежегодно докладывать об использовании и выбросах Npb.

Решение XIII/8. Заявки на предоставление исключений в отношении основных видов 1. С удовлетворением отметить прекрасную работу, проделанную Группой по техническому обзору и экономической оценке и ее комитетами по техническим вариантам;

2. санкционировать производство и потребление на уровнях, необходимых для удовлетворения основных видов применения ХФУ в дозированных ингаляторах (ДИ), используемых для лечения астмы и острой хронической легочной недостаточности, и ХФУ-113 для технического обслуживания торпед, которые указаны в приложении I к докладу тринадцатого Совещания Сторон.

Решение XIII/9. Производство дозированных ингаляторов (ДИ) Просить Исполнительный комитет подготовить руководящие принципы для представления проектов по ДИ, связанных с разработкой стратегий и инвестиционных проектов, которые обеспечили бы переход к производству ДИ без использования ХФУ в странах, действующих в рамках статьи 5, а также позволили бы им выполнять свои обязательства по Монреальскому протоколу.

Решение XIII/10. Дальнейшее исследование по вопросу о планово-периодическом Отмечая, что в своем обзоре Группа по техническому обзору и экономической оценке и Комитет по техническим вариантам замены вынесли рекомендацию относительно того, что производство ХФУ по методу "с колес" для выпуска дозированных ингаляторов является наилучшим подходом к охране здоровья больных, отмечая вместе с тем возможность того, что производство ХФУ по методу "с колес" может и не сохраниться вплоть до конца переходного периода и что прекращение такого вида производства может наступить неожиданно, 1. с удовлетворением отметить работу Группы по техническому обзору и экономической оценке и ее комитетов по техническим вариантам замены по изучению вопроса о планово-периодическом производстве ХФУ для ДИ на основе ХФУ;

2. просить Группу по техническому обзору и экономической оценке и ее комитеты по техническим вариантам замены проанализировать принятые к настоящему времени решения и процедуры, касающиеся основных видов применения, для выяснения того, нет ли необходимости во внесении изменений, направленных на содействие своевременному санкционированию планово-периодического производства, включая информацию, необходимую для рассмотрения и удовлетворения заявок в отношении количеств, требующихся для планово-периодического производства, меры, которые должны приниматься в том случае, если оценка количеств, требующихся для планово-периодического производства окажется завышенной или заниженной, сроки планово-периодического производства по отношению к экспорту и импорту этих количеств, контроль за использованием количеств, выделенных для планово-периодического производства, и представление соответствующей отчетности, а также гибкий подход к обеспечению того, чтобы планово-периодическое производство использовалось только в производстве ДИ для лечения астмы и хронической легочной недостаточности и чтобы любые излишние количества уничтожались;

3. просить Группу по техническому обзору и экономической оценке представить результаты своей работы Рабочей группе открытого состава в 2002 году;

4. просить Группу по техническому обзору и экономической оценке продолжить мониторинг и представить доклад о временных этапах, на которых возможно потребуется плановопериодическое производство.

Решение XIII/11. Процедуры подачи заявок на предоставление исключений в Отмечая, что Стороны, не действующие в рамках пункта 1 статьи 5, должны с 1 января 2005 года прекратить производство и потребление бромистого метила в связи с какими-либо иными видами применения, кроме карантинной обработки и обработки перед транспортировкой, за исключением потребления и производства на уровне, согласованном Сторонами для важнейших видов применения, отмечая важность заблаговременного предоставления Сторонам, не действующим в рамках пункта 1 статьи 5, руководящих указаний относительно мер по осуществлению решения IX/6, в котором определены критерии и процедуры оценки важнейших видов применения бромистого метила, отмечая необходимость предоставления Сторонам надлежащих руководящих указаний, с тем чтобы они могли вынести на рассмотрение пятнадцатого Совещания Сторон в 2003 году заявки на предоставление исключений в отношении важнейших видов применения, 1. с удовлетворением принять к сведению работу Комитета по техническим вариантам замены бромистого метила (КТВБМ) по представлению информации, необходимой для надлежащей оценки заявок на предоставление исключений в отношении важнейших видов применения, поданных в соответствии с решением IX/6, а также текущую работу Группы по техническому обзору и экономической оценке, связанную с подготовкой сводного перечня альтернатив бромистому метилу, который включался в предыдущие доклады ГТОЭО и КТВБМ;

