WWW.DISUS.RU

БЕСПЛАТНАЯ НАУЧНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА - Авторефераты, диссертации, методички

 

Приложение 3:

Рабочая программа обязательной дисциплины

Иностранный язык

ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ

ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

«ПЯТИГОРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ»

Утверждаю Проректор по научной работе и развитию интеллектуального потенциала университета профессор З.А. Заврумов «_»2013 г.

Аспирантура по специальности 14.03.11 Восстановительная медицина, спортивная медицина, лечебная физкультура, курортология и физиотерапия отрасль науки: 14.00.00 Медицинские науки (Психологические науки) Дисциплина: Иностранный язык Статус дисциплины: [ОД.А.02] ЗЕТ: [2] Руководители дисциплины: д-р филол. наук, профессор А.Ф Артёмова канд. филол. наук, доцент И.А. Кобякова канд. филол. наук, профессор Е.А. Лозинская д-р филол. наук, профессор А.А. Корниенко Контактный телефон руководителя дисциплины:

E-mail: leonarte@yandex.ru +7 879 3 ispanistika.fia@pglu.ru +7 879 3 nemfil.fna@pglu.ru +7 879 3 sental@mail.ru +7 879 3 Пятигорск, Общие профессиональные компетенции и компетенции отрасли науки Общие профессиональные компетенции:

Слушатель, освоивший программу, должен:

обладать профессиональными компетенциями, включающими в себя:

ПК 1. Осмысление научных, научно-популярных и деловых текстов.

ПК 2. Вычленение основной информации и формулирования ее в соответствии с требованиями научного и делового жанров.

ПК 3. Определение признаков, характеризующих комментарий, аннотацию, резюме, реферат/научный доклад/, научный обзор, научное сообщение.

Компетенции отрасли науки:

Слушатель, освоивший программу, должен:

владеть:

навыками адекватного перевода научных, научно-популярных и деловых текстов с исходного языка на язык перевода при сохранении стиля научного или делового жанра за счет использования соответствующих приемов перевода;

развивать языковую и речевую компетенцию, используя все виды речевой деятельности: монолог, диалог, полилог.

уметь:

обмениваться мнениями по научной проблематике в форме беседы, дискуссии, диспута и полемики, что предполагает также умение адекватно формулировать вопросы к прочитанному и/или услышанному;

работать с научными, научно-популярными и деловыми текстами в плане выявления особенностей их лексического наполнения, а также морфологосинтаксической и стилистической специфики;

выявлять релевантные черты, отличающие научные, научно-популярные и деловые тексты от художественных текстов;

применять язык функционально;

свертывать и развертывать заданную информацию, работая над тематикой текста.

знать:

языковые характеристики и национально-культурную специфику лексического, семантического, грамматического, прагматического и дискурсивного аспектов устной/письменной речи, подготовленной/неподготовленной речи, официальной/неофициальной речи дискурсивные способы выражения фактуальной, концептуальной и подтекстовой информации в иноязычном тексте;

дискурсивную структуру и языковую организацию функционально-стилевых разновидностей текста: художественного, газетно-публицистического, научного и делового.

СТРУКТУРА ПРОГРАММЫ

№ В том числе Всего, Наименование модулей пп час П/з* С/р* 1. МОДУЛЬ 1. Лексико-семантические 14 6 особенности научно-публицистического, научного и делового текстов 2. МОДУЛЬ 2. 14 6 Грамматические и стилистические особенности научного, научнопублицистического, и делового текстов 3. МОДУЛЬ 3. 44 24 Современные образовательные технологии Итоговая аттестация Зачет *ПЗ - практические занятия; С/р - самостоятельная работа Организационно-тематическое построение дисциплины ПЗ Лексико-семантические особенности научнопублицистического, научного и делового текстов Рекомендуемые формы: обзорно-установочная лекция (ОУЛ), практическое занятие (ПЗ), консультация (К), собеседование (С), аттестация (А).