2. просить Группу по техническому обзору и экономической оценке подготовить руководство по процедурам представления заявок в отношении важнейших видов применения, в котором содержались бы такая информация, и график представления, отражающий применяемую в настоящее время процедуру представления заявок в отношении основных видов применения;

3. просить Группу по техническому обзору и экономической оценке завершить составление сводного перечня альтернатив бромистому метилу, упомянутого в пункте 1, и как можно скорее разместить его на своем веб-сайте;

UNEP/OzL.Pro.13/ 4. просить Группу по техническому обзору и экономической оценке завершить к январю 2002 года составление "Руководства по представлению заявок в отношении важнейших видов применения бромистого метила" и просить секретариат как можно скорее разместить его на своем веб-сайте;

5. просить Группу по техническому обзору и экономической оценке привлечь достаточно квалифицированных специалистов по экономике сельского хозяйства, с тем чтобы они оказывали содействие в рассмотрении заявок в отношении важнейших видов применения.

Решение XIII/12. Мониторинг международной торговли и предотвращение незаконной торговли озоноразрушающими веществами, смесями и продуктами, 1. Просить секретариат по озону в консультации, по необходимости, с Группой по техническому обзору и экономической оценке, Всемирной таможенной организацией, Отделом по технологии, промышленности и экономике Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП/ОТПЭ) и Всемирной торговой организацией провести исследование по вопросам, содержащимся в решении XII/10, и представить доклад с практическими рекомендациями по ним Рабочей группе открытого состава на ее двадцать втором совещании в 2002 году для рассмотрения Сторонами в 2002 году;

2. что при подготовке исследования секретариату следует руководствоваться рамками решения XII/10 и рассмотреть только те вопросы, о которых идет речь в этом решении.

Решение XIII/13. Просьба о представлении Группе по техническому обзору С удовлетворением отмечая доклад Исполнительного комитета, представленный в ответ на решение Х/14 о технологических агентах, принимая к сведению результаты работы Группы по техническому обзору и экономической оценке и ее просьбу о представлении дополнительных данных для завершения ее доклада, отмечая, что в 2001 году Стороны представили секретариату по озону запрошенные дополнительные данные, просить Группу по техническому обзору и экономической оценке завершить оценку, испрошенную в решении Х/14, и представить доклад Сторонам на двадцать втором совещании Рабочей группы открытого состава в 2002 году.

Решение XIII/14. Ратификация Венской конвенции об охране озонового слоя, 1. С удовлетворением отметить большое число стран, ратифицировавших Венскую конвенцию об охране озонового слоя и Монреальский протокол по веществам, разрушающим озоновый слой;

2. принять к сведению, что по состоянию на 30 сентября 2001 года 153 Стороны ратифицировали Лондонскую поправку к Монреальскому протоколу, а 128 Сторон ратифицировали Копенгагенскую поправку к Монреальскому протоколу, но при этом лишь 63 Стороны ратифицировали Монреальскую поправку к Монреальскому протоколу;

3. отметить далее, что на сегодняшний день лишь 11 Сторон ратифицировали Пекинскую поправку к Монреальскому протоколу, в результате чего оказалось невозможным вступление этой Поправки в силу к 1 января 2001 года, как это было предусмотрено в Пекине в 1999 году;

4. настоятельно призвать все государства, которые еще не сделали этого, ратифицировать и одобрить Венскую конвенцию и Монреальский протокол и поправки к нему или присоединиться к этим документам, с учетом того, что для обеспечения охраны озонового слоя необходимо всеобщее участие.

Решение XIII/15. Данные и информация, представляемые Сторонами в 1. Отметить, что осуществление Протокола теми Сторонами, которые представили данные, идет удовлетворительно;

2. с сожалением отметить, что 16 из 170 Сторон, которые должны были представить данные за 1999 год, не представили их до настоящего времени;

3. настоятельно призвать Стороны представлять данные о потреблении и производстве по мере их поступления, не дожидаясь установленного предельного срока - 30 сентября;

4. призвать Стороны, которые еще не сделали этого, представить базовые данные за 1986, 1989 и 1991 годы или как можно более точные оценочные показатели в случае отсутствия фактических данных;

5. рекомендовать Сторонам, подающим просьбы об изменении представленных данных за базовые периоды, направлять свои просьбы Комитету по выполнению, который затем совместно с секретариатом по озону и Исполнительным комитетом проработает вопрос о подтверждении обоснованности таких изменений и представит их Совещанию Сторон на утверждение.

Решение XIII/16. Потенциальная возможность несоблюдения графика замораживания 1. Отметить, что в соответствии с решением Х/29 десятого Совещания Сторон Комитет по выполнению просил секретариат направить письма следующим Сторонам, действующим в рамках статьи 5: Бангладеш, Гондурасу, Доминиканской Республике, Кении, Коморским Островам, Марокко, Монголии, Нигерии, Нигеру, Оману, Папуа-Новой Гвинее, Парагваю, Самоа, Соломоновым Островам и Чаду, которые представили данные по потреблению ХФУ за 1999 и/или 2000 годы, превышающие их индивидуальные базовые уровни;

2. поскольку ни одна из перечисленных выше Сторон не ответила на просьбу секретариата относительно представления данных за период регулирования с 1 июля 1999 года по 30 июня 2000 года, предполагается, что в отсутствие дополнительных разъяснений все они находятся в состоянии несоблюдения мер регулирования, предусмотренных Протоколом;

3. внимательно следить за тем, как эти Стороны осуществляют поэтапный отказ от озоноразрушающих веществ. В той мере, в какой эти Стороны стремятся к осуществлению и осуществляют конкретные меры регулирования по Протоколу, они должны будут по-прежнему рассматриваться как добросовестные Стороны. В этой связи эти Стороны должны по-прежнему получать международную помощь, с тем чтобы иметь возможность выполнять свои обязательства в соответствии с пунктом А ориентировочного перечня мер, которые могут быть приняты Совещанием Сторон в случае несоблюдения. Вместе с тем, настоящим решением Стороны в соответствии с пунктом В примерного перечня мер предупреждают эти Стороны, что, если какаялибо из стран своевременно не возобновит соблюдение, то Стороны рассмотрят вопрос о принятии мер согласно положениям пункта С примерного перечня мер. Эти меры могут включать действия, которые предусмотрены в статье 4, например обеспечение того, чтобы были прекращены поставки UNEP/OzL.Pro.13/ ХФУ (в отношении которых отмечается несоблюдение) и чтобы импортирующие Стороны не способствовали продолжению несоблюдения.

Решение XIII/17. Соблюдение Монреальского протокола Российской Федерацией Рассмотрев доклад секретариата о вопросах представления данных и соблюдения, изложенных в документах UNEP/OzL.Pro.13/3 и UNEP/OzL.Pro.13/3/Add.1, включая анализ данных о производстве и потреблении в разбивке по группам веществ, и проведя последующий анализ в связи с рекомендациями, вынесенными на предыдущих совещаниях Комитета по выполнению;

1. отметить, что Российская Федерация действует по согласованному плану поэтапного отказа от 30 декабря 1999 года - "Перечень неотложных мер, направленных на поэтапное прекращение производства и потребления озоноразрушающих веществ в Российской Федерации в течение периода 1999-2000 годов";

2. отметить, что Российская Федерация находилась в состоянии несоблюдения контрольных целевых показателей поэтапного прекращения производства и потребления озоноразрушающих веществ, включенных в приложение А, на 1999 и 2000 годы;

3. отметить вклад "Специальной инициативы по поэтапному прекращению озоноразрушающего производства в Российской Федерации" в содействие поэтапному прекращению производства в Российской Федерации озоноразрушающих веществ, включенных в приложения А и В;

4. отметить с удовлетворением тот факт, что Российская Федерация начиная с 20 декабря 2000 года свернула производство ХФУ, а с 1 марта 2000 года прекратила осуществление импортных и экспортных поставок ОРВ, включенных в приложения А и В, что было подтверждено в письме премьер-министра Российской Федерации от 9 декабря 2000 года и первого заместителя министра природных ресурсов Российской Федерации от 9 октября 2000 года;

5. рекомендовать Российской Федерации при содействии международных финансовых учреждений продолжить усилия по достижению согласованных контрольных целевых показателей поэтапного прекращения производства и потребления ОРВ, включенных в приложения А и В, с тем чтобы обеспечить полное соблюдение своих обязательств по Монреальскому протоколу и Лондонской поправке;

6. приветствовать принятые Российской Федерацией меры, направленные на изучение возможности ратификации Копенгагенской, Монреальской и Пекинской поправок к Монреальскому протоколу, как об этом было заявлено в письме премьер-министра от 9 декабря 2000 года.