- Схема аннотирования и реферирования научнопублицистического и делового текстов Раздел 2. Принципы комментирования научного, научнопублицистического и делового текстов Рабочая программа обязательной дисциплины Иностранный язык (общественнополитические науки) ОД.А.02 рассчитана на 2 ЗЕТ (72 час.), из них 50 % составляют аудиторные занятия, включая обзорно-установочные лекции, консультационные и практические занятия. Руководитель дисциплины оставляет за собой право уточнять тематику и форму проведения аудиторных занятий. Рекомендуется также проведение индивидуальных консультаций с руководителем дисциплины. Основная часть работы аспиранта является самостоятельной и включает изучение рекомендованной руководителем дисциплины литературы, работу над лексическим, семантическим, грамматическим, прагматическим, дискурсивным аспектами устной / письменной речи, работу над структурой языковой организации функционально-стилевых разновидностей текстов: газетно-публицистического, научного и делового, работу с источниками, написание текстов, составление и защиту презентаций, подготовку к итоговому экзамену и т.п.

1. Особенности тематической и профессиональной лексики.

2. Принципы перевода аутентичного научного текста.

3. Тезисы и аннотации к текстам экономического цикла.

4. Тезисы и аннотации к текстам педагогического цикла.

5. Тезисы и аннотации к текстам общественно-политического цикла 6. Текстообразующие функции сложных предложений в тексте экономического, общественно-политического, педагогического цикла.

7. Функции порядка слов в специальных текстах.

8. Стилистические особенности научного и делового текста.

9. Нарушение порядка слов из грамматических и стилистических соображений.

10. Аннотирование и реферирование научного текста.

11. Работа над рефератом по научной тематике.

12. Работа над выступлением с научным докладом 1. Основные принципы работы с терминологическим словарем.

2. Работа с карточками: запись тезисов.

3. Принципы работы со специальной литературой.

4. Работа над тезисами научного текста.

5. Реферирование общественно-политического текста.

6. Реферирование научно-публицистического текста.

7. Реферирование текста делового содержания.

8. Резюме научно-публицистического текста.

9. Резюме научного текста (различной специализации).

10. Работа над рефератом по научной тематике.

11. Работа над выступлением с научным обозрением.

12. Письменный перевод текста специального значения Принципы составление тезисов, плана, научного специализированного текста.

Выбор клише к оформлению устного сообщения по определенной тематике.

Комментирование, аннотирование, реферирование и резюмирование научного, научно-публицистического и деловых текстов.

Аттестационные критерии и балльная структура оценки От аспирантов требуется посещение занятий, выполнение заданий руководителя дисциплины, знакомство с рекомендованной литературой, по согласованию с научным руководителем возможна подготовка зачетной письменной работы (реферата, аналитической записки, обзора источников или литературы, творческого эссе и т.п.). При аттестации аспиранта оценивается качество работы на занятиях (умение вести научную дискуссию, способность четко и ёмко формулировать свои мысли), уровень подготовки к самостоятельной научно-исследовательской деятельности в избранной области, качество выполнения заданий (презентаций, докладов, аналитических записок и др.).

Балльная структура оценки:

участие в аудиторных занятиях: до 20 баллов2 (~ 20 %) выполнение заданий руководителя дисциплины: до 80 баллов (~80%) Требования к итоговой аттестации по дисциплине Форма и условия аттестации, а также вопросы для повторения (при наличии) и задания руководителя дисциплины определяются в начале курса. Обучающийся должен показать владение предметом, знание рекомендованной руководителем дисциплины литературы, владение лексическим, семантическим, грамматическим, прагматическим, дискурсивным аспектами устной / письменной речи, уметь работать со структурой языковой организации функционально-стилевых разновидностей текстов: газетно-публицистического, научного и делового, работу с источниками, написание текстов, составление и защиту презентаций, подготовку к итоговому экзамену и т.п., уметь выполнять устные и письменные задания руководителя дисциплины.

В случае отсутствия аудиторных занятий или невозможности их посещать руководитель дисциплины предлагает аспиранту соответствующую отработку с тем же объемом оценки проделанной работы.