Решение XIII/18. Соблюдение Монреальского протокола Арменией 1. Отметить, что Армения находится в состоянии несоблюдения предусмотренных статьей 7 Протокола требований по представлению данных, на основе которых должен определяться график поэтапного отказа;

2. отметить, что, для того чтобы иметь право на получение финансовой помощи по линии международных финансовых учреждений, необходимо ратифицировать Лондонскую поправку;

3. рекомендовать, чтобы в случае ратификации Арменией Лондонской поправки к Монреальскому протоколу международные финансовые учреждения положительно рассмотрели вопрос об оказании Армении финансовой помощи для осуществления проектов по поэтапному отказу от озоноразрушающих веществ в этой стране.

Решение XIII/19. Соблюдение положений Монреальского протокола Казахстаном 1. Отметить, что Казахстан ратифицировал Монреальский протокол 26 августа 1998 года и Лондонскую поправку 26 июля 2001 года. Эта страна классифицируется как Сторона, не действующая в рамках статьи 5 Протокола. Данные за период с 1998 по 2000 годы, содержащиеся в страновой программе по Казахстану, которая была представлена Комитету по выполнению, свидетельствуют о "позитивном" потреблении веществ, включенных в приложения А и В, при этом ни одно из этих веществ не предназначено для основных видов применения, в отношении которых Сторонами предусмотрены исключения. Вследствие этого в 1998-2000 годах Казахстан не выполнял свои обязательства по мерам регулирования, предусмотренным статьями 2А - 2Е Монреальского протокола. Казахстан также считает, что такое положение сохранится по крайней мере до 2004 года, в связи с чем Комитету по выполнению и Сторонам необходимо будет проводить ежегодный обзор до тех пор, пока Казахстан не начнет соблюдать соответствующие положения;

2. выразить глубокую озабоченность по поводу несоблюдения Казахстаном своих обязательств и отметить, что Казахстан совсем недавно принял обязательства по Монреальскому протоколу, ратифицировав в 1998 году Монреальский протокол и в 2001 году Лондонскую поправку. Исходя именно из такого понимания ситуации, Стороны отмечают после рассмотрения страновой программы и сообщений Казахстана, что Казахстан берет на себя следующие конкретные обязательства:

а) сократить потребление ХФУ до 162 тонн ОРС в 2002 календарном году и до 54 тонн ОРС в 2003 году; и прекратить потребление ХФУ к 1 января 2004 года (за исключением основных видов применения, разрешенных Сторонами);

b) создать к 1 января 2003 года систему лицензирования импорта и экспорта ОРВ;

с) ввести к 1 января 2003 года запрет на импорт оборудования, использующего ОРВ;

d) сократить потребление галонов до 5,08 тонны ОРС в 2002 календарном году и прекратить потребление галонов к 1 января 2003 года;

е) прекратить к 1 января 2002 года потребление тетрахлорметана и метилхлороформа;

f) сократить потребление бромистого метила до 2,7 тонны ОРС в 2002 календарном году и до 0,44 тонны ОРС в 2003 календарном году; и прекратить потребление бромистого метила к 1 января 2004 года;

3. что меры, перечисленные в пункте 2 выше, должны позволить Казахстану практически полностью отказаться к 1 января 2004 года от всех регулируемых веществ, включенных в приложения А, В и Е. В этой связи Стороны настоятельно призывают Казахстан добиваться совместно с соответствующими учреждениями-исполнителями перехода к использованию альтернатив, не разрушающих озонового слоя;

4. внимательно следить за прогрессом, достигнутым Казахстаном в области поэтапного отказа от озоноразрушающих веществ, и в частности за выполнением им конкретных обязательств, указанных выше. В этой связи Стороны просят Казахстан представить секретариату по озону полный текст с описанием его страновой программы и последующие обновленные тексты, если таковые имеются. В той мере, в какой Казахстан будет стремиться к выполнению и фактически выполнять вышеупомянутые конкретные обязательства в указанные сроки и продолжать ежегодно представлять данные, свидетельствующие о сокращении объема импорта и потребления, он должен будет по-прежнему рассматриваться так, как рассматривается Сторона, UNEP/OzL.Pro.13/ добросовестно выполняющая свои обязательства. В этой связи Казахстан должен продолжать получать международную помощь, с тем чтобы иметь возможность выполнять эти обязательства в соответствии с положениями пункта А примерного перечня мер, которые могут быть приняты Совещанием Сторон в случае несоблюдения. Вместе с тем, настоящим решением Стороны предупреждают Казахстан в соответствии с пунктом В примерного перечня мер, что если эта страна не выполнит вышеупомянутых обязательств в конкретные сроки, то Стороны рассмотрят меры в соответствии с пунктом С примерного перечня мер. Эти меры могут включать действия, которые предусмотрены в статье 4, например, обеспечение того, чтобы были прекращены поставки регулируемых веществ перечней А и В, по которым отмечается несоблюдение обязательств, и чтобы экспортирующие Стороны не способствовали продолжению несоблюдения.

Решение XIII/20. Соблюдение положений Монреальского протокола Таджикистаном 1. Отметить, что Таджикистан ратифицировал Монреальский протокол и Лондонскую поправку 7 января 1998 года. Эта страна классифицируется как Сторона, не действующая в рамках статьи 5 Протокола, и сообщила о "позитивном" потреблении веществ, включенных в приложения А и В, в размере 50,8 тонны ОРС в 1999 году, при этом ни одно из этих веществ не было предназначено для основных видов применения, в отношении которых Сторонами предусмотрены исключения. Вследствие этого в 1999 году Таджикистан не выполнял свои обязательства по мерам регулирования, предусмотренным статьями 2А - 2Е Монреальского протокола. Таджикистан также считает, что такое положение сохранится по крайней мере до 2004 года, в связи с чем Комитету по выполнению и Сторонам необходимо будет проводить ежегодный обзор до тех пор, пока Таджикистан не начнет соблюдать соответствующие положения;

2. выразить глубокую озабоченность по поводу несоблюдения Таджикистаном своих обязательств и отметить, что Таджикистан совсем недавно принял обязательства по Монреальскому протоколу, ратифицировав в 1998 году Монреальский протокол и Лондонскую поправку. Исходя именно из такого понимания ситуации, Стороны отмечают после рассмотрения страновой программы и сообщений Таджикистана, что Таджикистан берет на себя следующие конкретные обязательства:

а) сократить потребление ХФУ до 14,08 тонны ОРС в 2002 календарном году и до 4,69 тонны ОРС в 2003 году, и прекратить потребление ХФУ к 1 января 2004 года (за исключением основных видов применения, разрешенных Сторонами);

b) прекратить к 1 января 2002 года потребление всех других регулируемых веществ, включенных в приложения А и В;

с) создать в 2002 году систему лицензирования импорта и экспорта ОРВ;

d) сократить потребление бромистого метила до 0,56 тонны ОРС в календарном году и до 0,28 тонны ОРС в 2003 календарном году, и прекратить потребление бромистого метила к 1 января 2005 года;

3. что меры, перечисленные в пункте 2 выше, должны позволить Таджикистану практически полностью отказаться к 1 января 2004 года от всех регулируемых веществ, включенных в приложения А, В и Е. В этой связи Стороны настоятельно призывают Таджикистан добиваться совместно с соответствующими учреждениями-исполнителями перехода к использованию альтернатив, не разрушающих озонового слоя;

4. внимательно следить за прогрессом, достигнутым Таджикистаном в области поэтапного отказа от озоноразрушающих веществ и, в частности, за выполнением им конкретных обязательств, указанных выше. В этой связи Стороны просят Таджикистан представить секретариату по озону полный текст с описанием его страновой программы и последующие обновленные тексты, если таковые имеются. В той мере, в какой Таджикистан будет стремится к выполнению и фактически выполнять вышеупомянутые конкретные обязательства в указанные сроки и продолжать ежегодно представлять данные, свидетельствующие о сокращении объема импорта и потребления, он должен будет по-прежнему рассматриваться как Сторона, добросовестно выполняющая свои обязательства. В этой связи Таджикистан должен продолжать получать международную помощь, с тем чтобы иметь возможность выполнять эти обязательства в соответствии с положениями пункта А примерного перечня мер, которые могут быть приняты Совещанием Сторон в случае несоблюдения. Вместе с тем, настоящим решением Стороны предупреждают Таджикистан в соответствии с пунктом В примерного перечня мер, что если эта страна не выполнит вышеупомянутых обязательств в конкретные сроки, то Стороны рассмотрят меры в соответствии с пунктом С примерного перечня мер. Эти меры могут включать действия, которые предусмотрены в статье 4, например, обеспечение того, чтобы были прекращены поставки регулируемых веществ перечней А и В, по которым отмечается несоблюдение обязательств, и чтобы экспортирующие Стороны не способствовали дальнейшему несоблюдению.