Основные показатели оценки:

Владение языковыми характеристиками аутентичных текстов. Специфика лексического, семантического и дискурсивного аспекта специальных текстов.

Умение использовать дискурсивные способы выражения фактуальной, концептуальной и подтекстовой информации.

Умение определить тему и подтемы.

Выявить исходные тезисы и аргументы.

Определить и обосновать собственную точку зрения Составить резюме при помощи одного или трех предложений Показать умение обобщать результаты и строго аргументировать высказываемые положения.

Формы и методы контроля и оценки:

Перевод и аннотирование текста.

Комментирование текста (устно).

Реферирование специального текста (устно).

Письменное комментирование текста Перевод текста (письменно) Резюме к тексту (письменно) Итоговый контроль – зачёт, который является допуском к экзамену кандидатского минимума

УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ

Английский язык 1. Агабекян И.П. Английский для психологов [Текст] / И.П. Агабекян. – Москва:

Проспект, 2007. – 272 с.

2. Артемова, А.Ф. English for Teachers/ Английский язык для педагогов [Текст]: [учеб.

пособие] / А.Ф. Артемова, О.А. Леонович. – Пятигорск: ПГЛУ, 2008. – 248 с.

3. Артемова, А.Ф. Essays on English Stylistics [Текст] / А.Ф. Артемова. – Пятигорск, 2008. – 98 с.

4. Блох, М.Я. и др. Практикум по теоретической грамматике английского языка [Текст] / М.Я. Блох. – М.: Высшая школа, 2010.

5. Брандес, М.П. Стилистика текста. Теоретический курс [Текст] / М.П. Брандес. – М.:

ИНФАРМ-М, 2004.

Испанский язык 1. Виноградов, В. С. Грамматика испанского языка. Практический курс [Текст]:

учебник для вузов/ В. С. Виноградов. - М.: Университет - Книжный дом, 2000. - 2. Нуждин,Г.А. Курс современного испанского языка для продолжающих [Текст]: с ключами : [учебник] / Георгий Нуждин, Палома Мартин Лора-Тамайо, Кармен Марин Эстремера. - М.: Айрис-пресс, 2009. - 367 с.

3. Патрушев,А. И. Учебник испанского языка: практический курс [Текст]:

продвинутый этап/ А. И. Патрушев. - М.: ЧеРо, 2003. - 253 с.

Немецкий язык 1. Латышев, Л.К. Технология перевода [Текст]: учебное пособие по подготовке переводчиков (с нем. яз.) / Л.К. Латышев. – М.: НВИ-ТЕЗАУРУС, 2001. – 280 с.

2. Алексеева, И.С. Устный перевод. Немецкий язык. Курс для начинающих [Текст] / И.С. Алексеева. – СПб.: Издательство «Союз», 2002. – 320 с.

3. Коломиец, Е.А. Перевод: теория, практика [Текст] / Е.А. Коломиец. – Пятигорск:

ПГЛУ, 2006. – 210 с.

4. Адмони, В.Г. Теоретическая грамматика немецкого языка: Строй современного немецкого языка: учеб. пособие для пед. ин-тов по спец. № 2103 "Иностр. яз."/ В. Г.

Адмони. - М.: Просвещение, 1986.

5. Степанова, М.Д. Лексикология современного немецкого языка: учеб. пособие для студ. лингв. и пед. фак. вузов/ М.Д. Степанова, И.И. Чернышева. – М.: Академия, 2005.

6. Степанова, М.Д. Части речи и проблема валентности в современном немецком языке: учеб. пособие для ин-тов и фак. ин. яз./ М. Д. Степанова, Г. Хельбиг. – М.:

Высшая школа, 1978.

Французский язык 1. Мошенская, Л.О. Французский язык для начинающих [Текст]: учебник для вузов / Л.О. Мошенская, А.П. Дитерлен. – 2-е изд., испр. – М.: Высшая школа, 2008. – 2. Практический курс французского языка [Текст]: учеб. пособие / Пятиг. гос.