Решение XIII/21. Соблюдение Монреальского протокола Аргентиной 1. Отметить, что Аргентина ратифицировала Монреальский протокол 18 сентября 1999 года, Лондонскую поправку - 4 декабря 1992 года, Копенгагенскую поправку - 20 марта 1995 года и Монреальскую поправку - 15 февраля 2001 года. Эта страна классифицируется как Сторона, действующая в рамках пункта 1 статьи 5 Протокола, а ее страновая программа была утверждена Исполнительным комитетом в 1994 году. После утверждения страновой программы Исполнительный комитет санкционировал выделение 43 287 750 долл. США из средств Многостороннего фонда с целью создания необходимых возможностей для обеспечения соблюдения в соответствии со статьей 10 Протокола;

2. базовый уровень производства Аргентины в отношении веществ, включенных в группу I приложения А, составляет 2745,3 тонны ОРС. Аргентина сообщила о производстве 3101 и 3027 тонн ОРС веществ, включенных в группу I приложения А, в 1999 и 2000 годах, соответственно. Аргентина ответила на просьбу секретариата по озону относительно представления данных за период регулирования с 1 июля 1999 года по 30 июня 2000 года.



Pages:     | 1 || 3 |


Похожие работы:

«МИНИСТЕРСТВО СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Московский Государственный агроинженерный университет им. В.П. Горячкина Факультет заочного образования Согласовано: Утверждаю: Декан факультета Заместитель декана Силайчев П. А. Лебедев С. В. _ “ ” “ ” 2011г. 2011г. Программа курса По дисциплине ФИЗИКА Направление Эксплуатация транспортно-технологических машин и комплексов, Направление бакалавриата Агроинженерия Профиль Технические системы в агробизнесе Профиль Электрооборудование и...»

«Министерство сельского хозяйства Российской Федерации Ульяновская государственная сельскохозяйственная академия Биотехнологический факультет Кафедра разведения, генетики и животноводства РАБОЧАЯ ПРОГРАММА по дисциплине Генетика и разведение сельскохозяйственных животных Ульяновск 2008 Министерство сельского хозяйства Российской Федерации ФГОУ ВПО Ульяновская государственная сельскохозяйственная академия Кафедра разведения, генетики и животноводства РАБОЧАЯ ПРОГРАММА по дисциплине Генетика и...»

«РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ Моделирование систем и процессов (ЕН.Ф.06) (наименование, шифр по ГОС) 160900 – Эксплуатация и испытания авиационной и Направление космической техники (бакалавры) (шифр по ГОС) Механический Факультет Кафедра Аэродинамики, конструкции и прочности летательных аппаратов дневная III, Форма обучения. Курс 180 часов Общий объем учебных часов на дисциплину Аудиторные занятия – 100 часов, в том числе: 72 часа Лекции 8 часов Практические занятия 20 часов Лабораторные...»

«Исполнительный совет Вторая очередная сессия Рим, 4–7 ноября 2013 года РЕСУРСЫ, ФИНАНСОВЫЕ И БЮДЖЕТНЫЕ ВОПРОСЫ Пункт 5 повестки дня ПЛАН УПРАВЛЕНИЯ ВПП Для утверждения НА 2014–2016 ГОДЫ R Distribution: GENERAL WFP/EB.2/2013/5-A/1 4 октября 2013 года Настоящий документ опубликован в ограниченном количестве экземпляров. С документами Исполнительного совета можно ознакомиться на веб-сайте ВПП ORIGINAL: ENGLISH (http://executiveboard.wfp.org). 2 WFP/EB.2/2013/5-A/ ЗАПИСКА ИСПОЛНИТЕЛЬНОМУ СОВЕТУ...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РФ УРАЛЬСКИЙ ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ II научно-техническая конференция магистрантов, аспирантов и молодых ученых ХИМИЯ В ФЕДЕРАЛЬНЫХ УНИВЕРСИТЕТАХ 4 – 8 ноября 2014 года Первый циркуляр Екатеринбург 2014 Уважаемые коллеги! Данная конференция молодых ученых ведущих университетов и научных организаций проводится с целью повышения квалификации аспирантов, обучающихся по специальностям с шифром 02.00.01 – 02.00.18 и 05.17.01 – 05.17.18, по направлениям 04.06.01 –...»