лингвист. ун-т; [сост. Л.Л. Нейленко, Е. А. Сизова]. – Пятигорск, 2008. – 145 с.

3. Французский язык и межкультурная коммуникация [Текст]: материалы междунар.

науч. конф. 25-26 марта 2008 / Пятиг. гос. лингвист. ун-т; [под ред. А.В. Алферова].

– Пятигорск: ПГЛУ, 2008. – 268 с.

4. Petrenko,T. Communication Publicitaire [Текст]: учеб. пособие по развитию инояз.

компетенций в сфере рекламы / T. Petrenko; Пятиг. гос. лингвист. ун-т. – Пятигорск:

ПГЛУ, 2009. – 225 с.

Английский язык 1. Английский язык для психологов: учеб.пособие / Бочарова Г.В. и др. – Москва:

Флинт: МПСИ, 2004. – 576 с.

2. Валгина, Н.С. Теория текста [Текст]: Учебное пособие / Н.С. Валгина. – М.: Логос, 2004. – 280 с.

3. Никошкова, Е.В. Англо-русский словарь по психологии [Текст]: около терминов / Е.В. Никошкова. – М.: РУССО, 1998. – 352 с.

4. Раицкая, Л.К. Коммерческая корреспонденция и документация [Текст]: учеб.

пособие по англ. языку / Л.К. Раицкая, Л.В. Коровина. – М.: Дашков и К, 2005. – 5. Krois-Lindner, A. International Legal English [Text]: a course for classroom or self-study use / Amy Krois-Lindner and TransLegal. – Cambridge: Cambridge University Press, 2008. – 320 p.

Испанский язык 1. Иовенко В.А. Практический курс перевода.\ Международные отношения\ Испанский язык. М.: Р. Валент, 2007 -351с.

2. Канонич,С. И. Грамматика испанского языка [Текст]: практический курс/ С. И.

Канонич. - М.: Менеджер, 2000. - 352 с.

3. Родригес-Данилевская,Е. И. Учебник испанского языка [Текст]: практический курс для начинающих/ Е. И. Родригес-Данилевская, А. И. Патрушев, И. Л. Степунина. М.: ЧеРо, 2007. - 416 с.

Немецкий язык 1. Алексеева, И.С. Профессиональный тренинг переводчика [Текст]: учебное пособие по устному и письменному переводу для переводчиков и преподавателей. – СПб., 2008.

2. Тетради переводчика. Научно-теоретический сборник [Текст] / под ред. Л.С.

Бархударова.

Выпуск 17: М., «Международные отношения», 1980. – 120 стр.

Выпуск 19: М., «Высшая школа», 1982. – 126 стр.

Выпуск 20: «Высшая школа», 1983. – 102 стр.

Выпуск 21: «Высшая школа», 1984. – 113 стр.

3. “Deutsch als Fremdsprache”. Zeitschrift fr Theorie und Praxis des Deutschunterrichts fr Auslnder. Universitt Leipzig. 2007- Французский язык 1. Брандес М.П.Стилистика текста. Теоретический курс. М.: "ИНФАРМ-М" 2. Валгина Н.С. Теория текста: Учебное пособие. - М.: Логос, 2004. - 280 с.

3. Technolangue.net 4. Carlier. A. Guide de la documentation bibliographique en linguistique gnrale et franaise. – Namur, Presses Universitaires, 1987 – 99 p.

1. Гак В.Г. Повторная номинация на уровне предложения// Синтаксис текста. М, 1979.

2. Гальперин И.Р. Членимость текста: Сб. научн. трудов МГПИИЯ им. М. Тореза.

Вып. 125. М., 1978.

3. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М., 1981.

4. Лосева Л.М. Как строится текст. М., 1980.

5. Сенкевич М.П. Стилистика научной речи и литературное редактирование научных произведений. – М., 6. Сердобинцев Н.Я. Текст и стиль // Филологические науки. 1977. №6.