«Государственное бюджетное образовательное учреждение города Москвы средняя общеобразовательная школа с этнокультурным литовским компонентом образования №1247 имени Юргиса Балтрушайтиса Утверждено: Согласовано: Согласовано: Председатель МС ЗУВР Тишина Н. И. Руководитель кафедры Валаткайте С. П. Дворцевая С. В. _ 31.08.2012 31.08.2012 31.08.2012 РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ПО КУРСУ ЛИТЕРАТУРНОЕ ЧТЕНИЕ в рамках реализации ФГОС НОО и ГЭП Компетентностный подход в формировании единой образовательной среды...»

«К ПРОБЛЕМЕ РАЗВИТИЯ КОНКУРЕНТОСПОСОБНЫХ КЛАСТЕРОВ В АЛТАЙСКОМ КРАЕ Галимов Д.А. – аспирант Бийский технологический институт (филиал) Алтайского государственного технического университета (г. Бийск) При переходе к рынку объединение предприятий по отраслевому признаку утратило свою актуальность. Опыт ведущих зарубежных стран свидетельствует о том, что наиболее эффективна кластерная форма интеграции. Например, в Германии с 1995 г. действует программа создания биотехнологических кластеров. В...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования АЛТАЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ УТВЕРЖДАЮ Декан факультета Е.В. Демчик _(_) _ 2012 г. РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ История международных отношений на Востоке в 1918–1945 гг. (наименование учебной дисциплины) Уровень основной образовательной программы специалитет (бакалавриат, магистратура, специалитет) Направление(я)...»

«Государственное образовательное бюджетное учреждение высшего профессионального образования Липецкий государственный технический университет УТВЕРЖДАЮ Декан ИСФ _ Бабкин В. И. 2011 г. РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ) АРХИТЕКТУРНАЯ ФИЗИКА Направление подготовки 270800.62 Строительство Профиль подготовки Проектирование зданий Квалификация (степень) выпускника бакалавр Нормативный срок обучения 4 года Форма обучения очная г. Липецк – 2011 г. 1. Цели и задачи освоения дисциплины (модуля):...»

«Директива Совета ЕC по вопросам комплексного предотвращения и контроля загрязнения (декабрь 1999 г.) ЕВРОПЕЙСКИЙ СОЮЗ Брюссель, 4 сентября 1996 г. СОВЕТ СОВЕТ ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА, Учитывая Соглашение об учреждении Европейского Сообщества и, в первую очередь, Статью 130 (1), и вследствие этого, Учитывая предложения Комиссии 1, Учитывая Мнение Экономического и Социального Комитета 2, Действуя в соответствии с процедурами, определенными в Статье 189с Соглашения3, 1. В виду того, что цели и принципы...»

«Федеральное государственное образовательное бюджетное учреждение высшего профессионального образования ФИНАНСОВЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ПРИ ПРАВИТЕЛЬСТВЕ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ КАФЕДРА Уголовное право и процесс УТВЕРЖДАЮ Проректор по магистратуре и аспирантуре _Л.И. Гончаренко _2014 г. ПРОГРАММА вступительного экзамена в аспирантуру по направлению 40.06.01 Юриспруденция профиль Уголовное право и криминология; уголовно-исполнительное право Москва – л УДК ББК П Рецензенты: Белякова И.М. к.ю.н., доцент...»

«УТВЕРЖДАЮ Зав. кафедрой клинической морфологии с курсом онкологии _ доц. А.С.Купрюшин 2011 г. РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ ПАТОЛОГИЧЕСКАЯ АНАТОМИЯ ПАТОЛОГИЧЕСКАЯ АНАТОМИЯ ГОЛОВЫ И ШЕИ Направление/специальность подготовки 060201 – Стоматология Профиль/специализация подготовки 060201 – Стоматология Квалификация (степень) выпускника – специалист Форма обучения – очная г. Пенза - 2011 г. ЦЕЛИ ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ 1. Целями освоения учебной дисциплины патологической анатомии –...»

«2 ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА Детские инфекционные болезни – учебная дисциплина, содержащая систематизированные научные знания и методики диагностики, лечения и профилактики инфекционных болезней у детей. Изучение студентами дисциплины Детские инфекционные болезни определяется необходимостью целенаправленного овладения знаниями о механизмах возникновения и распространения заболеваний, методах их профилактики. Знания основ изучаемой дисциплины используются с профилактической и научной целью, как в...»

«РОССИЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ГИДРОМЕТЕОРОЛОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ ВОЕННАЯ КАФЕДРА Экз._ УТВЕРЖДАЮ Ректор РГГМУ Только для преподавателей. Л.Н.Карлин __2006г. МЕТОДИЧЕСКАЯ РАЗРАБОТКА по проведению группового занятия по учебной дисциплине АВИАЦИОННАЯ МЕТЕОРОЛОГИЯ. Экспериментальная программа 2006 года издания ТЕМА 6 ВЛИЯНИЕ ВЕТРА И ТУРБУЛЕНТНОСТИ НА ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ АВИАЦИИ ЗАНЯТИЕ 3 ВЛИЯНИЕ ТУРБУЛЕНТНОСТИ НА ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ АВИАЦИИ РАЗРАБОТАЛ: ПОЛКОВНИК АКСЕЛЕВИЧ В.И. Обсуждено на заседании кафедры....»

«Приложение 6 к Решению Совета городского округа Кохма О бюджете городского округа Кохма на 2012 год и на плановый период 2013 и 2014 годов от _ № _ Распределение бюджетных ассигнований по разделам, подразделам, целевым статьям и видам расходов классификации расходов бюджетов в ведомственной структуре расходов бюджета городского округа Кохма на плановый период 2013 и 2014 годов Целевая статья распорядителя Сумма (тыс.руб.) Код главного Вид расходов подраздел Раздел, 2013 год Наименование...»

«Отчет о зарубежной стажировке преподавателя в рамках п. 3.1.2. Программы стратегического развития МГЮА имени О.Е. Кутафина Совершенствование и развитие внутрироссийской и международной мобильности аспирантов и молодых научно-педагогических работников вуза Ф.И.О. командируемого сотрудника: Свирков Сергей Александрович Основание: приказ ректора, служебное задание. Даты: 21.11.2012-28.11.2012 Место назначения (страна, город, учреждение): Испания, Барселона, Universitat Pompeu Fabra Barcelona...»

«Программа итоговой государственной аттестации направления 010400 Информационные технологии Утверждена на заседании совета факультета компьютерных наук протокол № от 2013 г. Введение Целью итоговой государственной аттестации выпускников по направлению 010400 Информационные технологии является установление уровня подготовленности выпускника к выполнению профессиональных задач и соответствия его подготовки требованиям федерального государственного образовательного стандарта высшего...»

«МИНИСТЕРСТВО СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования КУБАНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ АГРАРНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ УТВЕРЖДАЮ Декан факультетов агрохимии, почвоведения и защиты растений И.А.Лебедовский 2013 РАБОЧАЯ ПРОГРАММА дисциплины Физическая и коллоидная химия для бакалавров (магистров) направления 110100.62, Агрохимия и агропочвоведение подготовки Факультет, на котором проводится обучение Агрохимии и...»

«Моя естественная ЗАЩИТА Моя идеальная ЗАЩИТА МОЯ ЗАЩИТА после грудного вскармливания NAN 3 — НАДЁЖНАЯ ЗАЩИТА МАЛЫШАМ Каждая мама стремится защитить своего ребёнка. Вот почему мы в Нестле создали NAN 3 уникальное детское питание* с активными бифидобактериями BL, такими же как и в грудном молоке. Оно поможет вам защитить своего малыша после грудного вскармливания и укрепит его иммунитет. Клинически доказанный эффект укрепления иммунитета**. Узнайте больше на www.nestlebaby.ru и по телефону...»

«ПРОГРАММА ВСТУПИТЕЛЬНОГО ЭКЗАМЕНА ПРИ ПРИЕМЕ НА ПОДГОТОВКУ НАУЧНО-ПЕДАГОГИЧЕСКИХ КАДРОВ В АСПИРАНТУРЕ. ПО СПЕЦИАЛЬНОСТИ 14.02.01. ГИГИЕНА Гигиена, общие проблемы, история развития 1. Гигиена как раздел профилактической медицины. Предмет, цели, задачи современной гигиены и санитарной практики. 2. Понятие о первичной, вторичной и третичной профилактике нарушений состояния здоровья населения. 3. Методы исследований, применяемые в гигиене. Санитарное обследование. Физические, химические,...»






 
2014 www.av.disus.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Авторефераты, Диссертации, Монографии, Программы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.