7. Синтаксис текста. М., 1979.

8. Типы текста и специфика функционирования языковых средств: Межвузовский сб.

Куйбышев, 1986.

9. Тураева З.Я. Лингвистика текста. – М., 1986.

10. Корниенко А.А. Современная французская новелла в поисках новых форм. – Пятигорск, изд-во ПГЛУ, 11. A. Roig. L’article, apport ou support du nom ?//Travaux de linguistique, n°61, 2010, p.

115- 12. D. Legallois, J. Franois. La linguistique fonde sur l’usage: parcours critique// Travaux de linguistique, n°62, 2011. с. 7- 13. A. Coveney. L’interrogation direct // Travaux de linguistique, n°63, 2012. c. 112- Руководители дисциплины: д-р филол. наук, профессор А.Ф Артёмова Согласовано:

Начальник отдела аспирантуры и докторантуры: Т.В Касаева Директор ИИПВПО: В.Н. Тарасенко



Похожие работы:

«МИНЗДРАВСОЦРАЗВИТИЯ РОССИИ Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования ИРКУТСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ МЕДИЦИНСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ (ГОУ ВПО ИГМУ Минздравсоцразвития России) Медико-профилактический факультет Кафедра общественного здоровья и здравоохранения УТВЕРЖДАЮ Проректор по учебной работе ГОУ ВПО ИГМУ Минздравсоцразвития России _ А.В. Щербатых 20 г. УТВЕРЖДЕНО протокол ФМС от № ЭКОНОМИКА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ для специальности 060105...»

«СОДЕРЖАНИЕ 1. Общие положения 3 1.1. Основная образовательная программа (ООП) магистратуры (магистерская программа) 3 1.2. Нормативные документы для разработки магистерской программы 3 1.3. Общая характеристика магистерской программы 4 1.4 Требования к уровню подготовки, необходимому для освоения магистерской программы 5 2. Характеристика профессиональной деятельности выпускника магистерской программы 8 2.1. Область профессиональной деятельности выпускника 8 2.2. Объекты профессиональной...»

«АДМИНИСТРАЦИЯ УСТЬ-ПРИСТАНСКОГО РАЙОНА АЛТАЙСКОГО КРАЯ ПОСТАНОВЛЕНИЕ с. Усть-Чарышская Пристань №244 12.05.2012 (дата) Об утверждении муниципальной целевой программы Развитие торговой деятельности в Усть-Пристанском районе на 2012-2016 годы В целях обеспечения дальнейшего развития торговой деятельности на территории Усть-Пристанского района и в соответствии с Федеральным законом от 28.12.2009 № 381-ФЗ Об основах государственного регулирования торговой деятельности в Российской Федерации...»

«МИНИСТЕРСТВО ТРАНСПОРТА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ (МИНТРАНС РОССИИ) ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ВОЗДУШНОГО ТРАНСПОРТА (РОСАВИАЦИЯ) ВРЕМЕННОЕ ПОЛОЖЕНИЕ О ВЫСШЕЙ КВАЛИФИКАЦИОННОЙ КОМИССИИ ГРАЖДАНСКОЙ АВИАЦИИ (Подкомиссия по летным и кабинным экипажам, сотрудникам по обеспечению полетов) Москва 2010 2 Содержание: 1 Общие положения.. 3 2. Задачи ВКК..4 3. Функции ВКК..5 4. Организационная структура ВВК..6 5. Программы подготовки авиационного персонала. 6. Свидетельства специалистов гражданской авиации. 7....»

«Утвержден Шадринской городской Думой решение от 21.11.2013 № 564 Паспорт Программы комплексного социально-экономического развития муниципального образования – город Шадринск на 2014 год и плановый период по 2016 год Наименование Программы Программа комплексного социально-экономического развития муниципального образования – город Шадринск на 2014 год и плановый период по 2016 год Заказчик Программы Администрация города Шадринска Цель Программы Обеспечение устойчивого экономического роста на...»

«МИНИСТЕРСТВО СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования КУБАНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ АГРАРНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС по дисциплине С3.Б.14 Современные проблемы науки и производство в ветеринарной фармации (индекс и наименование дисциплины) Код и направление Специальность 111801.65 Ветеринария Подготовки Квалификация Ветеринарный врач (степень) выпускника Факультет Ветеринарной...»

«Министерство образования и науки Российской Федерации Сыктывкарский лесной институт (филиал) федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего профессионального образования Санкт-Петербургский государственный лесотехнический университет имени С.М. Кирова (СЛИ) Кафедра Машины и оборудование лесного комплекса РОБОТЫ И МАНИПУЛЯТОРЫ В ЛЕСНОМ КОМПЛЕКСЕ Учебно-методический комплекс по дисциплине для студентов направления 150000 Металлургия, машиностроение,...»

«Рабочая программа профессионального модуля Изготовление лекарственных форм и проведение обязательных видов внутриаптечного контроля разработана на основе Федерального государственного образовательного стандарта по специальности среднего профессионального образования 060301 Фармация. Организация разработчик: ГАОУ СПО АО АМК Разработчики: Дроздова О.В., преподаватель высшей квалификационной категории ГАОУ СПО АО Архангельский медицинский колледж Афанасьева Е.П., преподаватель ГАОУ СПО АО...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования Уфимский государственный нефтяной технический университет УТВЕРЖДАЮ Ректор ГОУ ВПО УГНТУ Д.т.н., профессорА.М.Шаммазов 20_г. ОСНОВНАЯ ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ПРОГРАММА ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ Направление подготовки 080200 Менеджмент Профиль подготовки Управление проектами (нефтяная и газовая промышленность) Квалификация (степень) бакалавр Форма обучения...»

«МАГИСТЕРСКАЯ ПРОГРАММА УПРАВЛЕНИЕ В ВЫСШЕМ 101000, Россия, Москва, Мясницкая ул., д. 20 Тел.: (495) 621-7983 ОБРАЗОВАНИИ Факс: (495) 628-7931 www.hse.ru “Не для школы, а для жизни мы учимся.” УСЛОВИЯ ПОСТУПЛЕНИЯ ДОПОЛНИТЕЛьНАЯ ИНфОРМАцИЯ Программа ориентирована на людей, Официальный сайт НИУ ВШЭ: работающих в сфере высшего образования. www.hse.ru МАГИСТЕРСКАЯ ПРОГРАММА Отбор кандидатов проводится на основе конкурса Страница магистерской программы портфолио (документов). Управление образованием:...»

«МИНИСТЕРСТВО ЗДРАВООХРАНЕНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования СЕВЕРНЫЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ МЕДИЦИНСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ Министерства здравоохранения Российской Федерации СОГЛАСОВАНО УТВЕРЖДАЮ Зав. кафедрой Декан факультета к.м.н., доц.Маркова О.В. _ 18 февраля 2013 г. __20 г. Протокол №7 РАБОЧАЯ УЧЕБНАЯ ПРОГРАММА По дисциплине Дерматовенерология По направлению подготовки – 060101 Лечебное дело Курс IV Вид промежуточной...»

«МИНИСТЕРСТВО СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования КУБАНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ АГРАРНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ РАБОЧАЯ ПРОГРАММА дисциплины Коммерческая деятельность для бакалавров 080100.62 Экономика направления подготовки Профиль Мировая экономика Факультет, на котором проводится обучение Экономический Кафедра – организации производства и инновационной разработчик деятельности Дневная форма Заочная...»

«УТВЕРЖДЕНЫ приказом директора ОГБПОУ Костромской политехнический колледж № 12п от 14 марта 2014 года ПРАВИЛА ПРИЕМА в областное государственное бюджетное профессиональное образовательное учреждение Костромской политехнический колледж в 2014 году Настоящие Правила приема разработаны в соответствии с Федеральным законом от 29.12.2012 г. № 273ФЗ Об образовании в Российской Федерации на основании Порядка приема граждан на обучение по образовательным программам среднего профессионального...»

«Министерство образования Омской области Бюджетное образовательное учреждение Омской области среднего профессионального образования Омский строительный колледж П-03-37-2014 Версия 01 ПОДЛИННИК УЧТЕННЫЙ ЭКЗЕМПЛЯР № _ Дата Результаты актуализации Подпись ежегодной разработчика актуализации П-03-33-2014 Положение о дополнительных академических правах и мерах Версия 01 Стр. 2 из 6 социальной поддержки, предоставляемых студентам 1. Общие положения Настоящее Положение устанавливает дополнительные...»

«4. Темы для конкурсных проектов. Школьники могут выбрать тему в широком диапазоне - охрана и восстановление водных ресурсов/управление водными ресурсами, устойчивое развитие региона, при этом, исследование должно быть ориентировано на оздоровление среды обитания людей и экосистем и получение научно-практического результата. Конкурсанты должны быть готовы представить проекты в области технологии, естественных и социальных наук, включая форсайт-проекты, используя современные научные методы и...»

«ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА К УЧЕБНОМУ ПЛАНУ МУНИЦИПАЛЬНОГО БЮДЖЕТНОГО ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО УЧРЕЖДЕНИЯ Г. МУРМАНСКА СРЕДНЕЙ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ШКОЛЫ №57 на 2012-2013 учебный год Учебный план на 2012-2013 учебный год составлен в соответствии с Региональным базисным учебным планом для общеобразовательных учреждений Мурманской области, утвержденным приказом комитета по образованию Мурманской области от 30.06.2006 № 811 (с изменениями от 22.10.2008 № 1614, от 30.08.2011 № 1614) и с учетом Федерального...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ФГБОУ ВПО Кемеровский государственный университет Новокузнецкий институт (филиал) Факультет гуманитарный РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ ДС.В3 Психология делового общения для специальности 040201.65 Социология специализация Социология коммуникаций Новокузнецк 2013 Сведения о разработке и утверждении рабочей программы дисциплины Рабочая программа дисциплины ДС.В3 Психология делового общения компонента по выбору цикла ДС составлена в соответствии...»

«РАЗРАБОТАНА УТВЕРЖДЕНА Ученым советом факультета кафедрой политологии социальных коммуникаций 13.02.14, протокол № 7 13.03.14, протокол № 8 ПРОГРАММА ВСТУПИТЕЛЬНОГО ИСПЫТАНИЯ для поступающих на обучение по программам подготовки научнопедагогических кадров в аспирантуре в 2014 году Направление подготовки 41.06.01 – Политические науки и регионоведение Профиль подготовки 23.00.02 – Политические институты, процессы и технологии Астрахань – 2014 г. ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА Программа вступительного...»

«ЧАСТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ОБРАЗОВАНИЯ МИНСКИЙ ИНСТИТУТ УПРАВЛЕНИЯ УТВЕРЖДАЮ Ректор Минского института управления Н.В. Суша 2013 г. Регистрационный № УДСТРАТЕГИЧЕСКОЕ УПРАВЛЕНИЕ Учебная программа для специальности: 1-40 01 02-05 Информационные системы и технологии (управленческая деятельность) Факультет Инженерно информационный Кафедра Менеджмента Курс 3 Семестры 5,6 Лекции Экзамен 12 Практические Зачет нет (семинарские) занятия Лабораторные Курсовой проект нет нет занятия (работа) Всего аудиторных...»

«1. Общие положения 1.1. Основная образовательная программа бакалавриата, реализуемая СевероВосточным федеральным университетом имени М.К. Аммосова высшего профессионального образования (ООП ВПО) по направлению подготовки 051000Профессиональное обучение и профилю подготовки Транспорт представляет собой систему документов, разработанную с учетом требований рынка труда на основе Федерального государственного образовательного стандарта по направлению подготовки высшего профессионального образования...»










 
2014 www.av.disus.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Авторефераты, Диссертации, Монографии, Программы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.